Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сотня свадеб и другие (не) приятности - Анни Кос 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сотня свадеб и другие (не) приятности - Анни Кос

3 695
0
Читать книгу Сотня свадеб и другие (не) приятности - Анни Кос полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 73
Перейти на страницу:

Как полет на драконе в звездную ночь и танец в пустом бальном зале.

Я охнула и опустилась в кресло. Слишком сложно. Слишком много для меня одной. Слишком хочется поверить в сладкую сказку.

А ведь роль роковой обольстительницы — точно не мое амплуа. Нет во мне дивного флера соблазна, как в той же Мирабель. Нет манящей таинственности, как у Кассари, в чьих глазах немудрено утонуть и в прямом и в переносном смысле. Я совсем не такая легкая и игривая, как Вирен, дитя природы, вот уж кто остается естественной и милой и в радости, и в печали.

Зато у меня есть голова на плечах и умение анализировать. Я могу быть другом, надежным коллегой, ответственным специалистом и даже, учитывая мою повышенную способность к адаптации в непонятных условиях, неплохим руководителем. К тому же, если рассуждать беспристрастно, то и Амадо, и Стефан точно имели какой-то профессиональный интерес к моей персоне, явно выходящий за пределы обычного любопытства.

Так почему же так колотится сердце, и почему мне хочется довериться именно ему, а не разуму и логике?

— Скучаешь? Нет, мы тут все с ног падаем, я нарасхват, скоро эти цыпочки-дебютантки меня на клочки разорвут, а ты расселась тут в гордом одиночестве и отлыниваешь от работы. И вообще, как не стыдно, я до сих пор не получил от тебя даже “спасибо” за наряды?

Эльф впорхнул в комнату и принялся деловито рыться в шкафчике с документами.

— Не видела список заказов на гребни, заколки и тиары? И вообще, куда подевались все накладные? У меня, похоже, крупное хищение или тотальный бардак на складе.

— Третья полка сверху, слева, синяя папка с пометкой “декор и бижутерия”, — отозвалась я, старательно выныривая из непривычных мыслей и возвращаясь к чему-то простому и понятному. — Самый верхний листик. Сегодня утром как раз последняя доставка была, я лично приняла, расписалась и передала Жакетте. Наверное, это и есть твоя пропажа? И да, кстати, спасибо за помощь с нарядами, они волшебные. Самые красивые из всего, что я видела в жизни!

Искомая папка обнаружилась на указанном месте, Гвидо раз пять точно смотрел на нее — и не заметил. Мужчины такие мужчины, ничего найти не могут, особенно у себя под носом.

— Лапуля, ты чудо! Что б я без тебя делал? — расплылся в улыбке эльф. — А почему ты такая перепуганная?

— Нет-нет, все хорошо. Просто…

Я запнулась, не зная, стоит ли вообще с кем-то обсуждать свои переживания.

— Ага, — многозначительно произнес он и развернул меня к свету. — Щеки горят румянцем, глаза блестят, губу закусила, дыхание неровное. Все признаки душевного смятения. Ты влюбилась, не будь я Гвидо Флоэрино!

— Глупости! — возмутилась я. — В кого бы?

— Да хоть бы в то лохматое безобразие, что минуту назад чуть не сбило меня с ног в коридоре, так торопилось прочь. Или в крылатую огнедышащую ящерицу, что позавчера спать всем мешала своими полетами. Да и не поддаться моему очарованию у тебя не было шансов, детка! — подмигнул он лукаво, сгребая меня в объятия и ловко разворачивая вокруг оси уверенным танцевальным движением.

— Отпусти, — пискнула я, шутливо отталкивая эльфа. — Ты точно не моего полета птица!

— О, да, — Гвидо картинно откинул на спину роскошные волосы, одернул приталенную курточку и расправил плечи. — Мое сердце не так-то легко покорить! А твое?

