Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ] - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ] - Эрл Стенли Гарднер

367
0
Читать книгу Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ] - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 56
Перейти на страницу:

Глава 11

Минут двадцать десятого я вошел в наше агентство и прошел ксебе в кабинет. Там уже сидел Джим Формби и беседовал с Элси Бранд.

— Мистер Формби хотел срочно говорить с вами, — сказала она.— И я подумала, что будет лучше, если он подождет вас не в приемной, а вкабинете. Кроме того, инспектор Селлерс разговаривал по телефону с Бертой Кул,может быть, он еще зайдет сюда.

— Молодец, — похвалил я секретаршу и, повернувшись к Формби,спросил: — Что нового?

— Я поехал вчера за этим парнем, Китли, — начал он.

— Он не заметил слежки?

— Нет, он был полностью погружен в свои мысли.

— Хорошо. А я уж было подумал, что ему удалось оторваться отвас. Куда он поехал?

— К зданию Паукетта.

Я тихо присвистнул.

— Поднялся на лифте, — продолжал Формби. — Я подъехал ктротуару и, так как по всему было видно, что он там задержится, тоже поднялсяна лифте на седьмой этаж. Лифтер заставил меня внести в журнал свою фамилию.Потом он спросил, к кому я иду.

— И что вы ответили?

— Я сказал, что хотел бы повидать доктора Квая, зубноговрача. Лифтер ответил, что доктора уже нет. Я ответил, что у меня с ним естьдоговоренность на это время, так как мне нужно удалить зуб. Он посоветовал мнеподождать, когда придет доктор Квай. Пока он это говорил, я украдкой бросилвзгляд в журнал. Последняя запись гласила: «Альфа инвестмент компани» синициалами «К. К.».

— Продолжайте.

— Я решил последовать совету лифтера и спустился вниз наулицу. Выходя, посмотрел на вывески фирм.

«Альфа» также находится на седьмом этаже под номеромшестьсот десять. Контора доктора Квая находится под номером шестьсот девяностопять. Это может иметь какое-нибудь значение?

— Пока еще трудно судить, — сказал я. — Что было дальше?

Он продолжал:

— Я сел в машину и начал наблюдать за входом. Черезнекоторое время к подъезду подошла девушка. Ей, видимо, не нужно было заноситьсвое имя в журнал, потому что она шла быстро и уверенно, и судя по всему, жилав этом доме. Но через несколько минут девушка вышла. И Китли последовал за ней.Она села в такси, на котором приехала, и Китли тронулся следом.

— И вы тоже?

— Да.

— Куда это вас привело?

— К вокзалу Юнион.

— Что дальше?

— Девушка расплатилась с таксистом и направилась к вокзалу.Китли за ней. Я решил рискнуть и, не выключая двигателя, вылез из машины итакже двинулся за девушкой. Она как раз открывала один из номерных ящиковкамеры хранения. Положив туда что-то, она заперла его и, выйдя из зданиявокзала, села в трамвай.

— А Китли?

— Он, казалось, потерял к ней всякий интерес, сел в машину ипоехал дальше. На этот раз домой. Он живет в апартаментах Проспект-Армс. Егоимя красуется на почтовом ящике. Номер триста двадцать один.

Зазвонил телефон. Прежде чем снять трубку, Элси шепнула мне:

— Кстати, вам звонила какая-то дама, но имени своего неназвала. Она сказала, что будет звонить еще, и с тех пор делает это каждыедесять минут.

— Хорошо, давайте узнаем, кто это. — Повернувшись к Формби,я спросил: — Как выглядела та девушка, за которой следил Китли?

— Изящная фигурка. Серый костюм, рыжие волосы и…

Тем временем Элси Бранд уже успела снять трубку и сделаламне знак. Потом она сказала:

— Подождите минутку, мистер Лэм сейчас будет говорить свами.

Я сделал знак Элси, чтобы она пока не переключала телефон наменя, и спросил Формби:

— Рост приблизительно сто шестьдесят, вес около стадвенадцати фунтов, красные чулки, зеленые туфельки…

— Все правильно.

Я снял трубку и сказал:

— Алло.

Я сразу услышал, как облегченно вздохнула на другом концепровода Рут Отис:

— О, Дональд, я так рада, что наконец застала вас.

— У меня сегодня было много дел. Какие у вас новости?

— Я должна срочно поговорить с вами.

— Вы сделали то, о чем я просил вас вчера?

— Как раз об этом я и хотела с вами поговорить. Я могусделать это по телефону?

— Да, только не нужно…

Внезапно дверь в мой кабинет распахнулась, и вошел, непостучав, инспектор Фрэнк Селлерс со сдвинутой на затылок шляпой, с изжеваннойсигарой и ухмылкой на лице.

— Продолжайте, продолжайте, Дональд, — сказал он своимгромовым голосом. — Я вам не помешаю. Берта сказала, что вы у себя.

Я сказал в трубку:

— Говорите только самое важное. Мне некогда.

— Вы, наверное, помните о пакетике, о котором мы с вамиговорили?

— Да.

— Я вдруг решила, что его так и не открывали, а так как уменя еще были ключи от конторы, я решила наведаться туда, забрать его иотослать… Вы знаете куда?

— Дальше, дальше.

— Так я и поступила, положив этот пакетик в надежное место.

— И тем самым сунули голову в петлю, маленькая глупышка!

— Но я действительно положила его в надежное место, где егоникто не найдет.

Я сказал:

— Послушайте, в настоящий момент у меня нет времени. Я жедал вам вчера адрес.

— Адрес?

— Да.

— Что-то не помню.

— Куда вы должны пойти в случае…

— О да, теперь припоминаю.

— Вот и идите туда.

— Вы хотите, чтобы я…

— Идите туда!

— Хорошо, Дональд.

— И немедленно. И ничего не берите с собой. Поняли?

— Да.

— Это все.

— Благодарю вас, Дональд, — сказала она. — Всего хорошего.

Она повесила трубку, но я свою продолжал держать и говоритьв нее:

— Самая большая сложность заключается в том, что у нее трисвидетеля, а у вас один. Да, да, он сам и еще двое мужчин… И конечно, он этосделает… — Наговорив еще Бог знает чего, я наконец бросил трубку и сказал Элси:— В следующий раз никогда не соединяйте меня с людьми, которые сами не знают,что они хотят, и потом…

1 ... 31 32 33 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ] - Эрл Стенли Гарднер"