Книга Меня убьет Рубиновый Дракон - Светлана (Лана) Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А затем обезьяна сумела ее удивить. Прямой вопрос о пророчестве стал неожиданностью. Но и тут скрывать было нечего. Перед ритуалом все участники принесли клятву Эредину Файлардену, что не разгласят ответ Гайданы без его ведома. Кроме них и драконьих старейшин никто не был посвящен в тайну.
И вот, пока обе соперницы предавались размышлениям, в библиотеку нагрянул Эредин собственной персоной. Саила была готова к такому развитию событий. Но сердце все равно екнуло. Он непременно потребует объяснений. И ей придется отвечать.
Она неплохо изучила Эредина Файлардена. Он так и сделал. Смотрел то на одну женщину, то на другую. Явно желая наказать обеих. За что – неважно. Он был зол. Выбешен их встречей и разговором.
И наверно, сам не понимал, что именно выбесило его. Сам факт встречи любовницы с Истинной, обреченной на смерть. Или их дружелюбная беседа. За свою долгую жизнь Саила убедилась, что мужчинам изрядно не по себе, если две их любовницы (или больше) вдруг начинают спокойно общаться и договариваться, вместо того чтобы выцарапывать друг другу глаза.
Саила тревожилась – но чары делали свое дело. Мысли текли ясно и спокойно. Бурные эмоции творились будто бы не в сердце Саилы, а где-то в стороне, а она невозмутимо наблюдала за разгоравшимися в ней самой страстями. При этом внешне она непринужденно поклонилась драконьему вождю по всем правилам этикета.
Короткий кивок в ответ.
- Саила. Жду тебя в кабинете.
И развернулся, шагнув к двери. А человечка окликнула его:
- Вождь Эредин. Прошу уделить мне несколько минут, когда освободитесь. У меня к вам важный разговор.
Он замер. Саила видела напряженно взбугрившиеся мышцы на обнаженной спине. И безумно жалела, что он успел повернуться к ним спиной. Чего бы только она сейчас ни отдала за то, чтобы видеть его лицо!
- Хорошо, - бросил наконец через плечо, не соизволив обернуться.
И вышел. Саила посмотрела на человечку. Та нервозно закусила губу. Королева одарила ее улыбкой – слегка ободряющей, слегка сочувствующей, слегка извиняющейся.
- Эвелина, вынуждена покинуть тебя… Вождь Эредин требует неукоснительного исполнения своих приказов. Была рада нашему знакомству! Надеюсь, это не последняя наша встреча.
- Взаимно, Саила, - кивнула та, натягивая ответную улыбку.
А мыслями явно виталадалеко от новой знакомой и перспективы их встреч. Саила отбросила наблюдения и анализ соперницы и поспешила в кабинет Эредина Файлардена.
Глава 28
Красавица-саламандра попрощалась с виноватой улыбкой, словно извинялась за вождя и его грубое поведение. Оказывается, саламандрам не чужд эмпатический «испанский» стыд. Сама я походу уже привыкла. Любезностей и расшаркиваний от вождя не ждала.
Как и нормального разговора о пророчестве. Но задать вопрос не передумала. Не ответит прямо – хотя бы проведу разведку боем. Получу косвенную информацию по его реакции. Так просто он от меня не отделается. Разговаривать придется, раз поселил меня под бочком. Ну и замену спальни потребую.
Утвердившись в планах, я переключилась на свою новую знакомую. Очаровашка Саила… Такая приветливая и дружелюбная. Неподдельно искренняя.
Конечно, мне далеко до доктора Лайтмана с его виртуозным навыком читать правду и ложь по мимике человека.* Но и на недостаток эмоционального интеллекта никогда не жаловалась. С детства научилась различать, когда меня пытаются надурить, использовать и запудрить мозги – спасибо практичной и проницательной маме.
* Герой знаменитого сериала «Теория лжи» / «Обмани меня».
Так вот, весь мой хваленый эмоциональный интеллект, вся наблюдательность и понимание людей, которые я успела выработать за свою недолгую жизнь, дружно вопили во весь голос: Саила не лжет! Она мила, доброжелательна, от всего сердца радеет о моем комфорте и хочет сделать мое пребывание здесь максимально приятным.
И лишь одно но. За все время нашей встречи я не заметила в ее глазах ни капли настороженности и любопытства. Она в курсе загадочного пророчества с моим участием. Но если остальные напряженно обходят меня по кругу, Саила мило болтает, как с закадычной подружайкой…
Пророчество не затрагивает саламандр, поэтому она, в отличие от вождя, не боится меня? Ладно, но как быть с банальным любопытством? Вот ты встречаешь некую личность, которая одним своим существованием грозит как минимум целой расе. Будешь испытывать к ней только симпатию и дружелюбие, не видя ее, не зная что за птица такая?
Все это смахивало на то, что Саила преднамеренно очаровывала меня. Я бы решила, что по приказу вождя – если бы он не заявился сюда в разгар нашей беседы. Мало того, что он выглядел искренне шокированным присутствием саламандры и нашей болтовней. Ему стратегически невыгодно прерывать наше общение, если он сам его подстроил. А это значит…
Саила действует от своего имени. И представляет какую-то новую, неизвестную мне силу. Я ничего не слышала о саламандрах – как они связаны с драконами, в чем их интересы, какие мотивы могут двигать ими в поступках. И эту информацию нужно поставить в очередь на изучение. Сколько всего мне нужно узнать об этом мире… А я даже не знаю, будет ли у меня время на это.
Хлопнула дверь, вышибая меня из размышлений. Быстро же он… Десяти минут не прошло. Я настроилась на долгое ожидание, не рассчитывала, что он так быстро разберется с Саилой…
Он шагнул через порог – и тут же просторное помещение библиотеки будто съежилось, уменьшилось в размерах. Остановился, скрестив руки на груди.
- Слушаю тебя.
Чемпион лаконичности. В голове завертелись язвительные реплики по поводу этой рубленой немногословности. Что-то вроде – некрологи вы тоже говорите кратко и отрывисто?
Я задвинула поглубже врожденный сарказм, набрала воздуху в грудь и приготовилась в третий раз задать вопрос – о чем пророчество Гайданы? И замерла на месте с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.
На меня вдруг обрушилась лавина странных, непостижимых и очень бурных эмоций. Они были настолько чужды и незнакомы мне, что я ни на миг не приняла их за свои собственные. Сразу ощутила, что это эмоции другого человека.
Нет – не человека. Эредина Файлардена. Откуда-то я знала это, чувствовала так же внятно и несомненно, как жар, холод или позыв в туалет.
Ему тяжело. Нестерпимо тяжело находиться рядом со мной. Каждая минута в моем обществе для него подобна зубной боли. Ну