Книга Удержи меня верой - Ольга Валентеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что такое? — спросил Айвинг.
— Не знаю. — Все-таки обернулась, окинула взглядом зал. Люди спокойно ужинали, никого подозрительного. — Мне пора.
Я хотела было подняться из-за стола, но Леон заговорил снова:
— Еще Саймон считал, что девушек продавали куда-то на побережье. Но доказательств так и не нашел. И следов тоже, Цветочник умел прятаться. Это только еще больше уверило его, что у Лирдона был помощник.
Пришлось снова сесть и слушать. Как раз принесли заказ, но я едва смогла проглотить пару вилок салата.
— Еще что-то? — спросила тихо.
— Все, что я знаю.
— Тогда я пойду.
Айвинг поднялся следом, но я шла быстро. Он догнал меня только у входной двери.
— Сандра, куда же вы?
— Спасибо за вечер, — ответила, выходя на улицу. — Но я спешу.
Только Айвинг не желал так просто отступать.
— Пообещайте, что мы поужинаем вместе еще раз.
Еще чего не хватало! Он прекрасно знал о моем семейном положении. И менять его я почти что передумала.
— Извините, вряд ли получится, — ответила так, чтобы он понял — мое решение изменению не подлежит. Но Айвинг только усмехнулся. Он сделал шаг назад — слишком быстро, чтобы успела уклониться, и прижался губами к моим губам. Изнутри вспыхнула ярость, пальцы засаднило от магии, и я ударила Айвинга по щеке.
— Прошу прощения. — Он тут же сделал шаг назад. — Обещаю, это больше не повторится.
— Надеюсь, — ответила я и пошла прочь. Даже не стала оборачиваться, чтобы взглянуть, идет ли он за мной. Добралась до мобиля и как можно скорее поехала к дому. Щеки пылали. Это же надо! Еще хоть раз косо посмотрит в мою сторону, попрошу перевести в другой участок. Жаль только дело бросать… Я хотела знать, кто такой этот Цветочник. И почему-то начинало казаться, что Джеф и Крис особо не ломают над этим голову. Подумаешь, пропало три девушки. Вон их как много в Иргене!
Айвингу еще повезло, что мой муж не узнает о его поцелуе. Представила, что было бы, если бы узнал. Да Ральф бы ему голову снес! Разбитым лицом не отделался бы. Прошлый начальник носом поплатился всего за один взгляд. Но если честно, я не понимала женщин, которым льстило внимание посторонних мужчин. От Айвинга веяло проблемами. И только. А когда он меня поцеловал, стало противно. Если бы нас не связывала работа, сама была бы не прочь познакомить его с боевой магией.
Дома царили тишина и покой. Роб готовился к спектаклю, фанатки, видимо, дежурили под театром. Оставила брату на столе стопку открыток и записку сверху: «Подпиши для поклонниц, пожалуйста». Приняла душ и легла спать. Завтра предстоял выходной. Значит, можно будет спокойно подготовиться к премьере Роберта. Засыпая, думала о том, придет ли Ральф. И если придет, как себя вести? Как он себя поведет? Злится ли он на меня? Наверное, да. Вот что мне со всем этим делать?
Зато к вечеру готовилась с самого утра. Проснулась в отличном настроении, достала пакеты со сложенными нарядами. Спасибо, Ральф! Платья мне точно пригодятся, учитывая, что карточка с деньгами так и лежала нетронутой. Какое же надеть? Разложила на кровати три любимых наряда. Голубое? Я его покупала на прошлый день рождения, надевала всего один раз. Красное? Слишком откровенное, не для театра. Остановила выбор на бежевом. Мне нравилось тонкое кружево, прикрывающее спину, и легкая ткань юбки. Да и Ральфу оно нравилось, но на побережье носить было некуда. Купить — купила, но платье так и висело в шкафу.
С прической давно уже решила. Накрутила волосы крупными локонами, собрала на затылке, чтобы и не скрывали красоты платья, и подчеркивали лицо. Когда до начала спектакля оставался всего час, села в мобиль и поехала к театру.
