Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невеста жабы - Серж Брюссоло 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста жабы - Серж Брюссоло

209
0
Читать книгу Невеста жабы - Серж Брюссоло полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:

Он присел, чтобы уложить стопку книг в большую холщовую сумку.

Когда Зигрид покинула здание, ночная тьма над крышами уже стала понемногу рассеиваться.

Теперь оставалось только зайти к Саре и взять у нее скафандр, которым та так ни разу и не воспользовалась.

Глава 16
Платье из металла

Дыхание Зигрид резонировало внутри шлема, искаженное хрипением пережатых трубок. Густой подлесок тонул в темноте, но встроенный в шлем прибор ночного видения позволял различать пейзаж, придавая ему сходство со старым черно-белым фильмом. Зигрид разглядывала деревья и кусты со странным чувством нереальности происходящего.

Она сделала несколько шагов вперед. Жесткое наружное покрытие скафандра безупречно подчинялось малейшим ее движениям. Девушка даже удивлялась, насколько это устройство оказалось послушным и маневренным.


Сара Фирман легко согласилась отдать ей скафандр.

— Я вообще-то собиралась его продать, — пробормотала она, — но раз ты считаешь, что он поможет тебе проникнуть в банк, пожалуйста, пользуйся.

Зигрид не заставила себя упрашивать. Благодаря военной подготовке она была привычна к обращению с такого рода защитными устройствами. Всего за час она научилась полностью управлять им и покинула дом Сары уже в этой надежной защитной оболочке. Другие люди в скафандрах на улице то и дело бросали на нее завистливые взгляды.

После этого Зигрид решила, что пора переходить ко второму пункту плана: пробраться на фабрику, где производят боеприпасы, и спрятаться внутри бомбы, предназначенной на корм горгулье!


Зигрид осторожно пробиралась среди деревьев. Наружные микрофоны, включенные на максимум, заполняли ее уши оглушительной какофонией разнообразных звуков. Почти неслышный хруст переломленной травинки звучал как выстрел, а шорох ветерка, едва колыхавшего густую листву, наводил на мысль об огромных парусах, рвущихся под напором жестокого шторма. Тихое мяуканье попавшейся ей на пути бродячей кошки казалось рычанием тигра.

Девушка остановилась перед изгородью из колючей проволоки. Ее усеянные острыми шипами петли сплетались между собой, как жуткая сеть, предназначенная для того, чтобы начисто сорвать кожу с любого, кто по неосторожности забредет сюда. Кое-где виднелись застрявшие в сплетениях стальной проволоки тушки погибших зверьков — кроликов и ласок. Ветер чуть колебал их истерзанные останки, и шерсть клочьями разлеталась по траве.

По другую сторону изгороди простиралась обезображенная, усеянная воронками земля, как будто испытавшая на себе падение метеоритного дождя. На большом облезлом плакате, где красовалось символическое изображение черепа, виднелась поблекшая надпись:

ОПАСНО. МИННОЕ ПОЛЕ

Осторожно!

Запретная территория.

Склад боеприпасов военного назначения.

Вход категорически запрещен!

Чуть подальше просматривались очертания длинного строения, похожего на бункер. Это был арсенал, где роботы изготавливали бомбы, предназначенные для космических вооруженных сил. Именно сюда и стремилась Зигрид.


Девушка подняла крышку электронной панели управления, размещенной на уровне предплечья, и отключила микрофоны. Если бы она вдруг по неосторожности наступила на мину, многократно усиленный грохот взрыва мог бы повредить ей барабанные перепонки. Она глубоко вздохнула, прогоняя тревожный комок в горле. Благодаря системе кондиционирования внутри скафандра было довольно прохладно, и все же на ее коже выступала испарина. Зигрид все еще колебалась. Как пилот, устраивающийся в кабине космической ракеты, она внимательно изучила показания многочисленных датчиков внутри шлема. Все выглядело вполне нормально. Аккумуляторы скафандра были полностью заряжены, защитные системы готовы к самым суровым испытаниям. Зигрид еще раз проверила состояние компенсатора ударов. Все зависело именно от него, от его способности генерировать мощное силовое поле, изолирующее скафандр от всех внешних воздействий. Если он вдруг сломается, скафандр разобьется вдребезги, как яйцо, брошенное с тридцать шестого этажа.

Девушка расправила плечи. Мелкие капли начинающегося дождя испещрили многослойное стекло смотровой щели шлема. Тут же заработали крохотные щеточки «дворников». Шагнув в сторону изгороди из колючей проволоки, Зигрид вытянула руки. Металлические пальцы, похожие на щупальца робота, легко перерезали тугую стальную проволоку, которая лопнула со звоном, как струна пианино. Проделав большую дыру на уровне земли, Зигрид проползла на другую сторону, не обращая внимания на то, что острые шипы царапают свежую краску скафандра.


— Ты мастерски с ним управляешься, — заметила Сара, когда Зигрид примеряла защитный костюм у нее дома. — В руководстве по эксплуатации сказано, что требуется примерно неделя, чтобы научиться правильно двигаться в этой штуке.

— Я привычная, — возразила Зигрид. — К тому же мы не можем ждать так долго, нам нужно торопиться. Кто знает, на сколько дней я могу застрять в этом арсенале.

— Бомбохранилище вмещает в себя недельный запас, — напомнила ей Сара. — Кажется, его пополняют каждое воскресенье.

Перебравшись через изгородь, Зигрид поднялась на ноги. Теперь перед ней простирался лунный пейзаж минного поля. Благодаря изучению старых архивов она знала, что полоса земли перед ней уснащена всеми вообразимыми видами мин. Здесь были и разрывные, и прыгающие мины, которые, если на них наступить, выскакивают из-под земли и взрываются над поверхностью, чтобы нанести противнику как можно больший урон. Были и громадные, мощные мины, способные вывести из строя тяжелый танк. В длинном перечне упоминались также зажигательные снаряды, которые в течение секунды высвобождали такое количество тепла, что предполагаемый противник полностью обугливался, не успев даже закричать. Никто, за исключением суперкомпьютера, управляющего работой арсенала, не знал точных координат расположения мин. Кроме того, многие из них принадлежали к роющему типу — это означало, что они постоянно находились в движении, прокапывая, как кроты, длинные ходы под землей. Нечего было даже надеяться установить их местоположение!

Зигрид нажала кнопку зуммера, и изображение на экране многократно увеличилось, показывая все в мельчайших деталях. Но на изрытой взрывами земле не было видно никаких намеков на полезные указания. Конечно, главной ошибкой стало бы ступать на воронки от старых взрывов. Вполне вероятно, они уже опять заминированы. То же самое касалось камней, древесных сучьев или больших валунов, на первый взгляд, слишком тяжелых, чтобы их подбросило взрывом, и обманчиво надежных на вид. Зигрид знала, что насаждение фальшивых кустов для сокрытия мин является обычной военной хитростью. Еще одна распространенная уловка состояла в том, чтобы нанести на поверхность земли фальшивые собачьи следы. Новичок часто следовал тем же маршрутом, предполагая, что животное отыскало безопасный путь. В большинстве случаев такие следы вели прямиком в огненную ловушку, которая разносила беднягу на части еще до того, как он успевал осознать свою ошибку.

1 ... 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста жабы - Серж Брюссоло"