Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин

132
0
Читать книгу Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 68
Перейти на страницу:
его объятия. Он окутал моё тело. Сила пронзила тело, обостряя чувства, запахи и звуки ощущались острее, чем когда-либо. Это ощущалось так, будто я гость в собственном теле, но вместо того, чтобы отключиться, как это было, когда я нанесла удар Найфейну, я ощутила силу. Зверь поднял Гадриэля, будто тот ничего не весил, перекинул через наше плечо, а затем пробежал через весь коридор, но внезапно остановился перед дверью, в которую мы собирались войти. Вдыхая и ощущая множество новых запахов, зверь во мне повернул налево и прибавил скорости. Женщина, которая шла к нам, остановилась в шоке.

— Занимайся своими делами, Флоренс! — прорычал зверь, когда мы проходили мимо.

Женщина, которую я никогда не видела, но её вероятно, звали Флоренс, пошатнулась, будто её ударили, споткнулась и упала на задницу, когда мы пробежали мимо.

Я попыталась моргнуть, но глаза не слушались, контроль был в руках зверя.

«Ты можешь со мной говорить?» — мысленно спросила я. Гадриэль говорил, что управлять зверем не сложно.

Я почувствовала замешательство зверя. В любом случае, нам необходимо держаться в тени.

«До этого момента ты не особо об этом волновалась».

Её голос звучал как мой, но мрачнее.

Мы вошли в небольшой холл сбоку от маленькой комнаты с низким потолком и толстыми стенами. Вероятно, комната для прислуги. С другой стороны, зверь пнул дверь, ведущую наружу.

«Откуда ты узнала…»

«Запах, — перебила она — Тебе нужно дать мне больше места, чтобы получить доступ к силе. Тот восхитительный альфа выпускает меня из клетки. Нам нужно воспользоваться им».

«Да, а ещё ты хочешь залезть к нему в штаны. Не нужно. Он не очень хороший парень».

«Мне нужен тот альфа. Я хочу разбежаться и запрыгнуть к нему на шею, обхватывая ногами, чтобы прижать к сердцевине рот. Этой сучке нужен член».

Матерь божья. Что, чёрт возьми, за существо сидит внутри меня?

Мы выбежали на пожухлую траву и обогнули замок. Гадриэль извивался и корчился, у нас на плече, пытаясь глотнуть хоть каплю воздуха. Зверь вдохнул, а затем побежал, быстрее, чем я когда-либо двигалась в жизни. Спустя мгновение мы мчались в Запретный Лес. Позади трещали сучья и шуршали ветки. Споткнувшись о камень, я сгруппировалась так, чтобы мы могли упасть, не растянув связки. В ушибах я профессионал.

«Ты держишь нас в отличной форме, — подумала она. — У нашего тела отличный тонус и ловкость. Хорошая работа».

«Вынужденная работа. Иначе дикий кабан с лёгкостью убил бы меня».

Мы выбежали на тропинку и свернули направо, прибавляя ещё скорости. Я услышала восхитительный запах Найфейна, эффект от которого отразился в моём теле вибрацией.

«М-м-м-м-м» — промурлыкал зверь.

«Он держит меня в плену. Он — враг».

«От этого я хочу его ещё больше».

Меня раздражает то, что я не могу закатить глаза.

Мы прорвались сквозь стену колючих кустов, царапая кожу. Зверь во мне зарычал с вызовом.

«Господи. Это чёртов куст. Не нужно бросать ему вызов».

«Ты умеешь держать мачете? Недолго ему осталось быть кустом».

Какого чёрта я не могу закатить глаза?

Найфейн наклонился над кустом вечнозелёной бессмертницы, осторожно осматривая растение, прежде чем перейти к следующем. Он сорвал пару сухих листьев и осмотрел почву, прежде чем двинуться дальше. Меня всегда называли странной за любовь возиться с растениями. Но ему я и в подмётки не гожусь. Я хотела постоять и впитать это зрелище, но Гадриэль поник на нашем плече. Нужно торопиться.

Найфейн не обратил на нас внимания. Он был абсолютно голый. Почему он нас не слышит или не чует? Он явно погружён в свои мысли, а ещё ему нечего здесь бояться. Он — хищник. О чём он думает, интересно. Что за мысли заставляют его работать с такой мягкостью и непринуждённостью, в то время как обычно он был груб и угрюм.

Мы осторожно положили Гадриэля, чьи губы уже посинели, на землю.

Через мгновение я уже была самой собой, мой зверь ушёл вглубь, давая мне власть.

— Найфейн! — вскрикнула я.

Он вскинул голову, увядшие листья высыпались из его рук на землю. Через мгновение он шёл к нам.

— Я думаю, это магический кляп, — сказала я, когда он присел рядом с нами. — Мой зверь вырвался наружу и привёл нас к тебе.

Он секунду изучал меня своими золотистыми глазами, а затем кивнул.

— Выпусти её. Ровно настолько, чтобы смогла держать контроль.

Я глубоко вдохнула и сделала, как он сказал. Готовая к волне похоти, когда она появилась. Но этого не произошло. Значит, огонь был силой моего зверя, а внимание сосредоточено исключительно на Гадриэле. Мы посмотрели на Найфейна, нуждаясь в руководстве. Я впервые почувствовала его зверя. Необузданная потребность, отчаянное желание и что-то настолько сильное, что не смогла определить. Мир накренился. Всё внутри меня напряглось. Я почувствовала, что моё присутствие подавлено, но понадобилась секунда, чтобы вернуть контроль.

— Работай со мной, — настойчиво сказал Найфейн, протягивая руку, а другую положил на Гадриэля, который замер.

Страх заполнил меня.

— Пожалуйста. Это моя ошибка. Пожалуйста, он должен жить, — сказала я.

Я отвернулась, глядя на бессмертницу. Найфейн дёрнул меня за руку, возвращая внимание к себе. Затем наклонился ближе.

— Ты использовала часть своей силы всю жизнь, сама того не зная. Ты можешь исцелять. Ты и есть жизнь. Тебе не нужны травы. Тебе нужен я, для силы. Отведи его подальше от магии демонов. Подумай о том, чего желает твоя душа, и возьми это. Используй меня, Финли. Я твой.

Отвести его подальше от магии демонов…

Эта мысль эхом пронеслась в голове. Мой зверь вложил в меня силу. Вместе мы сосредоточились на Гадриэле и сила начала нарастать, бурля внутри меня.

— Сейчас, — скомандовал Найфейн.

Впервые я не стала сопротивляться.

Я погрузилась в мысли: «Дыши. Пожалуйста, Гадриэль, дыши!»

Сила пронзила меня прежде, чем вырваться наружу. Я чувствовала, как сила Найфейна сливается с моей, превращаясь в волну, от которой у меня перехватило дыхание. Затем, к моему удивлению и шоку, он развернулся и пихнул меня в живот. Я чуть не потеряла нить силы. Кожу покалывало, обжигая огнём. Почему-то она чесалась. Будто натянута слишком сильно. Мне нужно избавиться от этого ощущения.

— Полегче, — произнёс Найфейн, его грубый голос успокаивающе обволакивал. — Успокойся. Используй силу, но не пытайся перекинуться. Ты не можешь менять облик при действующем проклятии. Я не позволю изуродовать тебя, как было со мной. Просто привыкай к силе. Отправь мне всё, с чем можешь справиться. Используй меня, Финли.

Внутри меня бушевал шторм. Зрение заволокло чернотой. Я сделала, как Найфейн

1 ... 31 32 33 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Руины роз (ЛП) - К. Ф. Брин"