Книга Джейн. Леди-служанка - Айлин Лин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Займусь, – кивнула.
– Завтра же. Как только я с тобой распрощаюсь, пойдёшь в сторону городского рынка, твоя цель – таверна с запоминающимся названием "Жирный кот", если сама не найдёшь, спросишь у любого встречного, подскажут. Хозяйка заведения – моя давняя знакомая, она уже в курсе, что тебя надобно прикрыть. Скажешь ей, что тебе необходимо, она купит и доставит. Зовут её мадам Энрика Габассо. Интересная женщина, ну ты и сама увидишь.
– Всё поняла, – кивнула я, поражаясь тому, насколько подготовилась Сильвия, это надо же, успела съездить к герцогу, по всей видимости, чтобы уговорить его взять меня к себе: – А почему семья ла Эрвье согласились вам помочь с моим благоустройством?
– Тебе честно, или солгать? – хитро прищурилась женщина.
А я устало вздохнула:
– Правду. Не буду вас в чём-то обвинять, чего уж! – махнула рукой.
– Мы со старым лордом поговорили более, чем откровенно. В итоге я подтвердила, что ты та самая графиня Джейн ла Асолье, сбежавшая от хваткой и очень инициативной опекунши. В детали не вдавалась, не волнуйся, просто сказала, что на некоторое время тебе нужно прикрытие, а лучше надёжное убежище. И что ты сама не прочь побыть служанкой. Там были иные варианты: секретарь, экономка. Но все их я отмела: Ален холостяк, и тебе незачем видеться с ним слишком часто. Кухня – это идеальное место: подальше от наследника герцога и от любопытных взоров редких гостей.
– Да, согласна. Роль поварихи меня вполне устраивает, – пожала плечами, давая понять, что такая работа мне вовсе не в тягость.
– Необыкновенная ты всё же девушка, Джейн. Графиня, но в тебе нет того высокомерия, что положено таким личностям по статусу, по праву рождения, – покачала головой мадам Бернар, внимательно меня рассматривая, так, словно видела впервые. – И сие обстоятельство, а не только потому, что ты меня спасла, стало одним из главных, почему я буду тебе помогать. И не только сейчас, но и потом, когда мы отправимся отвоёвывать твоё наследство.
– Мы? – я в шоке распахнула глаза, не сразу "въехав" в суть её фразы.
– Естественно! Ты думаешь, я пропущу такую заварушку! Ха! Да ни за что на свете!
Глава 27
– Вот, возьми, это тебе за хорошую службу и за спасение моей жизни! – на столик, стоявший рядом с кушеткой, лёг маленький бархатный мешочек, – здесь сто серебряных монет. А это, – к кошелю присоединился плотный конверт, – рекомендательное письмо, с таким тебя в любой дом или заведение с большим удовольствием возьмут!
Я благодарно присела в глубоком книксене, замерев в этой позе на несколько секунд. Энни внимательно следила за всем происходящим и, всё же не удержавшись, воскликнула:
– Но!.. Мадам! Может, вы всё же оставите Дженни? Она ведь замечательная горничная и кухарка!
– Дорогая Эн, – с непередаваемой скукой на холёном белом лице, Сильвия посмотрела на свою личную служанку, – если я оставлю Дженни, то мне придётся уволить тебя. Я не хочу платить сразу двум людям за то, что способен сделать и один. Если ты согласна, то можешь забрать эти деньги себе, а рекомендательное я сейчас напишу.
– Нет-нет! – перепуганная напарница быстро-быстро затрясла головой и сделала стремительный шаг вперёд, стараясь физически быть ближе к хозяйке, чем я. – Я не подумала, простите. Дженни, – обернулась ко мне, – ты даже представить не можешь, как я тебе благодарна за спасение моей чести, жизни, вот, – она быстро сняла с груди симпатичную серебряную брошку и шагнула было ко мне, чтобы приколоть украшение к моему платью, но я, перехватив её ладонь, покачала головой:
– Энни, ты что! Это же принадлежит твоей маме, я не могу принять такой щедрый дар! Простого "спасибо" вполне достаточно, – и обняла девушку, та едва слышно всхлипнула, – ну ты чего плачешь?
– Ты в гости то приходи, как родная всем стала, – волшебным образом в руках Эн появился маленький белый платочек, она аккуратно промокнула солёную влагу с уголков глаз и доброжелательно мне улыбнулась. Даже как-то торжествующе. М-да, из Энни не выйдет хорошей актрисы.
Попрощавшись с работниками на кухне, взяла в руки саквояж и потопала в сторону запасного выхода. Оказавшись на узкой улочке между домами, обошла забор и вышла на широкую дорогу. Мой путь лежал на запад, в сторону рынка, и в этот раз я была очень внимательна, дабы не пропустить нужную таверну или же снова не оказаться на пути у какого-нибудь лихого наездника.
Таверна "Жирный кот" находилась на пересечении двух улиц. Небольшое двухэтажное здание мне понравилось: каменные стены светло-серого цвета были чистыми, с необычным украшением в виде деревянных панелей понизу и под окнами, резные ставни, распахнутые настежь, добавляли некой романтичности всему строению.
Широкое крыльцо с тремя лесенками и дубовая крепкая дверь, сейчас неплотно прикрытая, из-за чего до моего слуха едва-едва, но долетали приятные звуки: кто-то играл незатейливую мелодию на пианино.
Войдя внутрь, на миг остановилась, чтобы проморгаться: после яркого света полумрак помещения требовал перестройки зрения. Пара секунд и я смогла рассмотреть большую залу, заставленную аккуратными круглыми столиками с красными в крупную белую клетку скатертями на них. Вместо лавок, тут были стулья с крепкими спинками, немногочисленные посетители сидели и что-то ели, периодически бросая заинтересованные взгляды на тонкую фигуру женщины, сидевшей в дальнем углу на возвышении, и игравшую на стареньком клавишном инструменте.
– Добрый день! – поздоровалась я с дородной подавальщицей, как раз проходившей мимо меня, – мне нужна мадам Энрика Габассо, подскажите, где я могу её найти?
– Так вона она, – кивок на ту самую пианистку с тонким станом. – Как хозяйка закончит играть, так и подойдите к ней.
– Спасибо! – благодарно улыбнулась я, прошла вперёд, поближе к "сцене" и села за столик.
– Будете что-нибудь заказывать? – донёсся в спину голос той же официантки.
– Стакан ягодного компота, если можно, – кивнула я, внимательно оглядываясь.
Деревянный полированный пол, доски подогнаны друг к другу просто идеально, ни единого зазора или трещины, всё чисто выметено, даже вымыто, скатерти без видимых жирных пятен, в центре столика симпатичная глиняная вазочка с букетиком полевых ромашек. Очень красиво и мило. Барная стойка на всю стену прямо напротив меня, рядом с ней дверь, в которую вошла та самая подавальщица, видать, там у них кухня. И дальше узкая лестница, ведущая на второй этаж, где можно снять комнату.
Мой взор плавно перешёл на пианистку. Очень хорошо играющую! Тонкие пальцы так и порхали над клавишами, инструмент извлекал чарующие звуки, завораживая и отвлекая от суеты окружающего мира.
Я почему-то представляла хозяйку таверны совсем иной: крупной, такой же