И ведь Гвидо точно меня не осудит, если расскажу. Но это такие глупости, что даже стыдно время на них тратить.

— Поня-я-ятно, — протянул он, не дождавшись ответа. — Сама еще не решила, в кого. Ну что ж, так тоже бывает, лапуля, и очень часто. Главное, не забывай смотреть тут, — он коснулся лба, — и тут, — ладонь легла на грудь точно напротив сердца. Прислушайся внимательно, надо понять, что нужно именно тебе, а не кому-то другому.

— Господи, сложно-то как все! — простонала я. — И потом, Гвидо, ну посуди сам, где я, а где любовь, а? Взять хоть вампиров, хоть драконов. Они же живут не первый десяток и, уверена, не первую сотню лет. Ну чем я могу удивить мудрого, опытного мужчину, видевшего девиц на выданье больше, чем я — снега?

— Да как сказать, — Гвидо пристроился в кресло и закинул ногу за ногу. — Тут немалую роль играет случайность, характер, симпатии. Искра. Вот Мирабель, вроде бы тоже не собиралась влюблять в себя Ральфа, и тоже из-за предубеждений перед драконами. А видишь как вышло, простая торгово-дипломатическая миссия окончилась весьма счастливым браком.

— Постой, — я жестом показала, что нужна пауза. — Муж нашей принцессы — дракон?

— А то! Еще какой! — Гвидо смерил меня снисходительным взглядом. — Он из младшей ветви правящего дома, потому и осел тут, в Аквинке, как официальный представитель своего двоюродного дядюшки-короля. У Ральфа удивительное чутье на золото, а мы же один из крупнейших торговых узлов континента. Так он заодно нашел свое личное сокровище, женился, сына вот растит. И в аккурат после свадьбы брата своего младшего сюда заманил. Правда, Амадо тот еще подарок, наследил по всему континенту в юности, задира, дуэлянт, с наемниками таскался и даже в разбойных бандах состоял. Знакомства у него были не самые приемлемые для отпрыска знатного рода. Но зато и систему безопасности он наладил отличную, опытным взглядом изнутри, так сказать, оценил угрозу. Итог: за последние два года в Нантании не было ни единого случая нападения на торговые караваны, ни одного серьезного хищения или грабежа. А наемные отряды, вымуштрованные нашим черночешуйчатым знакомым, нарасхват по всем королевствам. Ты не знала разве?

Пришлось покачать головой. Ого, как. Младший двоюродный племянник правителя драконов, родственник королевской семьи Нантании. А я ему на спину лазила, за гребень его хватала, не говоря уж об оттоптанных ногах. Наверное, все же благоразумнее держаться подальше от таких экспериментов.

— А Стефан? Ты о нем что-то знаешь? — спросила я, уже предчувствуя очередную искрометную историю.

— Нет, ничегошеньки, — разочаровал меня Гвидо. — Я вообще о работниках храма слышал мало, только то, что собирают там выдающихся по магическим способностям ребят. О вампире расспроси своего друга магистра. Если он, конечно, захочет беседовать на сердечные темы. А еще лучше — самого Стефана.

— Неудобно как-то, — пожала плечами я.

— Как знаешь, — эльф поднялся на ноги. — Но самое главное, ты к себе прислушиваться не забывай. И, да, не вздумай сбежать завтра с бала. Поняла меня? — он состроил грозную мину.

— Не сбегу.

— Вот и умница. Все проще, чем кажется. Главное — начать. Ты уже вполне взрослая, пора бы перестать бояться самой себя и своих инстинктов.

— Гвидо, ты вроде по делам спешил, нет?

— Понял-понял, — он улыбнулся и направился к двери. — Но все равно подумай, лапуля, над словами старого мудрого эльфа!


Глава 17

Пауль поприветствовал меня радостным визгом и очередной порцией щупальцевых объятий.

1 ... 31 32 33 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сотня свадеб и другие (не) приятности - Анни Кос"