Книга Снежные оковы - Джулия Милтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С чего ты взял?
— Просто слишком хорошо тебя знаю. — Джек шутливо погрозил пальцем. — С тобой надо держать ухо востро, а то и не заметишь, как окажешься под каблуком! Бедняга Майк, как ему, должно быть, тяжело приходилось с тобой все эти годы!..
Эмили капризно надула губы.
— Вы что, с ним сговорились? Майк только что сказал мне то же самое!
Джек расхохотался.
— Вот что значит настоящее мужское взаимопонимание… Шучу, шучу!
Видя, что Эмили все еще дуется, он обвил руками тонкую талию и начал покрывать любимое лицо бесчисленными поцелуями.
— Ну, Эмили, маленькая, не злись на меня. Я ведь всего лишь пошутил.
— Неправда! Ты нарочно старался уязвить меня побольнее.
— Вздор! Что за капризы? Эмили, на тебя это совсем не похоже. Ты научилась у Роуз дуться по пустякам?
Эмили возмущенно вздернула подбородок.
— Я вовсе не дуюсь.
— В таком случае поцелуй меня и идем ужинать. Я приготовил вкусные спагетти.
Эмили поморщилась.
— Не хочу спагетти.
— Но ведь это твое любимое блюдо, — изумился Джек. — Ты же сама не раз об этом говорила.
— Ну и что? Сегодня я хочу жареного картофеля.
— Вновь капризничаешь? — Джек вдруг с подозрением взглянул на невесту. — Послушай-ка, дорогая, а когда у тебя последний раз были женские дела?
Эмили недоуменно взглянула на него.
— Зачем тебе?
— Так, интересно… Просто твое поведение в последнее время весьма напоминает поведение беременной женщины.
Эмили возмущенно уперлась ладонями в его широкую грудь.
— Я не беременна!
Джек хмыкнул.
— Да? А откуда же тогда постоянные капризы, невероятная изменчивость настроения, даже перемена вкуса? Ты сегодня впервые в жизни отказалась от спагетти. Тебе не кажется все это слишком подозрительным, моя дорогая?
— Не кажется, — сердито буркнула Эмили. — У многих женщин меняется поведение перед… как ты это назвал? Перед «женскими делами».
Но Джек покачал головой.
— До сих пор я не замечал за тобой ничего подобного. Так что лучше признайся, когда в последний раз у тебя были месячные?
Эмили отвела взгляд.
— Не помню. Я не веду календарь. И вообще, хватит болтать о Глупостях. Мы еще не ужинали, а завтра рано вставать. К тому же я чертовски голодна.
— Но ведь на ужин только спагетти, а ты их не хочешь.
— Я передумала, — быстро сказала Эмили.
И, высвободившись из объятий Джека, она поспешила в кухню.
На следующее утро, как и было запланировано, Джек и Эмили поехали к реке. Вчерашняя размолвка давно забылась. Влюбленные вновь нежно ворковали друг с другом, то и дело обмениваясь поцелуями.
Они решили остановиться там, где в прошлый раз столь драматически была прервана их экспедиция. Очутившись на месте и выйдя из джипа, Джек и Эмили тесно прижались друг к другу. На обоих нахлынули воспоминания.
— Помнишь, здесь мы впервые признались друг другу в любви, — тихо сказала Эмили.
В ответ Джек ласково коснулся ее волос.
— Я не забуду о том дне до конца жизни, любимая. Ведь он сделал меня счастливейшим из смертных.
— Интересно, мы сможем найти то самое место? Ведь было темно и прошло столько времени…
— Давай попробуем, — загорелся идеей Джек. — Действительно, а сможем ли?
Обнявшись, они дошли до речки и побрели вдоль берега, внимательно осматриваясь по сторонам. Однако при дневном свете окрестности выглядели иначе, нежели ночью. Спустя минут пятнадцать Эмили разочарованно вздохнула.
— Бесполезно. Я ничего не узнаю.
Однако в этот момент нечто привлекло внимание Джека.
— Постой… Видишь, там стоит сухое дерево?
Кажется, именно с него я ломал сучья для костра. Да-да, видишь, нижние ветки обломаны?
Эмили встрепенулась.
— Если ты не ошибаешься, где-то неподалеку должен остаться след от костра. Поищем?
Они поспешили к дереву и начали внимательно обследовать почву вокруг него. Вдруг Джек радостно воскликнул:
— Нашел! Эмили, иди сюда!
С невольно повлажневшими глазами Эмили присела на корточки и коснулась золы, образующей правильный круг. Она узнала это место. Вот здесь она очнулась, здесь провела одну из счастливейших ночей. Только сейчас ярко светило солнце, а тогда мир озарялся загадочным мерцанием звезд. Только звезды были посвящены в тайну их любви…
Эмили взволнованно посмотрела на Джека.
— Господи, такое чувство, будто все случилось только вчера!
Джек опустился рядом и также дотронулся до пепелища.
— Я помню каждый миг. Невероятно, мы вновь вернулись сюда!
Вдруг Эмили приникла к нему и так крепко поцеловала, что, не удержавшись на корточках, Джек со смехом повалился на траву.
— Эмили, что ты делаешь?
— Целую тебя, — последовал невозмутимый ответ. — Как и тогда, несколько месяцев назад.
— Но несколько месяцев назад были не только поцелуи, — вдруг охрипшим голосом напомнил Джек и, притянув к себе молодую женщину, страстно ее поцеловал. — Помнишь?
Эмили сделала вид, будто задумалась.
— Смутно.
— А теперь?
С этими словами Джек вновь поцеловал ее, да так пылко, что закружилась голова. Сердце застучало как бешеное, по крови разлилась сладкая истома.
— Кажется, в памяти немного прояснилось, — из последних сил поддерживая игру, выдохнула она. — Но не до конца.
— Что ж, по-видимому, мне придется освежить твою память. И я даже знаю способ, как это сделать.
— Интересно, какой же? — притворилась, будто не понимает, Эмили.
— Не сомневайся,0 тебе понравится, — многообещающе шепнул на ухо Джек.
И на некоторое время мир перестал существовать для них обоих…
— О господи, сколько времени?
Издав испуганный возглас, Эмили вскочила с земли и начала лихорадочно одеваться. Джек сонно приоткрыл глаза.
— Судя по солнцу, примерно полдень.
— Кошмар! Мы потеряли кучу времени.
— Потеряли?!
Уловив в голосе возлюбленного возмущенные нотки, Эмили перестала суетиться и опустилась с ним рядом.
— Прости, я неудачно выразилась. Просто боюсь, что если мы сегодня не доберемся до того берега, то больше мне не удастся уговорить тебя приехать сюда.