Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Потаенный город - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потаенный город - Дэвид Эддингс

269
0
Читать книгу Потаенный город - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 163
Перейти на страницу:

Ордей, элениец из Варденаиса, содержал притон в портовомквартале Дэлы. Этот кряжистый детина процветал, потому что воры-эленийцычувствовали себя привольно в эленийской таверне, а также потому, что Ордей сохотой покупал у них разное добро за десятую часть цены – не спрашивая, откудаоно взялось.

– Нам бы заняться чем-нибудь новеньким, – Кааладоруказал на Келтэна и Бевьера, с чужими лицами и в грубой разномастнойодежде. – Среди полицейских, которым вздумалось порасспросить нас навсякие неудобные темы, оказался высокопоставленный чин из министерствавнутренних дел. – Кааладор с ухмылкой взглянул на Бевьера, который одолжиллицо у одного из собратьев по сириникийскому ордену – зловещего вида рыцаря,который потерял глаз в Рендоре и прикрывал пустую глазницу чернойповязкой. – Моему одноглазому другу наплевать на чины, а потому онпопросту снес чиновнику голову своим забавным топориком.

Ордей покосился на оружие, которое Бевьер положил на столрядом с пивной кружкой.

– Это, кажется, локабер? – спросил он.

Бевьер что-то проворчал. По мнению Келтэна, пристрастиеБевьера к драматическому искусству заводило его чересчур далеко. Одной чернойповязки на глазу было более чем достаточно, но, поскольку Бевьер, будучистудентом, участвовал в любительских спектаклях, он явно забывал о чувствемеры, прилагая все старания, чтобы выглядеть как можно более опасным. Добивалсяон, однако, лишь того, что выглядел как маньяк с человекоубийственныминаклонностями.

– По-моему, у локабера обычно рукоять длиннее, –заметил Ордей.

– Он не помещался у меня под рубахой, – проворчалБевьер, – вот я и обрубил рукоять на пару футов. Так даже удобнее – еслирубить им без перерыва. На вопли и кровь мне наплевать, так что я доволен.

Ордей содрогнулся и слегка позеленел.

– В жизни не видывал более гнусного оружия, –сознался он.

– Потому-то оно мне и нравится, – пояснил Бевьер.

Ордей перевел взгляд на Кааладора.

– Чем же ты и твои друзья подумываете заняться,Эзек? – спросил он.

– Мы хотели бы попробовать себя в разбое на большойдороге, – ответил Кааладор. – Свежий воздух, физические упражнения,здоровая пища и никаких полицейских в округе – что-то в этом роде. За нашиголовы назначили солидную цену, а сейчас, когда император разогнал министерствовнутренних дел, полицейскую работу возложили на атанов. Тебе известно, чтоатана невозможно подкупить?

Ордей мрачно кивнул.

– Ну да, еще бы, – сказал он. – Это простоужасно. – Прищурясь, он зорко глянул на «Эзека», средних летдэйранца. – Почему бы тебе, Эзек, не описать мне Кааладора? Не то чтобы яусомнился в твоих словах – просто все сейчас пошло наперекосяк, и всеполицейские, которым мы платили, отправились либо в тюрьму, либо на плаху, такчто нам приходится соблюдать осторожность.

– Меня это нисколько не оскорбляет, Ордей, –заверил Кааладор. – Я и сам бы не стал доверять человеку, который несоблюдает осторожность. Кааладор – каммориец, с курчавыми волосами и краснымлицом. Человек он плотный – широкие плечи, толстая шея и брюшко.

Ордей хитро сощурился.

– Что именно он тебе сказал? Повтори слово в слово.

– Стал-быть, так, господин хороший, – началКааладор, чрезмерно подчеркивая простонародный выговор, – старинаКааладор, такое дело, сказывал нам покалякать с парнем по имени Ордей – энтот,стал-быть, Ордей прям до потрохов знает всю тутошнюю воровскую братию.

Ордей рассмеялся, явно вздохнув с облегчением.

– Да уж, это точно был Кааладор, – сказалон. – Ты еще и двух слов не сказал, а я уже понял, что ты говоришь правду.

– Говор у него своеобразный, – согласился Кааладор. –Впрочем, он не так глуп, как кажется. Келтэн прикрыл ладонью усмешку.

– Верно сказано, шоб мне сдохнуть, – согласилсяОрдей, подражая простонародному говору. – Боюсь только, Эзек, что разбойна большой дороге здесь окажется делом не слишком прибыльным – у нас и большихдорог-то по пальцам перечесть. В джунглях, конечно, работать безопаснее – дажеатанам не сыскать человека в этих зарослях – однако прибыль ничтожная. Троелюдей в джунглях одни вряд ли сумеют свести концы с концами, Думаю, вам стоит присоединитьсяк одной из здешних шаек. Они живут неплохо, грабя отдаленные поместья иустраивая набеги на деревни и небольшие городки. – Он откинулся в кресле изадумчиво постучал пальцем по подбородку. – Вы хотите расположитьсяподальше от города?

– Чем дальше, тем лучше, – ответил Кааладор.

– Нарстил работает неподалеку от руин Натайоса. Я могупоручиться, что уж там вас полиция не побеспокоит. В этих руинах стоит армияодного парня по имени Скарпа. Это чокнутый бунтовщик, который мечтает свергнутьтамульское правительство. Нарстил время от времени сотрудничает с ним. Дело,конечно, рискованное, зато в таком соседстве можно недурно поживиться.

– Ордей, это именно то, что нам нужно! – горячозаверил Кааладор.

Келтэн облегченно вздохнул, стараясь сделать это незаметно.Ордей предложил им именно то, чего они добивались, причем без малейшейподсказки с их стороны. Если они присоединятся именно к этой шайке, то окажутсяв двух шагах от Натайоса, а на такое везение они и не надеялись.

– Вот что я скажу тебе, Эзек, – продолжалОрдей, – что, если мне написать Нарстилу письмецо касательно тебя и твоихдрузей?

– Это было бы здорово!

– Но прежде чем я истрачу бумагу и чернила, почему бынам не потолковать о том, сколько вы заплатите мне за то, что я напишу этописьмо?

***

Стирик промок насквозь и посинел от холода. Он трясся так,что голос его дрожал, когда он окликнул их.

– У меня для вас послание! – крикнул он. –Сохраняйте спокойствие и не делайте глупостей!

Он говорил по-эленийски, и за это Берит был ему даже благодарен– его стирикский был далек от совершенства, и этим он мог бы выдать себя.

– Подойди ближе, приятель, – велел он трясущемусяот холода посланцу, торчавшему на дальнем конце берега. – И держи своируки так, чтобы я их видел.

– Не приказывай мне, элениец! – огрызнулсястирик. – Здесь приказы отдаю я.

– Ну так передавай мне послание прямо оттуда,приятель, – холодно ответил Берит. – Мне спешить некуда. Здесь теплои сухо, так что я могу сколько угодно ждать, покуда ты решишь, что тебе делать.

1 ... 31 32 33 ... 163
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Потаенный город - Дэвид Эддингс"