Книга Его строптивая девочка - Novela
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чееерт!
– У меня есть ваша почта. Сегодня чуть позже я скину список материалов, которые вы можете использовать в своей работе.
Он вновь смотрит на девушку.
– Спасибо, что уделили мне время, профессор Эверет. – Эмили поднимается, и ее губы складываются в обольстительной улыбке.
Будто кроме них тут больше никого нет!
Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Она просто не могла бы быть более красноречива.
– Жду ваш список.
Она задерживает вызывающий взгляд на Мейсоне, прежде чем скрыться за дверью. Я кошусь на мужчину и к своему облегчению замечаю, что манипуляции Эмили его не тронули.
– Она хочет забраться к тебе в штаны, – бормочу я, делая вид, что занята разбором тестовых работ.
«Не только она».
Мейсон молчит, но я чувствую на себе его взгляд. Оставляю бумаги в покое и поднимаю голову.
– Это не важно, я не собираюсь ее трахать. – Он поднимается и берет свою сумку: в его голосе вдруг проступает усталость. – Есть только одна студентка, которую я хочу. – Он подходит ближе и смотрит на меня сверху вниз. – И это не Эмили Шоу.
Мейсон идет к двери, просит запереть за собой кабинет, когда закончу и выходит.
Я дрожу. Мне хочется броситься за ним, затащить обратно в кабинет и молить о том, чтобы он трахнул меня.
Как ему удалось лишь одной фразой нарушить мое двухнедельное спокойствие?!
Я подаюсь вперед и прячу лицо в ладонях, пытаясь унять волнение.
«Чертов Мейсон!»
Разве он вообще должен говорить мне что-то такое, из-за чего я еще несколько ночей спать не буду?
«Это нечестно! Так нельзя!»
Телефонный звонок прерывает мои душевные метания. Мой телефон лежит рядом и это не он звонит. Звук идет со стороны стола Мейсона.
Я поднимаюсь и подхожу ближе, но телефона не вижу. Порывшись, нахожу его под каким-то научным журналом. Похоже, Мейсон забыл свой мобильный.
А ему звонит Ханна по Facetime. Я кусаю губу, не зная, что мне делать. Ответить? Проигнорировать? Мы ведь не знакомы и ее может удивить, почему по телефону ее отца отвечает посторонняя девушка.
Но что, если это что-то срочное?
Черт!
Решаю, что лучше ответить и провожу пальцем по экрану, приготовившись объяснять, почему вместо Мейсона здесь я.
В экране появляется ее веселая мордашка, но тут же брови девочки (вернее то, что от них осталось), подскакивают в удивлении, когда она видит меня.
– Ты не папа, – быстро справившись с удивление, заявляет Ханна.
Я улыбаюсь.
– Меня зовут Лиса, я ассистентка твоего отца в университете. Он ушел и забыл свой телефон в кабинете.
Я немного волнуюсь от «встречи» с дочерью Мейсона. Технически, она причина того, почему он порвал со мной, хотя у меня нет и мысли винить ее.
Я сравниваю эту девочку с той, на фото. У этой нет волос и почти нет бровей, но у нее все тот же блеск и живость в глазах.
Боже, она очень похожа на Мейсона! Смышленый, не по возрасту серьезный взгляд у нее точно от него.
– Папа о тебе не рассказывал, – говорит Ханна, с любопытством поглядывая на меня.
Я заставляю себя улыбнуться и киваю, несмотря на укол боли в груди.
– Мы знакомы совсем недавно, – легко лгу я.
– Ты такая же умная, как и папа?
Похоже, Ханне хочется поговорить со мной. Интересно, где ее мама? И как она отнесется к тому, что мы разговариваем?
А Мейсон?
Блин!
– Не думаю, – смеюсь я. – Твой отец один из самых умных людей, которых я знаю.
Ей нравится, что я хвалю Мейсона. Ханна широко улыбается.
– Ты учишься в университете или работаешь как папа?
– Я на выпускном курсе. Получу диплом летом.
Вдруг ловлю себя на мысли, что мне довольно легко говорить с Ханной, и я почти перестала нервничать.
– И кем ты будешь?
– Предполагается, что аэрокосмическим инженером. Но для этого мне придется учиться еще два года.
– Я бы тоже хотела поступить в университет. Но пока что я только в третьем классе. Я на домашнем обучении, потому что болею и мне пока что нельзя ходить в школу, – делится со мной девочка. – И вообще, я могу умереть. Ты знаешь, что я болею?
– Твой папа говорил об этом, – сконфуженно бормочу я. Меня поражает то, с каким спокойствием этот ребенок говорит о своей болезни и смерти.
– У тебя есть парень, Лиса? – Внезапно личико Ханны становится хитрым – она будто и не упоминала о своем заболевании. – Мне нравился один мальчик в моей старой школе, но мы переехали и я, наверное, больше никогда не увижу Джастина, – супится девочка.
Каким таким образом в разговоре с дочерью Мейсона мы дошли до обсуждения парней?
– Нет, у меня нет парня, Ханна. – Я смешливо морщу нос, и она хихикает, сейчас как никогда выглядя на свои восемь лет. – Все мое время отнимает учеба.
– А папа? Он ходит на свидания? Мама говорит, что у папы когда-нибудь будет новая жена, но когда я спрашиваю его, он ничего не рассказывает. – В ее голосе слышится досада.
«Боже, убейте меня! Это еще хуже, чем обсуждать свою личную жизнь с восьмилетним ребенком!»
– Эм… Не знаю, Ханна. – Стараюсь, чтобы мой тон звучал легкомысленно. – Но, насколько мне известно, у профессора Эверета никого нет.
Она прыскает от смеха.
– Значит, папа твой начальник?
Я киваю:
– Что-то вроде того.
Она еще задает мне несколько вопросов, но потом говорит, что пришло время ей пить лекарства. Прощаясь, я обещаю ей, что скажу ее отцу о звонке.
– Пока, Лиса. Ты очень классная! – Ханна машет мне ладошкой, и затем экран гаснет.
Я вырываю лист бумаги из блокнота и пишу Мейсону записку:
«Звонила Ханна. Я ответила, потому что ты забыл свой телефон. Надеюсь, ты не против, но если что – извини. У тебя замечательная дочь, Мейсон».
МЕЙСОН
– Мне пора идти, детка. Скоро приедет Лиса, и мы будем работать над книгой, – с улыбкой говорю я Ханне.
Мы болтали почти час, и Ханна успела посвятить меня в свадебные перипетии ее новой медсестры, парень которой сделал ей предложение. Затем она рассказала мне о мультиках, которые смотрела недавно, показала стопку новых рисунков и под конец попросила купить ей собаку. Я ответил, что мы не можем пока что купить ей собаку, и она ненадолго загрустила. Ее настроение улучшилось, когда я сказал, что она может попросить у меня любые два подарка, которые я привезу ей на выходных.