Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Испытание любви - Хелен Бьянчин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испытание любви - Хелен Бьянчин

283
0
Читать книгу Испытание любви - Хелен Бьянчин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:

Сегодня Мей предпочла поесть в маленькой задней комнате, вместо того чтобы сделать это в ближайшем кафе.

Линда закончила работу в четыре. Оставшееся до закрытия магазина время тянулось бесконечно. Только сейчас Мей стало еще хуже, потому что не с кем было перекинуться словечком. Даже клиентки не появлялись, и телефон не звонил.

При воспоминании о прошлой ночи у Мей сжималось сердце. Умение Косты держать себя в руках подействовало на нее хуже, чем если бы он, скажем, вспылил, наорал, разбил что-нибудь. Однако вместо этого муж свел гневный взрыв Мей к детским капризам, чем вверг ее в полное бешенство.

Переливы дверного звоночка оторвали ее от печальных мыслей. Мей поспешно изобразила на лице дежурную улыбку и вышла из-за кассы.

— Здравствуй, детка!

— Мама?

Кейт всегда звонила, перед тем как зайти. Не было случая, чтобы она заглянула в бутик без предупреждения. Данное обстоятельство заставило Мей насторожиться.

— Знаю, мне следовало вначале позвонить, — сочла необходимым пояснить Кейт, — но я тут оказалась поблизости и… — Она опустилась на стул, обмахиваясь батистовым платочком. — Мы с давней приятельницей встретились за ланчем в этом районе, дорогая. Поэтому я и подумала, а почему бы не заглянуть к тебе?

— Я очень рада, мама, — произнесла Мей, насытив голос энтузиазмом и целуя Кейт в обе щеки. — Ты появилась очень кстати. На днях я отложила несколько пар перчаток, которые могут тебе понравиться. Хочешь взглянуть?

Бизнес, сказала себе Мей. Если ты будешь говорить о делах, возможно, мать не заметит, что с тобой не все в порядке.

— Разумеется, детка!

Мей вынула перчатки из коробки и разложила на стеклянном прилавке. Они были изготовлены из дорогой тонкой кожи.

Кейт выбрала две пары, бежевую и черную. Затем направилась к обувным стендам, чтобы подобрать туфли в тон. Вернулась она с парой изящных лодочек в руках.

— Это я тоже возьму, дорогая.

Мей приняла у матери туфли, чтобы упаковать, и вдруг услышала возглас:

— Надо же! Я забыла сумочку в машине. А вместе с ней и кошелек. — Кейт выглядела обескураженной.

— Дверцы заперты, надеюсь? — спросила Мей.

— Разумеется. Вот ключи, — показала Кейт связку.

— Где ты оставила автомобиль?

— На этой стороне улицы, метрах в семи отсюда. Ты не сходишь туда, детка? — попросила Кейт, окинув пустой магазин взглядом. — Это не займет больше двух минут.

Что ж, небольшая прогулка мне не помешает, решила Мей. Взяв у матери ключи, она направилась к выходу.

На улице стояла жара. Она казалась еще более ощутимой после пребывания в прохладе оснащенного кондиционерами бутика. Приложив ладонь ко лбу козырьком, чтобы солнце не светило в глаза, Мей отправилась искать автомобиль Кейт. Найдя, она собралась уже было отпереть дверцу, как вдруг заметила в районе багажника знакомый силуэт.

Коста! Стоит спокойно, сунув руки в карманы брюк, на лице нейтральное выражение, глаза спрятаны под темными стеклами очков. Чрезвычайно обманчивая поза. Уж Мей ли не знать, какая звериная сила кроется под видимой невозмутимостью ее супруга!

Благоразумнее всего было бы вернуться в бутик, где присутствие матери придаст общению цивилизованный характер. Однако Мей не собиралась идти по легкому пути. Если им с Костой необходимо поговорить, то пусть это произойдет здесь.

От взора Косты не укрылось, как жена моментально напряглась, выпрямилась, гордо вздернула подбородок, а прекрасные голубые глаза прикрыла, чтобы спрятать их выражение.

Это было в ее характере: противодействовать обстоятельствам, самостоятельно принимать решения и двигаться вперед. Перечисленные черты нашли отражение даже в их браке, в основе которого лежала сделка, обеспечивающая Мей право на личную свободу.

— Сейчас половина пятого, — с подчеркнутым спокойствием заметила Мей. — Что ты здесь делаешь?

Коста отодвинул край рукава, посмотрел на часы, затем взглянул на жену.

— Тридцать пять минут, если точно.

Мей молча отперла дверцу автомобиля, взяла с сиденья сумочку матери, затем вновь повернула ключ в замке.

— Вернем Кейт ее вещички? — лениво произнес Киприади.

Мей смерила его испытующим взглядом.

— Вместе?

Коста решительно взял жену за локоть и подтвердил:

— Вместе!

— Коста…

— Выбирай: или мы спокойно возвращаемся в бутик или я понесу тебя туда на руках. Что предпочтешь?

Глаза Мей сверкнули гневом.

— И это ты называешь правом выбора?

Он медленно провел большим пальцем по ее губам.

— А разве нет?

Мей едва сдержала желание хлестнуть мужа по щеке.

— Не стоит, — предупредил тот, словно угадав ее намерение. Голос Косты звучал мягко и хрипловато, его волнующие интонации защекотали нервы Мей.

Ни слова не говоря, она повернулась и в сопровождении мужа направилась обратно к бутику, остро ощущая взрывчатую силу окружившего их электрического поля. Близость Косты сильно действовала на нее. От слабого аромата одеколона и приятного запаха свежей рубашки у Мей кружилась голова. А от руки мужа, по-прежнему сжимающей ее локоть, по телу распространялись волны тепла. И освободиться из этих мягких тисков не представлялось никакой возможности.

До бутика было недалеко. Мей даже не стала спрашивать, желает ли Коста войти, — это подразумевалось само собой.

Перед самым порогом она остановилась и хмуро взглянула на мужа.

— Все это неспроста? — Да.

Мей потянула дверь на себя, и они с Костой вошли внутрь.

— Ах это вы! — воскликнула Кейт якобы удивленно. Однако ее тон показался дочери подозрительным. — Без тебя, детка, был один телефонный звонок. Я ответила.

— Вы все специально устроили! — догадалась Мей. — Верно?

— Да, дорогая. Виновата, каюсь.

— Но зачем?

Тут в разговор вмешался Коста.

— Возьми свою сумочку, — велел он жене. — Мы уезжаем.

— Я останусь здесь и закрою бутик, — пояснила Кейт.

Мей метнула в мужа уничтожающий взгляд.

— Ничего подобного! А если ты и дальше намерен здесь распоряжаться, я вызову полицию.

— Вызывай.

В мгновение ока Коста подхватил жену на руки и прижал к своей груди. Кейт с девичьей легкостью сбегала за стеклянный прилавок, схватила сумочку дочери и передала зятю.

— Никогда вам этого не прощу! — с чувством произнесла Мей. В подкрепление своих слов она стукнула мужа кулачком по плечу.

Ухмыльнувшись, тот повернулся и вышел из бутика. Жену он опустил на ноги лишь возле своего «порше», продолжая, однако, удерживать за руку, чтобы не сбежала. Открыв дверцу, Коста усадил Мей на пассажирское сиденье. Затем быстро обошел автомобиль и скользнул за баранку. Вскоре заработал двигатель, после чего «порше» покинул парковочную площадку.

1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание любви - Хелен Бьянчин"