Книга Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, требовалось время, чтобы Джимми повзрослел, понял и принял его, ТОГДАШНЕГО.
7
– Значит, он все-таки рассказал? – по-своему истолковал Бред смущение собеседника.
– Рассказал?.. Что?! Что происходит в вашей команде?! И что с моим сыном?..
Силы были неравны. Бреду еще не приходилось сталкиваться с человеком, так умело извращавшим каждое слово.
– Он хотел бросить футбол? – переспросил Джон, цепляясь за первую попавшуюся фразу, как за спасательный круг. – И вы не сообщили мне?!.
– Он вам ни о чем не рассказал, – запоздало понял свой промах Бред. – Но что-то случилось, иначе бы вы не пришли сюда? Послушайте бесплатного совета от тренера: съездите с сыном на могилу матери, проведите вместе выходные и перестаньте вешать на него ярлыки, он же не туалетная вода, которая стоит у вас в ванной комнате. Ваш сын не подарок, это точно, и, знай я заранее, я бы не принял его в команду, но не потому, о чем вы подумали, это просто не его. Кстати, вы знаете, что он выиграл конкурс сценариев? Его пьесу будут ставить в куполе Брандстбурга на малой сцене. На вашем месте я бы гордился им.
– Гордились? Чем? Тем, что между песенками в баре и приемом наркотиков они с матерью ублажали клиентов?!.
Джон решил пойти ва-банк, чтобы выяснить правду. Но Бред не выдержал такого натиска. Это было против собственных его правил, но он вышел из-за стола, схватил ошалевшего от такого поворота событий папашу за шиворот, крайне невежливо вытолкнул его за дверь и щелкнул замком. Конечно, не лучший вариант действий, но разговор грозил перейти в рукоприкладство, чего Бред по отношению к отцам своих парней себе не позволял, считая, что это только подрывает его авторитет: сегодня ты рубишь сук горе-родителя, а завтра полетишь вниз сам. Но отец Джимми вывел его из себя.
Не то чтобы на месте Джона он вел себя как-то по-другому – на этот счет Бред не обольщался. Он лично бы переломал все косточки тому ублюдку, который воспользовался отчаянным положением парня. Он, как и Джимми, вырос под куполом, видел немало таких доброходов, некоторые из его одноклассников тоже подрабатывали после школы, кто как умел. Об этом знали всё – учителя, сверстники, но относились по-разному: кто терпимо, кто безразлично, кто воинственно, но почти никто не вмешивался в чужую жизнь. Легко учить стихи, когда под боком у тебя не орет малолетний брат, а ты третий месяц подряд не ешь на завтрак, обед и ужин искусственный белок из пайка работников космопорта, проданных ими на черном рынке.
И все же семья Бреда жила неплохо: бедно, но достойно, благодаря стараниям родителей. Те выбивались из сил, но обеспечивали семью, поставили на ноги его, сестру, брата.
В этом крылась еще одна причина, почему он ТАК разозлился на Джона.
У этого горе-папаши было всё. Даже талант!..
«Не суди и не судим будешь», – учила Бреда мать, потомственная прихожанка, из первых поселенцев, но он плохо воспринял это учение.
«Так изгадить то, что имеешь…».
С двумя положениями ее веры он все же соглашался.
Первое: ни для подлости, ни для благородства НЕ НУЖНЫ ОСОБЫЕ СПОСОБНОСТИ.
Второе: живи среди людей и ОТВЕЧАЙ за то, что делаешь с собой и с ними.
Сам Бред до сих пор тяжело переносил просящий взгляд матери, когда ездил к ней в гости. Будто она была виновата в том, что он чуть не закончил свою жизнь в каком-нибудь децентрализованном куполе в наркотическом угаре.
Бред знал из собственного горького опыта: это естественно – людям страшно поступать КАК ДОЛЖНО, жить по правилам. Но выбор Джона принять не мог.
Не понимал его извращенной морали. Вроде все было логично, правильно, но…
Лично он никогда не простил бы отца, если бы тот бросил мать.
Идеи, самореализация, вдохновение – для Бреда эти слова были пустым звуком. Одни разговоры.
Иди и живи – или умирай, но не разрушай жизнь других.
Этому Бред учил своих парней, НА ЭТОМ СТОЯЛ.
Человек должен думать, ЧТО он делает. И отвечать за своих людей, которые зависят от тебя. Тем более такой умный человек, как Джон.
Глава пятнадцатая. Маски и числа
1
– Почему вы ничего не сказали?
– Садитесь. Что конкретно вас тревожит? – налив себе в кружку какого-то отвара, спокойно спросила нежданного гостя миссис Ди.
– Вы издеваетесь?
– Нет. Я не привыкла говорить «вообще», «в целом», от церемоний в нашем деле толку нет, так что давайте ближе к делу. Кстати, поздравляю, вам удалось обновить статус Джимми. Вы отлично справляетесь с ролью отца.
– Вы шутите? – встретив ее взгляд, голос Джона упал до шепота. – Я потерял своего сына, а вы…
– Вы сделали для него все, что могли, – безжалостно парировала миссис Ди. – Не стоит корить себя, если что-то не получилось. Так бывает. Вы добились того, чтобы он бросил наркотики, а я говорила ему, что легких не бывает, но, похоже, здесь требовалось вмешательство отца. Вы добились пересмотра решения суда. Вы оказались лучше, чем я ожидала.
– Спасибо.
Хоть и не вполне заслуженные, комплименты были приятны. «Что значит иметь дело с опытным, дальновидным человеком, – подумал Джон. – Не то, что этот тренер, не отличавшийся ни умом, ни сообразительностью за пределами своей игры».
– Джимми заходил к нам, рассказывал о вас.
– Что? – насторожился Джон.
– Только хорошее, – беззлобно усмехнулась миссис Ди. – Не удивляйтесь. В глаза они часто дерзят нам, но всегда чувствуют искреннюю заботу. Они справедливы, когда мы этого не видим. Разве у вас в этом возрасте было по-другому?
– Пожалуй, вы правы.
2
– Он любит тебя.
– Он лжет. Лгал бабушке, потом матери, потом мне. Я мешаю ему жить спокойно, я для него тот блин, который комом. Он смотрит на меня, как в свое отражение, – и оно ему не нравится. А когда я не похож на него, то напоминаю ему мать, – а он бросил ее, и она умерла, и он злится.
– Ты не можешь вычеркнуть часть своей жизни.
– Он тоже. И ты прав, я не могу сказать ему все, что думаю. Он погладил меня по щеке, захлопнул дверь и отправил прямо в ад.
– Он не мог знать.
– Да? Сын, еще совсем сосунок, без предупреждения, в такой час приезжает к нему на аэротакси в другой купол без каких-либо денег?!. Проехали.
– Ты никак не успокоишься?..
Джимми плеснул в лицо холодной воды, чтобы прекратить мнимый диалог с