Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пожиратели миров. 5 том - Кирико Кири 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пожиратели миров. 5 том - Кирико Кири

180
0
Читать книгу Пожиратели миров. 5 том - Кирико Кири полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:
точных указаний по своим предпочтениям не давала. Следовательно, её это мало волнует.

— Я уверена, ей оно очень понравится, господин, — улыбнулась девушка, протягивая мне пакетик в котором была небольшая коробка с кольцом. — Желаю вам удачи и счастья.

— Благодарю… — пробормотал я, при этом не чувствуя прямо-таки счастья. Скорее гонку со временем, где надо и то успеть сделать, и это.

Но, по крайней мере, меня ждали хорошие новости с одного из фронтов наших интересов, когда я на выходе из магазина связался Галешопом. Как выяснилось после того, как последний свидетель был допрошен, вызвали в суд и парочку семей, но со стороны Даркмод, которые пытались убедить всех в том, что всё было законно. Наш адвокат сказал, что это выглядело жалко.

— А результат когда будет известен? — спросил я.

— Завтра-послезавтра, думаю, уже объявят, но вряд ли на этом суд закончится, — ответил он.

Это значило, что денег нам не видать в ближайшее время кроме тех, которые приносили уже существующие предприятия. Другими словами, война начнётся куда раньше, чем мы действительно встанем на ноги. У нас всего-то три предприятия, которые приносят нам хоть что-то…

Хоть что-то…

Я задумчиво смотрел в выключенный экран телефона, после чего набрал номер Трианы. Та ответил незамедлительно.

— Слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты сейчас нашла охранную фирму. Хорошую охранную фирму, которая сможет противостоять даже аристократам, и заключила с ними договор на охрану наших предприятий. Тех трёх, которыми мы пока владеем. Чтобы они головой отвечали за неё. Если надо, то привлеки наёмников.

— Я поняла, нанять охрану для нашего бизнеса. Могу спросить, что происходит?

— Готовимся к неприятностям, — ответил я. — Уже сегодня они должны быть на дежурстве, ясно?

— Да, я всё поняла. Всё сделаю и сообщу.

— Спасибо.

Люблю общаться с Трианой. Всё быстро и по делу. Говорит мало, делает много, а если что и скажет, то только по существу.

Просто в этот момент я вдруг осознал, что дом-то мы защищаем, однако наши основные и единственные предприятия, на которых дом и стоит вообще без защиты. Не будет денег — не будет солдат, не будет вообще ничего. Война закончится очень быстро нашим истощением. Все счета, патроны, бензин, люди — всё это требует денег и немаленьких. И единственное, что нас обеспечивает, можно уничтожить буквально одним ударом.

Война — это не место для благородства. И в этот самый момент интуиция подкинула мысль — а что, если враги ударят ещё до объявления войны? Превентивно, чтобы сразу лишить нас сил до того, как мы будем во всеоружии и готовы к подобному. Тот же случайный пожар, от такого никто не застрахован и сложно что-либо будет предъявить. Тогда уже к началу войны у нас уже не будет денег, которые жизненно необходимы.

Конечно, может у меня и паранойя, но глядя на то, как местные аристократы ведут свои дела, я такому повороту событий совершенно не удивлюсь.

Глава 114

Я осторожно постучался и вошёл в комнату Катэрии. Она не была пленницей, однако за каждым её шагом следили, чтобы не получилось так, что она решит спуститься в подвал и задать вопросы своему отцу с фатальным исходом. Не берусь утверждать, но такое возможно.

— Вообще, надо было дождаться, пока я приглашу тебя войти, Грант, — беззлобно заметила Катэрия, сразу сев край кровати. Она вытянулась, расправила плечи, уже явно готовая к любому событию и более того, ожидая его.

— Не вижу смысла.

— Я могла переодеваться.

— Я увижу на тебе что-то новое? — приподнял я бровь.

— И тем не менее. Так, по какому вопросу ты пришёл ко мне?

Я нахмурился.

— Ты знаешь.

— Нет, я не знаю.

— Я вижу, что ты знаешь.

— Без понятия, — вздёрнула она нос.

Катэрии двадцать пять, а ведёт себя как маленький ребёнок, который пытается играть с тобой. Но как бы то ни было…

Да, перед тем, как зайти к Катэрии в комнату я зашёл и к Марианетте, которая сразу проконсультировала меня по поводу того, как надо делать предложение. Что стоит говорить, а чего не надо. В целом всё было достаточно просто и понятно, без каких-либо сложных обрядов. Я даже был удивлён, что именно это хотели мне рассказать, так как я бы и сам мог догадаться.

Под внимательным взглядом Катэрии я подошёл к ней, остановился напротив, после чего встал на одно колено и выудил и кармана небольшую коробочку. Осторожно раскрыл, показывая кольцо девушке, что сидела на краю кровати с гордым лицом, и произнёс:

— Ты станешь моей женой?

Да, столько мороки ради одного-единственного вопроса. Но раз ей это настолько важно, то пусть, я пойду навстречу.

Ага, рассказывай мне. Вспомни, как вы оружие освящали во имя Императора перед каждым боевым вылетом по часу, а потом возмущайся.

Катэрия гордо сидела на кровати, взирая на меня, чуть склонив голову набок. Она не спешила отвечать. Её гордый взгляд внимательно перебегал с меня на кольцо, будто она ещё и раздумывала, соглашаться или нет. Ты посмотри, Катэрия ещё и сомневается…

— Так, ты отвечать собираешься или я должен так ещё час простоять? — нахмурился я.

­— Грант, не рушь момент, — шикнула она.

— Что не рушь момент? У тебя всего два ответа: да или нет, но да. Отвечай уже, — с нажимом произнёс я. — Минута прошла.

— Ты можешь хоть немного быть сносным?

— Я просто не вижу какого-либо смысла разыгрывать сейчас спектакль, когда мы оба знаем, чем всё закончится.

— Да хорошо, как скажешь, да, я согласна, — обиженно произнесла Катэрия. — Даже такой момент удивительным образом ты умудряешься разрушить.

— Что разрушить, давай палец уже, — раздражённо произнёс я.

— Да на, — выбросил она вперёд руку. — Надевай.

Я достал из коробочки кольцо и осторожно надел его на её тонкий палец…

Когда понял, что дальше второго сустава кольцо банально не налезет. Послышалось раздражённое цыканье Катэрии. Немного приложив усилий, я надавил и попытался протолкнуть кольцо дальше, но оно буквально застряло на суставе. Не помогало ни прокрутить его, ни резко надавить, чтобы надеть на третью фалангу.

Кольцо оказалось маловатым.

— Так, ладно, сейчас схожу за смазкой, — встал я.

— Что? Какая ещё смазка⁈ — встрепенулась она.

— Машинная. Ты же хочешь надеть кольцо? Я

1 ... 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пожиратели миров. 5 том - Кирико Кири"