Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Не такая, как все - Джоанна Лэнгтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не такая, как все - Джоанна Лэнгтон

294
0
Читать книгу Не такая, как все - Джоанна Лэнгтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:

Продолжали приходить люди и разговаривали с ними. Было раннее утро, когда через толпу Диана увидела Карлоса. Он наблюдал за их столиком с каменным лицом. Ее сердце екнуло. Пытаясь не привлекать к нему внимание Флэша и зная, что ей все же надо поговорить с Карлосом, она незаметно выскользнула из-за стола. Но как только Диана приблизилась к Малдонадо, он схватил ее за руку и, как охотник добычу, потащил к выходу.

– Что ты делаешь? – закричала она, но музыка играла слишком громко, чтобы он мог ее расслышать.

В фойе Диана набросилась на него.

– Я не могу уйти отсюда, не предупредив Флэша.

– Почти рассвело, а ты танцуешь и пьешь с другим парнем! – Золотистые глаза смотрели со злой насмешкой. – Сейчас мы поедем домой.

– Нет, не поедем! И единственное, что я пила, – это ананасовый сок, – прошептала Диана, обескураженная такой атакой.

Проигнорировав оправдания, Карлос поговорил с одним из охранников, деньги перешли из рук в руки со скоростью света перед изумленным взором Дианы. Карлос обнял ее за талию.

– Твой дружок получит сообщение, идет?

– Нет. Я пришла сюда с Флэшем, с ним и уйду обратно.

– У тебя два пути, любимая. Либо ты идешь со мной по своей воле, либо… я выношу тебя отсюда.

Диана посмотрела на него в ужасе. Осознав, что любопытные взгляды уже прикованы к ним, она покраснела от злости.

– Ты не посмеешь.

– Я не посмею? – холодно переспросил он. – Я пытаюсь найти тебя со вчерашнего дня, и после двенадцати часов поиска я бы не сказал, что мое терпение безгранично.

При известии, что он искал ее с тех пор, как она уехала от него, Диана прикусила нижнюю губу и вышла за ним без дальнейшего сопротивления.

Конечно, он хотел поговорить с ней о том, что узнал. Боялась ли она того, что могла услышать? Естественно. Карлос был зол и вообще слишком шокирован вчерашним. Его случайная связь вдруг обросла такими далеко идущими последствиями. Он ведь интересовался ее противозачаточной защитой, прежде чем начать заниматься с ней любовью, и она ответила, что все в порядке. Но теперь носит его ребенка… Она была бы дурой, если бы надеялась, что, с его точки зрения, это отличное известие.

Карлос открыл дверь своей красной спортивной машины, и Диана уселась в нее. Они ехали молча, что страшно действовало ей на нервы.

– Я бы хотел знать, что ты думаешь по поводу ребенка, – сказал Карлос, остановившись на первом светофоре.

По его тону Диана поняла, что должна быть предельно откровенна.

– Уверена, тебе неприятно будет это услышать, но я ощутила себя безмерно счастливой, узнав об этом. Меня предупредили, что я не смогу иметь детей, и известие о беременности стало для меня чудом. Но я не требую, чтобы кто-либо чувствовал то же самое.

Карлос слушал так внимательно, что не заметил, как зажегся зеленый свет. Только завывание моторов окружающих машин вернуло его к реальности. Его профиль смягчился, когда он снова поехал. Диана посмотрела на его длинные пальцы, лежащие на руле, и по ее коже пробежали мурашки. Она вспомнила, как они занимались любовью, покраснела и отвернулась.

– У меня был удивительный посетитель после твоего вчерашнего отъезда. – Карлос глубоко вздохнул. – Джеймс Маршалл.

Диана вздрогнула.

– Он приходил к тебе? Но почему?

– Чтобы признаться, что был с Альбертой той ночью. По его словам, он выпрыгнул из машины, когда она потеряла управление, и ударился головой. Сестра была уже мертва, когда он пришел в себя. Он запаниковал.

– Ты ему веришь? – прошептала Диана.

– Да, – резко ответил Карлос. – Он наврал полиции, но сейчас сам сдался мне на милость.

– Ты заявишь в полицию?

– А это приведет к чему-нибудь хорошему?

Диана совсем растерялась.

– Значит, все было напрасно?

– Я узнал правду и не сожалению, что помог прессе разоблачить коррупцию в правительстве. Сожалею только, что причинил вред тебе, – сказал Карлос без колебаний.

Все-таки отец не оставлял Альберту умирать. Диана испытала огромное облегчение, узнав об этом. Она отчетливо представила панику и страх Джеймса Маршалла после аварии, и, хотя она не смирилась с его ложью, было приятно, что он нашел в себе силы и порядочность рассказать наконец Карлосу правду.

Было странно снова оказаться в квартире, в которой она так недолго жила.

– Почему мы приехали сюда? – спросила Диана, заходя в холл.

– Ты оставила здесь свою одежду, – пробормотал Карлос очевидное объяснение.

Он имел в виду купленные им вещи. Ведь Диана ни одной из них не забрала себе.

– Да, я слушаю тебя. – Она села на диван, ожидая предстоящего разговора, как грозной атаки. Предоставленная самой себе, она размышляла, что не должна была говорить ему о ребенке, чтобы сохранить свою гордость и достоинство.

Карлос рассматривал ее из-под полуопущенных ресниц.

– Я хочу, чтобы мы поженились.

– Извини? – Диана не поверила своим ушам. Она смотрела на него, приоткрыв рот.

– Только не начинай спорить со мной. Постарайся сначала выслушать. – Карлос казался спокойным. – Это и мой ребенок тоже, я бы хотел дать ему свое имя, любовь и опеку, которую мой отец в свое время дал мне.

Не в состоянии успокоиться, Диана встала, заметив в глазах Карлоса серьезность и даже некоторую торжественность. Ее настолько поразило его предложение, что, растерявшаяся, она не нашлась, что ответить. Диана готова была услышать от него все, что угодно, но только не это.

– У испанцев очень сильное чувство семьи. Но есть и другая сторона вопроса.

Диана шагала вдоль окна, не замечая, в какую сторону движется, и неотрывно смотрела на Карлоса.

– Разве ты хочешь стать матерью-одиночкой, как и твоя собственная мать?

Диана вдруг рассердилась.

– Нечего приплетать сюда мое происхождение. Мне совсем нетрудно будет справиться с проблемами самостоятельно.

– Но такой героизм тебе ни к чему. Не карай нашего ребенка за мои грехи, – отрезал Карлос с большой выразительностью.

Это предостережение поразило Диану. Разве может она наказывать свое дитя? Просто думала, что его мало заинтересует ребенок, который оказался зачат без его собственного согласия или желания. Так было в ее семье и в семьях многих других приемных детей, которые росли вместе с ней. Она полагала, что только матери чувствуют что-то по отношению к еще не родившимся детям. Карлос пытался доказать, что это не так.

– Я не ожидала этого, – честно призналась она. – Я имею в виду… ты искренне думаешь, что сможешь смириться с подобным браком и ребенком, то есть со всем тем, чего ты не планировал пока для себя?

1 ... 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Не такая, как все - Джоанна Лэнгтон"