Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Галерейщица - Анна Илан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Галерейщица - Анна Илан

1 132
0
Читать книгу Галерейщица - Анна Илан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:

Это и странно, ведь на других местах преступлений ни волки, ни даже детектив Вольп себя так не вели, а и крови, и растерзанных тел жертв наверняка повидали.

Елена Владимировна выгнав из помещения всех оборотней не терпящим возражений тоном, стараясь не наступать в кровавую лужу, принялась за дело.

— Смотри, Аурелио, у неё клочок шерсти на пальцах! — обратила внимание Елена Владимировна и сделала увеличенный кадр руки с шерстью.

— Не волчья, — достав артефактную лупу из сумки на поясе, Аулз-Кло рассмотрел переданные ею шерстинки.

— Я не некромант, однако и я вижу, что рана у неё гораздо глубже, чем если бы нанес её волк. Когти у них коротки. Это раз. И инстинкты другие — это два.

Елена Владимировна обошла труп с другой стороны и сделала пару кадров.

— Что ты этим хочешь сказать? — просил даймон, продолжая разглядывать клочок шерсти.

— Я хочу сказать, что тот, кто это сделал совсем не волк, совсем не оборотень, а не особо умный человек.

— Да почему?!

— Ну просто, ему хотелось подставить оборотня, иначе зачем бы тут распылили какую-то гадость, вызывающую оборот. Это раз. И рана дурацкая. Волк бы просто вцепился зубами, а не когтями размахивал, как кошка.

— Может это и была кошка?

— Я думала об этом. Возможно. Но подставить хотели волка, и шерсть ведь не кошачья?

— Да. Нет. Не кошачья.

— Ну и всё. Ищи кому выгодно. Либо соперница в любви, либо отвергнутый жених.

— А что сразу отвергнутый жених?

— Чтоб сопернику не досталась, раз не его, — совершенно спокойно объяснила Елена Владимировна, пытаясь устоять на небольшом пятачке между лужей крови и комодом.

Аурелио поморщился: для него совершить подобное было дикостью, он бы ни за что не пошел бы на убийство лишь из-за того, что был отвергнут в пользу другого претендента. Взять хотя бы тот случай, когда он в квартире Евы увидел оборотня. Это было невероятно неприятно, даже больно, это разозлило, он наделал глупостей и синяков Еве, о чем потом сожалел, но убить?

Девушка наклонилась, выбирая наиболее удачный ракурс. Даймон, глядя на неё, печально вздохнул — не удивительно, что она не стремится за него замуж, ведь он в её глазах постоянно выглядит не лучшим выпускником курса, а обычным идиотом. Когда голова забита отношениями с Евой, её прелестями, которые она в данный момент то и дело секусуально оттопыривает, весь ум стекает ниже пояса.


Сделав серию кадров обстановки, проявив чудеса эквилибристики, Елена Владимировна покинула комнату.

— Ну вот собственно и всё! Можно звать уже некроманта.

Но его звать не понадобилось. Тот уже вошел в дом, коротко поклонился Аулз-Кло, заглянул в комнату, пассом руки убрал мешающую ему лужу крови и занялся погибшей.

— Горло вскрыли чем-то напоминающим коготь. Точнее скажу когда тело доставят в лабораторию… — он наклонился очень низко, почти касаясь кончиком носа мёртвой девицы, рассматривая рану.

— Гм… Благодарю, — чопорно ответил Аулз-Кло и направился к выходу из дома.

Елена Владимировна на всякий случай сделала пару кадров близлежащих помещений и тоже пошла на выход. Всё-таки запах у смерти тяжелый.

Она вышла к стоящим у крыльца мужчинам, но сама искала глазами того крикуна, что громко вещал что-то об оборотнях.

— Где этот крикун?

— Который? Тут все вопили.

— Да был тут один, громче всех надрывался.

Детектив Вольп невольно стал вглядываться в толпу, пытаясь увидеть зачинщика смуты. Стоявшие рядом полицейские восприняли это как сигнал к действию и целенаправленно пошли к толпе. Один из людей не выдержал и побежал.

— Вот вам и убийца, — хмыкнула Елена Владимировна, наблюдая за тем, как полицейские уже заламывают руки мужчине.

— Это еще почему?! — возмутился детектив Вольп, которому не пришлось делать практически ничего, а он так мечтал размяться.

— Понятия не имею. Спросите у него сами! — отмахнулась Елена Владимировна.

Говорить, что вычитала в каком-то детективе подобный поворот сюжета, было бы глупо. Смущало немного, что для всех она казалась эдакой всезнайкой, ведь это всё так, просто Удача. Они бы и сами до всего этого додумались, ну может немного позже.


Через день, когда Аурелио всё же отправился в Столицу, взволнованный детектив Вольп рассказал Елене Владимировне, что она была права — “крикун” и убил. Убил за то, что та девица предпочла ему оборотня. Попутно выяснилось, что парень залез в некий склад, где нашел множество ящиков, забитых пузырьками с неким веществом. В каждом ящике инструкция и распылители. Попахивало государственной изменой, не больше, не меньше. Лейтенанта эти новости очень нервировали, но отчего-то бежать к начальству с докладом он пока не спешил.

— Я принял решение сообщить об этом всём только твоему жениху, пусть у Департамента болит голова, — ехидно улыбнулся лис, и добавил, глядя на её поджатые губы: — Не он сказал, нет! Его запах на тебе уже давно наблюдаю. Что ты впрямь, как маленькая, я же оборотень!

В животе у неё образовался холодный ком, стало невероятно тоскливо.

“Влюблённая идиотка!” — одёрнула она себя.


Деликатное дело с другой стороны

В дверь дома Елены Владимировны постучали в вечерних сумерках, когда она только что пришла от орков через калитку на заднем дворе. На желудке была приятная тяжесть, мысли её были далеки от возможной опасности, видимо поэтому она совершенно не задумываясь взяла и открыла дверь.

— Доброго вечера, госпожа Кадр!

На пороге стоял тот самый парень-из-тени, которого она видела на свадьбе, после которой безумная невеста начала убивать магов. Сказать, что Елена Владимировна удивилась — не сказать ничего. Рот её непроизвольно сложился в букву “о”.

— Я к вам по деликатному делу…

Тут Елена Владимировна немного пришла в себя или наоборот, сошла с ума, потому что пригласила в дом таинственного незнакомца. Молодой мужчина вошел, цепким взглядом окинул гостиную и присел на диван, как только Елена Владимировна, сделав приглашающий жест, уселась в кресло.

— Мой наниматель, госпожа Кадр, хотел бы с вами переговорить относительно своего очень деликатного дела. Ему известны некоторые ваши возможности и потому он хочет обратиться именно к вам.

— Как интересно, — иронично заметила Елена Владимировна, — вы вроде бы так много сказали, но при этом не сказали ничего. Хотя бы представьтесь, ну чтобы я потеряла бдительность и охотно побежала с вами ночью к таинственному нанимателю.

— Прошу простить меня за мою невежливость, — мужчина поднялся и коротко поклонился. — Жанлуко Кори. Человек.

— Чудесно, Жанлуко. Давайте с самого начала: кто, где и что надо.

1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Галерейщица - Анна Илан"