Здание главного столичного театра по праву считалось одним из самых красивых в Иргене. Высокие белоснежные колонны увенчивали скульптуры богинь, поддерживающие крышу. Широкая белоснежная лестница поднималась к резной двери, сейчас распахнутой настежь. У двери замерли двое служащих в форме театра, проверяющие пригласительные билеты. Протянула свой — и меня пропустили внутрь.
Пока что основная часть гостей толпилась в холле. Кто-то сдавал одежду в гардероб — вечер выдался не особо прохладным, но нужно же щегольнуть меховыми накидками. Кто-то выискивал знакомых. Ждать Скайденов тут или пройти в ложу? Роберт выбрал для нас лучшие места. Но в эту минуту я заметила Элис и Эба. Помахала друзьям рукой.
— Сани! — Элис поспешила ко мне, придерживая подол темно-синего платья. — Здравствуй, дорогая.
— Привет. Здравствуй, Эб.
Поискала взглядом еще одну фигуру за их спинами. Не нашла. Неужели отказался?
— Ральф с Алом рассматривают театр, — шепнула Элис украдкой, заметив мой взгляд. — Алекс же в театре никогда не был.
— Прекрасно выглядишь, — сказал Эберт.
— Спасибо, — улыбнулась другу. Они с Элис были красивой парой, и сейчас смотрелись очень гармонично, будто дополняли друг друга.
— Сани!
— Привет, — обернулась к Алексу. — Ого, да ты сегодня франт!
Ал смущенно покраснел. Непривычно было видеть его в кипенно-белой рубашке, жемчужно-сером жилете и черных брюках. Он вообще предпочитал все удобное, мало заботясь о внешнем виде.
— Здравствуй, Сандра.
И Ральфа я тоже отвыкла видеть таким. Это в Иргене он больше предпочитал деловые костюмы, а на побережье тоже бродил, в чем нравилось. Зато сейчас снова преобразился, напоминая мужчину, в которого я когда-то влюбилась. Только он все равно изменился. В Иргене это почему-то стало заметнее.
— Здравствуй, — улыбнулась ему. Хотела сказать, что рада видеть, но почему-то промолчала.
— О, вот вы где! А я вас ищу!
Я повернула голову — и замерла в удивлении. Дэн Скайден был не один. На его руку опиралась приятная женщина лет пятидесяти, улыбчивая, с мелкой россыпью морщинок у глаз.
— Папа? — Эберт, кажется, был удивлен не меньше меня, и только Ральф с Дэном переглянулись. Он знал!
— Знакомьтесь, это Луиза, моя соседка, — представил Дэн свою спутницу. — А это — моя семья. Мой сын Эб, его жена Элис, Ральф, Сани, Алекс.
— Очень приятно. — Луиза снова улыбнулась, и я поняла, что мне нравится эта женщина. Они с Дэном удивительно гармонично выглядели вместе. — Спасибо за приглашение.
— Рады познакомиться с вами. — Элис взяла слово вместо ошеломленного мужа. — Ну что, идемте в нашу ложу?
Скайдены двинулись впереди, мы чуть отстали. Я прятала глаза. Хотелось что-то сказать Ральфу, но не знала, что. Будто не муж рядом, а полузнакомый мужчина. Так странно… Зато Ал вертел головой по сторонам. В его глазах читался восторг.
— Под ноги смотри, — тихо сказал сыну Ральф.
Алекс улыбнулся и все-таки стал вертеться меньше. Роберт расстарался — в ложе было ровно восемь мест, по количеству билетов. Алекс тут же занял место рядом со мной. С другой стороны сел Ральф. Затем — Эберт, Элис и Дэн со своей спутницей. Скорее бы начался спектакль, потому что мне мучительно казалось, что провалюсь сквозь землю. С чего бы это? Ральф тихо разговаривал с Эбертом, а Ал рассматривал театральный зал.