Книга Хищный клан 4 - Виктор Молотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно-ладно. Записывайте.
Я вырвал из тетради директора листок и записал координаты пяти миров. А затем задумался. Ведь сородичи Мариссы в каком-то роди тоже русалки. Но их тела не подойдут.
— А где обитают те, кто больше похож на мою супругу?
— Последние координаты. Там верх у них человеческий. В остальных больше от рыб.
— Спасибо!
Я сложил листок в карман и отправился к выходу.
— Стойте! — крикнул мне призрак.
— Слуга сейчас вернётся, не переживай.
— Да я не об этом. Будьте осторожны. Они хоть и выглядят, как совершенные девы, но их пение очень опасно.
— Сирены? Как из сказок?
— Да. Они реальны. Из этого мира ещё ни один мужчина не возвращался. А женщины рассказывали, что они пожирали их мужей живьём.
Я кивнул. Хорошо, что старик предупредил. Придётся позаботиться о ментальной защите.
Благо у меня в комнате стояли три целых коробки с артефактами, которые я до сих пор не перенёс в новый пространственный карман. Должно же там быть что-то подходящее.
Я долго искал и в итоге нашёл браслет ментальной защиты, но он действовал только на магов до шестого уровня. А к каким относились сирены — без понятия.
Поэтому решил перестраховаться. И у меня было целых два варианта, кого выбрать в компаньоны. Мариссу с раздвоением личности я отмёл сразу, а то ещё сбежит и не хватало её на изнанке искать. А вот сестру подвергать опасности не хотелось.
Однако, как я понял, опасность подстерегает только мужчин, поэтому предложил Вике составить компанию в поисках нового тела для Окридды.
— Я её не пущу! — заявил Нурлан сразу после моего предложения.
— А мне твоё разрешение и не нужно! — парировала сестра.
Я не стал вмешиваться, а наблюдал со стороны.
— То есть тебе плевать на мнение будущего мужа?
— Нет. Но я никогда не позволю собой командовать. Хочу плавать в мире изнанки, значит, буду!
— Да ты даже не знаешь, может, Сергей тебя на десятый уровень зовёт! Он и сам не представляет, какие там твари.
— На шестой, — сказал я. — Уточнил, когда отдавал координаты для открытия портала.
— Вот видишь! Шестой! — повторила за мной сестра.
Они спорили и ругались ещё минут двадцать. Потом мне это надоело, я взял Вику за руку и вывел из комнаты, закрыв за собой дверь. А потом и руну запирания на неё наложил, которая должна будет действовать около часа.
— Ты же в купальнике? — уточнил я у сестры.
— Конечно, как всегда, — улыбнулась она.
А мне начало казаться, что извечные споры с Нурланом её саму забавляют. Встретились два мастера, называется.
На всякий случай я выдал сестре такой же артефакт ментальной защиты, и она тут же нацепила его на руку.
К порталу мы пошли в одежде, чтобы не смущать никого по пути. Да и чтобы очередной прогул четы Акулиных был не так для всех очевиден.
Когда подошли к стационарному порталу, я передал охраннику из местной службы безопасности письменное разрешение от Нерпова. Взял его у Светы. Зачем просить у директора единоразовое, если я в любой момент мог взять у жены постоянное.
Мы с Викой стали раздеваться, чем очень удивили охранника. Но я лишь усмехнулся и сказал ему:
— Вещи посторожите. Вернёмся через пару часов. До возвращения портал закрывать не желательно.
— Понял, — кивнул мужчина и отвёл смущённый взгляд от Вики, на которой осталось только бикини.
Мы прошли в портал, и тут же оказались в воде. Я больше не дышал. А Вика с открытым ртом наблюдала за величественным городом, что таился в глубине.
Свет проникал до самого дна, освещая морские просторы. Что ж, осталось найти сирену, которую не жалко будет убить. А это будет не так просто узнать, когда не можешь разговаривать под водой.
Мы поплыли к городу. Не спеша. Наслаждались видами причудливых рыб и строений из камня, что встречались на пути. Они выглядели древними.
Словно когда-то здесь была суша, которую затопило. И теперь здесь правили другие обитатели.
Город был окружён невысокой стеной, метра три в высоту. Хотя до поверхности оставалось ещё метров триста, поэтому морские обители легко переплывали преграду.
Сирен не было видно. Я жестом указал сестре держаться дна и поплыл к арке, которая являлась центральным входом в город.
Мы плыли среди рыб по старым улочкам, всматриваясь в пустые рамы старых домов. Мелкие стаи рыбок снова туда-сюда, а один раз даже закружились вокруг нас. Сестра была в восторге, однако они быстро уплыли дальше по своим рыбным делам.
Внезапно Вика ткнула пальцем вверх. И мы увидели проплывающую мимо сирену. Её хвост блестел в лучах солнца, проникающего сквозь толщу воды. Чешуйки мерцали, точно драгоценные камни.
Но русалка быстро скрылась в одном из высоких зданий. Значит, они обитают выше. Интересно, а у них есть тюрьма для сирен или что-то подобное? Сложно рассуждать, когда совершенно ничего о виде, в город которого вторгся.
Мы продолжили осматриваться, но пока не рисковали подниматься в «квартиры» сирен.
И вскоре нам улыбнулась удача. На окраине города, на самом дне, мы нашли старые ржавые клетки, но была там всего одна пленница. Не просто так её туда посадили.
Клетку охраняла стая акул, плавающих по кругу. Однако они спокойно пропустили нас, приняв за своих. Отличная особенность нашего родового дара.
Я подплыл к клетке и увидел русалку. Клянусь, что девушки прекрасней на свете не видел. Белые локоны развивались в воде, а на руках она держала маленького акулёнка. И совершенно не выглядела злой.
Вика попыталась оттащить меня, но было поздно. Я был заворожён красотой морской девы, как обычный мужчина. А когда она открыла рот, и оттуда полились сладостные звуки, я был готов ради этой сирены на всё.
Глава 13
Сирены
Я перестал замечать всё вокруг, кроме прекрасного голоса русалки, который каким-то чудом разливался в воде.
С пальцев сорвались золотистые искры, и ржавые решётки камеры рыжей пылью растворились в воде. Сирена выпустила из рук акулёнка и поманила меня к себе. И как бы сестра ни пыталась, ей не удавалось меня удержать. Да и зачем? Когда тут такая прелестница. Ноги бы ей отрастить,