Книга Ласка скорпиона - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На основе лошадиного транквилизатора, верно?
– Да, и доза такая, что свалила бы четырехсотфунтового жеребца. Причем доля «Зевса» в смеси ним почти не разбавлена. Комбинация стопроцентно смертельная, впрочем, результат налицо.
– Вот эта шишка. Если кто-то нанес ему удар – тот, кто знал, как и куда бить, – удар мог его свалить, и вырубить.
Моррис поднял брови.
– Если он знал, как и куда бить, да, безусловно. Ты предпочитаешь версию убийства передозу?
Как ей хотелось бы все ему объяснить!
– Да, у меня есть вопросы. Почему в ванне? Ты, сам говоришь: доза такая, что свалила бы его пару-тройку раз с гарантией. Посмотри на следы уколов. Он наркоман, причем наркоман со стажем. Зачем ему принимать такую огромную дозу рискованного вещества? И раз уж он наркоман со стажем, даже если, допустим, он идиот, разве он не захочет растянуть удовольствие? Зачем вкалывать все сразу? Он не в своей квартире, он заперся в этой дыре и, похоже, устроил там привал. Мне это говорит о том, что он там прятался. Так, может, кто-то его нашел?
– Может. Он довольно прилично поужинал где-то в районе полуночи. Пицца с сардинами.
– Пицца с сардинами – это, по-твоему, прилично?
Моррис улыбнулся.
– Скажем так: он плотно поел и запил ужин парой бутылок пива.
– На месте не было коробок из-под пиццы и бутылок из-под пива, – насторожилась Ева. – Может, он поел в какой-то забегаловке. Будем отрабатывать эту гипотезу. Интересно, почему он плотно поужинал, а через пару часов забился в щель, забрался в загаженную ванну и вкатил себе такой дозняк, хотя должен был знать – с его-то опытом! – что это смертельно.
– Учту твое мнение. Я пока еще не определился, так что причиной смерти остается передозировка: все остальные повреждения не смертельны.
– Как раз то, что я хотела услышать.
– Я считаю, что необходимо провести дальнейший анализ опухоли за левым ухом, – продолжал Моррис.
– Не помещает.
– Что-то ты темнишь сегодня, Даллас. Держишь карты ближе к пиджаку. Пиджачок, кстати, очень неплохой.
– Функциональный. Функцию свою выполняет. Ну, не будем тебе мешать. Занимайся своим мозгом.
– Вот как мы поступим.
Ева справа обогнала такси и проскочила перекресток на желтый свет. Пибоди отчаянно вцепилась и ручку дверцы.
– Мы куда-то спешим?
– Что? Да у меня было полно места. Мы впишем в журнал предварительные данные Морриса, доложим командиру, как обычно. Ты позвонишь Рене и проинформируешь ее о находках Морриса. Скажешь ей, что мне нужны данные, о которых мы говорили, срочно.
Все еще цепляясь за ручку дверцы, Пибоди побледнела.
– Это я должна ей сказать?
– Я – персона слишком важная и занятая, мне некогда заниматься такими мелочами. Это она так подумает. И если ты боишься поговорить с этой самодовольной сукой на высоких каблуках, я попрошу Морриса, не найдется ли у него под рукой лишний позвоночник – тебе одолжить, Пибоди.
– Я не боюсь. Но мне неловко. Неловкость я признаю. – Стремясь доказать себе самой, что позвоночник у нее есть, Пибоди перестала цепляться ш ручку дверцы. – Итак, я скажу ей, что главный судмедэксперт определил причину смерти, но не может на данный момент определить, было ли это самоубийство, случайная передозировка или убийство. Следовательно, лейтенант Даллас запрашивает…
– Требует, – поправила Ева.
– Лейтенант Даллас требует предоставить ей данные и файлы по убитому согласно договоренности. А если она забуксует?
– Ты любезнейшим образом проинформируешь ее о том, что майору Уитни были, согласно процедуре, пересланы все записи и файлы по данному делу, включая уведомление, сделанное твоим лейтенантом лично ей, куратору убитого, а также требование предоставить данные.
Пибоди обдумала услышанное.
– «Любезнейшим образом»? Она это воспримет как дополнительное издевательство.
– Можешь не сомневаться. Если она и после этого будет упираться, я сама с ней поговорю. Но она не будет, – добавила Ева. – Она хочет, чтобы это поскорее рассосалось, а если я буду действовать через ее голову и привлеку еще большее внимание Уитни, ей это выйдет боком.
– Лучше сотрудничать и все удержать на низком уровне. – Пибоди вновь ухватилась за ручку дверцы, когда Ева стремительно обогнала медленно тянущийся двухэтажный автобус.
– Вот и я бы так сыграла на ее месте. Едем дальше. Мы получим все, что нам нужно, еще до брифинга и потратим на это некоторое время. Если она раскинула щупальца – а она их раскинула, можешь не сомневаться! – пусть видит, что я над этим работаю. Обыщем халупу убитого по дороге в штаб-квартиру.
– А почему не сейчас? – не поняла Пибоди.
– Хочу, чтоб меня видели, это во-первых. А во-вторых, я хочу наверняка знать, что у ее псов было время туда заглянуть, провести обыск: вдруг найдут что-нибудь, их уличающее? – Ева бросила взгляд на напарницу. – Если Гарнет и Бикс не к Кинеру на квартиру отправились, когда вышли из «загона», можешь прозакладывать свою задницу, она им позвонила и велела отправляться туда после моего с ней разговора.
– Но… если там что-то было, они от этого избавились.
– Может, там что-то и было, хотя вряд ли, ведь Бикс уже побывал на квартире у Кинера и сбросил все улики. Но… может быть. – Ева пренебрежительно пожала плечами. – Меня больше интересуют их следы. Я пойду по этим следам. – Она въехала в гараж Управления. – У нас в «загоне» можешь трепаться о деле, как обычно.
Пибоди напустила на себя вид оскорбленной невинности.
– Я не треплюсь. Со всем уважением протестую против термина «трепаться».
– Все треплются. Именно так дела и делаются. – Ева поставила машину на свое место. – Треплются, ворчат и таким образом обсуждают версии, проигрывают их друг для друга. Так вот, это дело ты будешь обсуждать с остальными, как обычно. Если ты замолчишь, будешь избегать разговоров, они заподозрят, что тут что-то нечисто. Когда копы что-то унюхают, они начинают докапываться до источника, тут уж ничего не поделаешь. Против натуры не попрешь. Можешь упомянуть, что наш убитый был стукачом Рене Оберман, не помешает. Вдруг у кого-то на нее что-то есть? Инфа, мнение, интересная история…
– То есть фактически докапываться придется мне. Похоже на шпионский фильм.
– Похоже на полицейскую работу, – поправила се Ева и вышла из машины.
– Здорово, что ты заметила шишку за ухом убитого. – Пибоди окинула взглядом гараж, пока они шли к лифту, и понизила голос. – Об этом можно говорить?
Ева лишь кивнула.
– С учетом точки и угла опухлости, сдается мне, это был удар. И нанес его кто-то, знавший, куда бить. Или ему просто повезло. Врезал за ухом ребром ладони.