Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь с видом на море - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь с видом на море - Морин Чайлд

383
0
Читать книгу Любовь с видом на море - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Раздался сигнал внутренней связи, он подошел и нажал на кнопку:

— Черт, Дженис, я же просил, чтобы меня не беспокоили.

— Да, но здесь… — начала она, затем вскрикнула: — Подождите! Вам нельзя заходить!

Через секунду дверь его кабинета распахнулась. На пороге стояла Кэти, глаза ее метали молнии, волосы в беспорядке разметались по плечам. Она была одета в черную юбку, красную блузку с вырезом, достаточно глубоким, чтобы ему было видно серебряный кулон, утонувший во впадинке между ее грудей… И на ней были те самые туфли на высоких каблуках, которые она надела в день их последнего свидания.

Вообще-то она была одета так, будто собиралась соблазнить его. Но гнев, сверкавший в ее глазах, мог за секунду убить любого мужчину.

Но Рейф решил рискнуть. И если она в конце концов все же отвергнет его, он все равно не видел другого выхода.

— Извините. — Из-за плеча Кэти выглядывала Дженис с виноватым выражением на лице.

— Все нормально, Дженис. Закрой за собой дверь, пожалуйста.

— Да, сэр, — кивнула ассистентка, и хотя было видно, что ее переполняет любопытство, она сделала то, что он просил, и оставила их с Кэти наедине.

— Рад тебя видеть, — произнес Рейф вежливо, зная, что этими словами невозможно было выразить все его чувства.

— Через секунду твоя радость улетучится, — пообещала Кэти и приблизилась к нему походкой ангела мщения.

Она засунула руку в сумочку, висевшую у нее на плече, вынула оттуда газету и швырнула ему в лицо. Рейф инстинктивно поймал ее и быстро взглянул. И ему сразу стала понятна ярость, переполнявшая ее.

Странно, но это дало Рейфу надежду на то, что он ей еще не безразличен, раз этот снимок так ее разозлил.

— Ты думал, что я не увижу его? — практически прорычала она. — Или тебе было плевать на то, увижу я его или нет? Игра закончилась, спор выигран, можно идти дальше? Так ведь?

— Это была не игра, Кэти, — сказал он, в его голосе сквозило напряжение, которым была скована каждая клеточка его тела. — Я говорил тебе об этом, ну или пытался сказать…

— И я должна была тебе поверить? — Она бросила сумочку на ближайший стул и указала пальцем на газету, лежащую на его столе: — Видимо, ты так скучал по мне, что поспешил утолить свои печали с первой подвернувшийся блондинкой с пышным бюстом.

Он ухмыльнулся, зная, что это только добавит огня в пламя ее гнева. Но он просто не мог удержаться. Черт, он с трудом верил, что она сейчас стояла перед ним!

Даже в таком роскошном и яростном обличии Кэти была единственной женщиной, способной вытащить его сердце из темноты, в которую оно погрузилось. Единственной женщиной, при виде которой — ему хотелось улыбаться. Он мог пообещать ей все, что угодно, лишь бы она никогда больше не покидала его.

Он на мгновение вспомнил фразу, сказанную Корделлом той ночью в ресторане. «Еще один из Кингов попался». Рейф тогда заспорил с этим из чистого упрямства, отказываясь принять то, что было правдой. Но сейчас, когда Кэти стояла перед ним, переполняемая гневом так, что ее зеленые глаза искрили, как фейерверки, он понял, что больше не может отрицать очевидное. И, что более важно, он больше не хотел этого делать.

Рейф был влюблен — в первый раз в своей жизни! И будь он проклят, если потеряет ее!

— Не смей смеяться надо мной! — предупредила она.

— Я не смеюсь. — Он подался вперед, обхватил ее плечи и только сильнее сжал их, когда она попыталась высвободиться. — Кэти, эта блондинка — актриса. У нее контракт с компанией моего кузена Джефферсона. Мне все равно нужно было идти на тот благотворительный вечер, так что он попросил меня взять ее с собой, чтобы она появилась на страницах журналов.

Но Кэти не успокоилась:

— И я должна тебе поверить, потому что…

— Потому что она была невыносимо скучной, и я ужасно провел время — ведь тебя не было рядом. И поверь мне, потому что я больше не стану тебя обманывать, Кэти.

Внутри Кэти происходила борьба. Ее плечи расслабились, поэтому он перестал сжимать их так сильно, пытаясь удержать. Она не отстранилась от него при первой возможности, и Рейф воспринял это как хороший знак.

— Я скучаю по тебе, — сказал он, не осознавая, что говорит, и не пытаясь предсказать ее реакцию.

Ее пухлые губы сложились в усмешку.

— А я все еще злюсь на тебя!

— Я понял это.

Но она была здесь, и это уже было хорошо. Она посмотрела на него своими чудесными зелеными глазами, и Рейф понял, что это был его шанс. Единственный шанс оправдать себя и каким-то образом спасти самые важные отношения в его жизни.

Поэтому он заговорил медленно, но уверенно.

— Я был не готов к твоему появлению в моей жизни… — начал он и увидел смятение в ее взгляде. — Тот спор с Джо? Это был пустяк. Но когда я встретил тебя и обнаружил, что ты ненавидишь Кингов, понял, что, если скажу тебе правду, ты больше никогда не посмотришь в мою сторону.

Она нахмурилась и закусила нижнюю губу, пытаясь заставить себя смолчать и выслушать его полностью.

— Я сказал себе, что хочу изменить твое мнение о семье Кинг, — продолжил он и заметил, как что-то промелькнуло в ее взгляде. — Но дело было не только в этом. Я знал, что ты больше не взглянешь на меня ни разу, если узнаешь правду. А я так хотел, чтобы ты смотрела на меня, Кэти! — И Рейф погладил ее по щеке. — Я хотел гораздо большего, чем просто твой взгляд…

— Ты и получил гораздо больше, Рейф, — сказала она так тихо, что ему пришлось напрячься, чтобы услышать ее. — Ты получил больше, чем я готова была отдать кому-либо другому до тебя. Я любила тебя. Поэтому, когда открылась твоя ложь, это ранило меня гораздо больше, чем поведение Корделла.

— Я знаю, — кивнул Рейф, мысленно зацепившись за слово «любила». Если она любила его тогда, то до сих пор должна была испытывать к нему чувства. Это не могло сгореть так быстро, независимо от того, насколько он разозлил ее. — Я знаю, — повторил он.

И Рейф притянул ее ближе и поцеловал. Поцелуй его был мягким и жестким, страстным и нежным одновременно. Этот поцелуй шел от самого сердца, и он выдохнул с облегчением, когда, помедлив, Кэти все же прижалась к нему, чтобы поцеловать в ответ.

Отстранившись, он внимательно рассматривал ее, будто впитывая выражение ее лица в этот момент.

— Я говорил тебе, что не был готов, и это чистая правда. Но я не знаю, как можно быть готовым к тому, что ты сделала со мной.

— Рейф…

Он покачал головой и приложил палец к ее губам:

— Нет, позволь мне сказать это. Ты выросла со своей бабушкой и мамой. Ты знала, что была любима, и знала, как отвечать на это. А я не знал. Мой папа был очень неудачным примером, а маму я почти не знал… Затем я женился, а когда моя жена ушла от меня, то сказала, что я все испортил из-за своей неспособности к любви, которая все разрушила.

1 ... 33 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"