Книга Новая судьба Джейн Кларк - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно, – мрачно протянула Джейн.
– Что?
– Все еще хуже, чем я предполагала.
– Да нет же! С чего ты взяла?
– Как будто не с чего! Ведь это напрашивается само собой: жених из знатной семьи, невеста из обыкновенной. Впрочем, все уже тысячу раз обсуждалось, и результат ясен заранее.
– Ошибаешься, все оказалось совсем не так, как можно было предположить.
Джейн притихла.
– А как?
– Ну, как мы и договаривались, я показал фильм родителям. Но сначала провел небольшую подготовительную беседу, сказал, что в качестве своей жены вижу только тебя, и больше никого. Упомянул также о том, что тебя беспокоит их мнение. И что ты не дашь мне окончательного ответа до тех пор, пока не будешь уверена в их благосклонном к тебе отношении.
– И что они? – несмело спросила Джейн.
– Должен сказать, на них произвела впечатление твоя щепетильность. Отец заметил, что это признак хорошего тона.
– А мать?
– Она спросила, это точно та девушка, которую мы видели в роли телеведущей. Я ответил: да, можешь не сомневаться, она работает на телеканале «Джей-Эм-Си».
– А что было дальше?
– Я поставил в плеер диск и показал фильм «Новый Пигмалион», сопровождая пояснениями о том, что это за проект, какова цель пансиона «Хайард-холл» и какими качествами должна обладать претендентка на звание истинной леди. Как ни странно, мои родители с интересом посмотрели все серии и были впечатлены.
– Они… высказали какое-то мнение? – осторожно спросила Джейн.
– На отца произвел впечатление пройденный тобой путь. В характере этой девушки есть стержень, заметил он. Мама была более сдержанна, ничего конкретного не говорила, зато подтвердила желание видеть тебя в нашем доме – скажем, в ближайший уик-энд. Если не возражаешь, конечно.
– Что ты! Как я могу… Для меня большая честь… Я даже не знаю… И вообще я… – Окончательно запутавшись, Джейн умолкла. От волнения у нее заломило виски.
Кендалл вновь тихо рассмеялся.
– Просто скажи, принимаешь приглашение?
– Разумеется!
– В таком случае в субботу я заеду за тобой и отвезу к нам в Селтбери.
– Какая форма одежды? – машинально произнесла Джейн. Этот вопрос она неизменно задавала перед выездом на съемку какого-нибудь светского раута.
– «Белый галстук», – сказал Кендалл.
Джейн принялась мысленно прикидывать, какой наряд лучше всего подойдет для данного случая, потом вдруг сообразила: что-то тут не то!
– Постой, у вас намечен официальный прием?
– В твою честь, – улыбнулся Кендалл. Затем насмешливо произнес: – Солнышко, опомнись, ты не работать едешь, а отдыхать. Маленькая семейная встреча, не более того. Оденься, как хочешь, как тебе удобно, это не имеет значения.
Еще как имеет! – усмехнулась про себя Джейн. А вслух произнесла:
– Говоришь, отдыхать? Хорош отдых, когда меня уже сейчас бросает в дрожь при мысли, что скоро я предстану перед твоими родителями.
– Напрасно беспокоишься. Мои мать с отцом воспитанные люди, так что в нашем доме тебя никто не обидит. Лучше скажи, в котором часу за тобой заехать?
– Не знаю… Вообще-то время назначают хозяева, а не гости.
– Хм, верно. Ну, обед накроют часов в шесть, а до того мы прогуляемся! Я покажу тебе поместье, конечно если ты этого захочешь.
– Уже сейчас сгораю от любопытства!
– В таком случае, солнышко, жди меня в субботу, в начале второго. Целую!
В трубке зазвучали короткие гудки, и Джейн нажала на кнопку отбоя.
Надену обновку, решила она, подразумевая купленное недавно пестрое платье из набивного шелка-сырца. И красиво, и не официально. Конечно, удобнее всего мне было бы в джинсах, особенно с точки зрения сохранения индивидуальности – на чем особенно настаивала в пансионе Лора Пайтон, – но, думаю, сейчас не тот случай. Все-таки речь идет первом совместном ужине с родителями Кендалла.
Джейн прижала к пылающим щекам ладони. Боже правый, неужели все постепенно пришло к тому, что она задумала тогда – в тот день, когда впервые увидела Кендалла перед началом благотворительного бала, который должна была освещать в передаче телеведущая Пола Дэвидсон!
Сколько с тех пор всего произошло… Иногда Джейн казалось, что она прожила одну жизнь, а затем незаметно для себя начала другую. И ей все еще странно было, что окружающие воспринимают это как нечто само собой разумеющееся. В отличие от них Джейн все никак не могла избавиться от ощущения, будто некие высшие силы внедрили ее в чуждые сферы в качестве стороннего наблюдателя, но потом ситуация начала развиваться по неожиданному сценарию, после чего игра превратилась в реальность.
И вот Джейн собирается выйти замуж за человека, в которого влюбилась с первого взгляда.
В этом не усматривалось бы ничего особенного, если бы ее возлюбленный не был лордом Лоуторном, а она – никому не известной Джейн Кларк!
Но как же ей хотелось, чтобы Кендалл Лоуторн в самом деле стал ее мужем…
Они создали бы свой дом, семью, родили детей и прожили бы долгую счастливую жизнь.
Сердце Джейн сладко сжалось: ее мечты вот-вот осуществятся. Родители Кендалла – самое слабое звено в дерзком плане замужества – оказались хорошими людьми. Конечно, не стоило питать иллюзий на этот счет: их больше интересует счастье сына, чем потенциальная невестка. Однако они все же не отвергли ее с самого начала, хотя могли бы. Еще как могли бы!
Размышляя обо всем этом, Джейн подошла к висевшему на стене ее меблированной комнаты зеркалу и долго всматривалась в свое отражение. До тех пор пока воображение не пририсовало рядом Кендалла и троих милых деток – двух мальчиков и одну девочку.
Пусть так и будет! – подумала Джейн, шмыгнув носом: от избытка чувств на ее глазах выступили слезы. Пусть так и будет…
Затем, смахнув со щеки капельку соленой влаги, она вынула из шкафа – дверца которого скрипела так, что наверняка было слышно всем соседям, – шелковое, с набивным рисунком платье и включила утюг. Нужно подготовить наряд к субботе, чтобы в самый ответственный день своей жизни быть во всеоружии.
Думая так, Джейн даже не подозревала, какой жуткой реальностью порой оборачивается безобидная на первый взгляд иносказательная фраза…
– Нет, солнышко, мы не спустимся в этот живописный, как ты его назвала, овражек. И вообще, я жалею, что привез тебя сюда.
Сегодня Кендалл был в синих джинсах и светлой рубашке-поло. Когда он приехал за Джейн, чтобы доставить ее в поместье, она подумала, что наконец-то увидела его в «человеческой» одежде.
– Почему? – удивилась она. – Здесь так интересно, сосны необычно растут, под наклоном – непонятно только, как они не падают!