Книга Star Wars: Последний приказ - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне тоже, — сказал Ландо. — На что похожа наша база экранопланов?
— Боюсь, сейчас она больше всего напоминает свалку, — признался Бел Иблис. — Эти ваши экранопланы слишком огромные, чтобы их можно было легко уничтожить, но имперцы не пожалели сил. На данный момент только тот, что вы видите, хоть немного на ходу.
— Что ж, все равно это уже не имеет почти никакого практического значения, — сказал Ландо. — Кочевье мертво.
— И никак нельзя заставить его снова двигаться? — уточнил Бел Иблис.
— За те двадцать дней, что нам остались до терминатора, — никак, — сказал Ландо. — Мы могли бы зарыться достаточно глубоко под землю, чтобы переждать там, пока не уйдет солнце, но у нас нет необходимого оборудования.
— А если вывезти Кочевье с планеты целиком и отправить на ремонт? — предложил Бел Иблис. — Ударный фрегат и пара мощных лифтеров справились бы с этой задачей, если бы нам удалось привести в рабочее состояние еще один экраноплан.
— И если бы мне удалось уговорить Акбара на время одолжить мне ударный фрегат, — скептически добавил Ландо.
— Резонно, — признал Бел Иблис. — Полагаю, мне стоит выслушать и остальные дурные вести. Чем разжились имперцы?
Ландо вздохнул. Сердце его обливалось кровью.
— Всем, — честно ответил он. — Все наши запасы на складах. Хфредиум, каммрис, доловит — все. Назовите любой металл. Если мы его добывали, значит, теперь он у них есть.
— И сколько?
— Выработка примерно за четыре месяца. Немногим меньше трех миллионов по текущим рыночным ценам, — сообщил Ландо.
Бел Иблис помолчал.
— Я и не знал, что ваши разработки настолько производительны, — сказал он наконец. — Тем больше оснований убедить Корускант помочь вам вывезти комплекс с планеты и снова запустить в действие. Сколько у вас людей?
— Меньше пяти тысяч, — ответил Ландо. — Но некоторые из них не в лучшей форме.
— У меня большой опыт по эвакуации раненых, — мрачно утешил его Бел Иблис. — Не волнуйтесь, мы возьмем на борт всех. Выберите тех, кто останется на базе экранопланов и попробует починить, что еще подлежит ремонту. Остальных мы отвезем на Кат Кристак. Это место не хуже любого другого подойдет вам, чтобы послать на Корускант официальный запрос о помощи.
— Генерал, мне почему-то кажется, что в Галактике вряд ли найдется достаточно подходящее место для подобных запросов, — сказал Ландо.
— Да, они там весьма себе на уме, — признал Бел Иблис. — Более того, велика вероятность, что ваш запрос завязнет в инстанциях.
Ландо покусал губу.
— Хорошо, тогда давайте обойдемся без инстанций, — решительно сказал он. — Отвезите меня на Корускант и дайте поговорить лично с теми, кто решает.
— Это займет лишних пять дней, — напомнил Бел Иблис. — У вас они есть?
— Лучше провести эти пять дней в пути, чем сидя на Кат Кристак и гадая, дошло ли мое сообщение хотя бы до диспетчера, — возразил Ландо. — Пять дней до Корусканта, еще день-другой, чтобы переговорить с Лейей и добиться того, чтобы к нам перенаправили фрегат и лифтеры, и еще дней десять, пока они сюда доберутся и все сделают.
— Семнадцать дней. Почти на пределе.
— Не могу придумать ничего лучше, — сказал Ландо. — Что скажете?
Бел Иблис негромко фыркнул.
— Что ж, я все равно собирался слетать на Корускант. Почему бы не теперь?
— Спасибо, генерал, — искренне поблагодарил Калриссиан.
— Не за что. Вам, наверное, уже стоит начинать готовить людей к эвакуации — мы вышлем челноки, как только войдем в тень.
— Верно. До встречи, генерал.
Ландо отключил комлинк. Да, он отдавал себе отчет, что это будет нелегко. Но, если подумать, других шансов у него и вовсе не было. А кроме того, усмехнулся он про себя, путешествие на Корускант само по себе обещает кое-какие радости. Можно будет повидать Хэна, и Лейю, и новорожденных близнецов. Может быть, даже Люка, а еще лучше Веджа каким-нибудь космическим ветром занесет в столицу. Он взглянул на развалины своего Кочевья за окном и непроизвольно дернул усом. А еще на Корусканте можно не бояться, что в любой момент на голову свалятся имперцы.
Он включил комлинк и стал отдавать приказы по эвакуации.
Йакен по ходу очередного обеда заснул, но Йайна еще продолжала утолять голод. Лежа на боку, Лейя немного подвинулась, насколько можно было двигаться с дочкой у груди, и дотянулась до деки. По ее собственным не слишком-то точным подсчетам, она уже раза четыре пыталась одолеть эту страницу.
— Пятый раз — счастливый, — сообщила она Йайне, ласково поглаживая дочку по головке.
Йайна, занятая делом более насущным, ничего не ответила. Лейя не могла отвести глаз от дочки, сквозь усталость упорно пробивалось ощущение чуда. Крошечные ручки, шапочка темных волос на головке, маленькое личико, на котором застыло неимоверно серьезное выражение, когда девочка сосредоточенно поглощала положенное ей молоко. Новая жизнь, еще такая хрупкая, но уже такая упорная.
И это они с Хэном дали начало этой жизни.
На другом конце спальни скользнула в сторону дверь.
— Привет, солнышко, — тихо окликнул Хэн. — Как вы тут?
— Все хорошо, — шепнула она в ответ. — Просто у нас очередной обед.
— Они едят прямо как оголодавшие вуки, — Хэн пересек комнату и опытным взглядом быстро оценил обстановку. — Йакен уже наелся?
— Думаю, это у него был просто перекус, — сказала Лейя, вытягивая шею, чтобы взглянуть на малыша, сладко посапывающего рядом. — Где-то через час проснется и продолжит.
— Хорошо бы у них расписание обедов совпадало, — Хэн осторожно присел на край кровати и погладил кончиком пальца ладошку Йакена.
Крошечная ручка немедленно ухватила его за палец. Лейя подняла взгляд на мужа как раз вовремя, чтобы полюбоваться на его фирменную кривую ухмылку.
— Сильный парень растет…
— Ты еще этой хватки не пробовал, — Лейя снова посмотрела на дочку. — Ландо все еще внизу?
— Угу. Они с Бел Иблисом все никак не могут договориться с адмиралом Драйсоном.
Хэн сел поближе и обнял жену за плечи. Тепло его рук согрело ее сквозь тонкий халатик. Так же, как его любовь и забота, которую она ощущала, согревала ее сердце.
— Пытаются убедить его перенаправить пару кораблей к Нкллону.
— И как?
— Да не так чтоб очень, — признался Хэн. Он осторожно высвободил свой палец из кулачка спящего сына. — Чтобы оторвать Кочевье от поверхности, нужно что-то размером не меньше штурмового фрегата. А Драйсон не слишком горит желанием отзывать от дел насущных что-то настолько внушительное.