Книга Голландская могила - Моника Кристенсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, – сказал он, – здесь как-то пусто. И это, на мой взгляд, даже немного страшновато. Ты тоже это ощущаешь?
Но Карлсен лишь покачал головой. Он вообще не отличался ни чувствительностью, ни чуткостью. Как раз наоборот – во всём отделе он был самым недоверчивым. Карлсен сомневался во всём на свете и даже самым очевидным вещам старался найти другое объяснение. Нет, нельзя сказать, что он не доверял Тведту и его интуиции. Он просто полагал, что ощущения коллеги объясняются опытом и обстоятельностью, с которой тот подходил к расследованию.
Он посмотрел наверх, на скалу, где сидели птицы. Там ключом била жизнь. В это время года на каждом каменном выступе гнездились чайки, гагарки, тупики и ещё множество птиц, названий которых он не знал. Пронзительно крича, птицы летали к морю и возвращались обратно с едой для птенцов. По сравнению с возвышающейся над ними горой побережье и поляны казались крохотными, почти незаметными, но Карлсен уже знал, что осмотр этого места преступления займёт не один день.
– Откуда начнём? У нас сегодня всего восемь часов – потом нас отсюда заберут, – сказал он наконец. – И куда делся Берг? – Они только сейчас заметили, что губернатор направляется к захоронениям. Он медленно раскачивался и внимательно смотрел под ноги. Криминалисты переглянулись. Карлсену захотелось окликнуть губернатора и предупредить его, чтобы он не приближался к тому месту, где нашли голову, но полицейский промолчал. Несмотря ни на что, на архипелаге Берг занимал должность главы полиции, и сейчас они находились на его подведомственной территории.
– Что это он надумал? – тихо спросил Карлсен Тведта. – Ты его предупреждал, чтобы не разгуливал тут в одиночку?
Но Тведт лишь пожал плечами и пошёл в палатку за оборудованием.
Первым делом полицейские обнесли место находки ограждением, соответствующим всем нормам и предписаниям. После этого они вернулись в палатку обсудить с Кнутом и Турбьёрном план работы.
– Может, ты регистрацией займёшься? – спросил Карлсен Кнута. – Всё, что мы найдём, надо зарегистрировать – я тебе объясню.
Когда они вышли из палатки, Карлсен увидел, что Берг уже дошёл до захоронений и теперь сидит на корточках и ковыряется в одной из могил. На этот раз Карлсен не сдержался. Этот тип что, вообще не в курсе, как себя вести на месте преступления?
– Эй, Берг! – резко крикнул Карлсен. – Отойдите от могил! Вы можете уничтожить следы!
Покраснев, губернатор Берг резко выпрямился и быстро зашагал обратно к палатке.
– Я ничего не трогал, – оправдывался он, – просто беспокоился за захоронение – ведь это культурное наследие, причём по-настоящему бесценное! И к тому же, человеческая могила – об этом тоже нельзя забывать. Я просто хотел…
– Начнём с краю, – перебил его Карлсен, стараясь вновь не сорваться, – и будем продвигаться внутрь.
Обернувшись, Тведт как-то странно посмотрел на Карлсена, а потом поднял руку, будто пытаясь привлечь к себе внимание.
– Давай лучше прямо с гроба и начнём. От берега до захоронений далеко, и сегодня мы в любом случае не закончим. Сначала гроб – это самое важное. А потом захоронения. И, возможно, ещё и в домике поработать успеем. Но надо постараться и не слишком натоптать тут. Если захочется в туалет, то туалет возле пристройки, где стоит радиомаяк.
– Ты сначала пойди и посмотри, как там, – злорадно усмехнулся Карлсен, – сначала ты, а мы уж за тобой.
На то, чтобы сделать снимки и составить опись гроба, глубина которого была не более полуметра, а длина – около двух, ушло несколько часов. Для начала они со всех сторон сфотографировали содержимое гроба, но вскоре Тведт пришёл к выводу, что щепки и доски поверх старого скелета – отчасти результат падения миссис Хемминг, а отчасти – дело рук редактора Опедала. Поэтому сначала Тведт осторожно убрал верхний слой щепок, так что на свет божий показались останки старого голландского моряка.
Торчащие между могилами сухие пучки травы дрожали от ветра. Карлсен подумал о скелетах в гробах. Когда-то это были мужчины, покинувшие дом, чтобы умереть здесь, почти на Северном полюсе. На протяжении долгих месяцев, а может, и лет, они вынуждены были выживать в невыносимых условиях. Ведь труд китобоя в семнадцатом веке едва ли можно назвать работой мечты… Силу духа поддерживали лишь надежды на богатство, которое ждёт их, если промысел пройдёт успешно. Нужда и бедность, страдания и скорбь, но также и надежда обеспечить лучшую жизнь своим близким на родине…
Гроб был закопан глубже, чем он предполагал. Но почему же он такой узкий? Видимо, тело едва умещалось в нём. Черепа в гробу не было, но скелет явно пролежал в этом положении уже несколько сотен лет. Интересно, тосковал ли кто-нибудь по этому голландцу? И какие тяготы ему пришлось перенести, пока смерть наконец не настигла его?
Карлсен оглядел крохотное кладбище. Сколько же их здесь, в этом пустынном месте, столетиями купавшемся то в лучах полуночного солнца, то во всполохах северного сияния? Всего Карлсен насчитал двадцать могил, но точно сказать было сложно. С некоторыми гробами время обошлось особенно беспощадно. Крышки других были присыпаны мелким гравием. И если на могилах и стояли когда-то кресты, то они давно уже исчезли.
Карлсен склонился над могилой, в которой обнаружили голову. Покой этого усопшего был нарушен. Вскоре и эта могила сровняется с землёй.
Сами того не замечая, полицейские теперь переговаривались в полголоса. На дне гроба виднелись остатки щепок, какие оставляет пила, а с той стороны, где была голова, лежало нечто, очень похожее на пух. Тведт подцепил пинцетом обрывок серой ткани:
– Смотри, это тут уже давно лежит. Вероятнее всего, лён. Ну что ж, во всяком случае, похоронили этого беднягу в праздничной рубахе. Кем бы он там ни был.
Медленно и упорно он доставал молчаливые свидетельства того, как китобои заботились друг о друге, даже здесь, в суровых арктических краях. Карлсен внимательно наблюдал за работой, держа наготове контейнеры для образцов. Но улов получился небогатый. Разложив по пластиковым пакетам мельчайшие частицы и зарегистрировав их как возможные биологические следы, Тведт с сомнением покачал головой.
– По-моему, тут ничего нет, – сказал он, поднимая взгляд, – и похоже, крови тут и не было. Видимо, голову положили сюда замороженной. А кровь, возможно, предварительно выпустили. Ну да ладно. Дождёмся анализов.
Туман, приползший с моря, полицейские заметили только тогда, когда им показалось, что в могиле стало вдруг темновато.
– О, чёрт, – Карлсен распрямил затёкшую спину, – туман? Откуда он вообще взялся?
Туман, ещё недавно лежавший тёмной полосой у горизонта, с удивительной скоростью дополз до берега, окутал Птичий мыс, кладбище и пятерых полицейских.
– Так быстро? – недоверчиво спросил Тведт. – Ещё несколько минут – и мы даже домика не разглядим.
Они быстро собрали оборудование и контейнеры с образцами и, осторожно ступая, вышли за заградительную ленту. Сейчас даже палатка, расположенная всего в нескольких метрах от них, почти растворилась в тумане. Внутри палатки было почти темно.