Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Уроки любви - Мэри Джо Патни 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки любви - Мэри Джо Патни

268
0
Читать книгу Уроки любви - Мэри Джо Патни полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 68
Перейти на страницу:

— Слуги у меня нет, зато есть жена.

— Тем более. Мужчина не должен тратить время на мирские дела, когда рядом с ним женщина.

Йен задумался. Путь до Бомбея долгий, хорошо бы иметь слугу, особенно такого опытного, как Зафир. Кроме того, его общество всегда нравилось Йену.

— Ну если ты горишь желанием отправиться с нами в путешествие, не стану возражать.

Обменявшись новостями, они договорились о встрече на завтра. Тихонько насвистывая, Йен поскакал домой. Желание поскорее увидеть жену было столь же необычным, как и способность смеяться.

Прыгая через две ступеньки. Йен вбежал на веранду, где сидела Лора, и обнял жену, от которой пахло жасмином.

— Ты в прекрасном настроении, — с улыбкой заметила она. — Удачный день?

— Я сделал все необходимое для Лилы и ее сына. Ты была права, когда посоветовала мне поговорить с Джорджиной. Теперь мы с ней чувствуем себя хорошо.

— Неужели? С чего бы?

— Это еще один шаг к расставанию с прошлым. Лора молча кивнула головой, и в ее топазовых глазах появилась нежность. Она была покладистой женщиной, если не злилась.

— И последняя новость. В путешествии нас будет сопровождать Зафир, мой ординарец. Он даже прервал отпуск, чтобы убедиться, что я жив.

— Нам нужно кое-что обсудить, — сказала Лора. — В дневнике Петра я обнаружила письмо ко мне. Взгляни.

— Проклятие! — выругался Йен.

— В чем дело? — Лора взяла мужа за руку.

— Когда я увидел слово «Дхарджистан», передо мной почему-то возникла картина огня.

— А что горело?

— Ты не поверишь, но это похоже на карту Индии. Пламя разгорается на северо-западе и быстро охватывает всю страну.

— В дневнике Петр часто упоминает об огне. — Лора зачитала мужу отдельные выдержки.

— Так вот почему мне снился огонь! — воскликнул Йен. — Наконец я вспомнил. Когда Петра уводили на казнь, он пытался что-то сказать мне. Сейчас в ушах у меня звучат его слова: «Огонь по всей Индии». — Йен задумался, но потом лишь сокрушенно покачал головой:

— Черт возьми, ничего больше не могу вспомнить.

— Судя по твоей реакции, он говорил о Дхарджистане.

— Возможно, только я не помню, что именно.

— Раз уж кое-что вспомнил, то вспомнишь и остальное, — обнадежила его Лора. — Можешь рассказать мне о Дхарджистане?

— Он расположен на главном пути, ведущем в Афганистан, имеет большое стратегическое значение. В государстве есть местный правитель, и оно не желает британского влияния, хотя магараджа Раджив Сингх всегда поддерживал Англию.

— Что он за человек?

— По сравнению с другими индийскими правителями его считают гуманным. Если другие казнят людей, то он просто отрезает им носы и уши. По местным понятиям это большой прогресс. Раджив Сингх из касты воинов, известен благородством и отвагой, очень влиятелен. Говорят, его жена Камала самая красивая женщина в Индии.

— Он как-нибудь связан с «огнем по всей Индии»?

— Не знаю. Но вряд ли русский агент стал лучшим другом принца Сингха.

— А почему бы и нет? Дядя был человеком общительным и к тому же весьма обаятельным.

— Да, но Петр Андреевич приехал в Индию, чтобы подорвать британское влияние, и, возможно, пытался склонить на свою сторону магараджу. Принц Сингх отлично понимал, что в его интересах лучше иметь дело с Британией, хотя мог оказаться менее лояльным, чем о нем думали. — Йен перечитал конец письма. — Или кто-то хотел его свергнуть.

— Почему дядя занимался политикой в Индии?

— Его работа состояла в защите интересов России, он был верным агентом и делал все необходимое, чтобы его страна достигла своей цели.

— Но прошло уже три года, поэтому можно с уверенностью сказать, что его план не удался.

— Если бы Дхарджистан был в огне, я бы ни за что не согласился взять тебя с собой, несмотря ни на какую шкатулку.

— Значит, ты не возражаешь, чтобы мы туда поехали? Йен снова перечитал письмо Петра, усмехнувшись, когда дошел до описания небес. Слава Богу, он ничего не рассказал другу о причинах своего долгого отсутствия. Никто не должен знать о событиях тех четырех дней, особенно Лора. Это развеяло бы все ее иллюзии насчет мужа.

— Как ты относишься к скрытому конфликту между Россией и Англией? — спросил он, возвращая дневник. — Ты провела большую часть жизни в Англии и, конечно, одобряешь ее действия. Или я ошибаюсь?

— Мне больше нравится, когда страны живут в мире.

— Схожу к повару, чтобы он дал мне что-нибудь перекусить до обеда.

— Значит, еда снова доставляет тебе удовольствие, — засмеялась Лора.

Идя на кухню, Йен вдруг осознал, что с удовольствием ест, спит, смеется и наслаждается обществом восхитительной женщины.

Глава 17

С вершины холма Йен указал на разбросанные внизу дома.

— Наверное, это Хирзар, деревня, где есть гостиница.

— Надеюсь. Я целый день молила Бога, чтобы мы побыстрее доехали.

Сняв шлем, Йен посмотрел в безоблачное небо:

— Завтра станет прохладнее. Чувствуешь?

— Разве жара в Индии когда-нибудь спадает? — Лора тоже посмотрела на небо и ничего особенного там не заметила. — Хотелось бы верить, что ты прав. Тогда наше путешествие будет намного приятнее.

— К смене погоды у меня всегда болит голова. Родившись на севере, до конца жизни остаешься северянином.

— Ты будешь скучать по Индии?

— Иногда, хотя мне ненавистны здешние болезни, грязь и бедность. Но если сообщение между Европой и Индией наладится, я не откажусь приехать сюда в прохладный сезон.

Они молча спустились в долину. Зафир держался на почтительном расстоянии, ведя за собой вьючную лошадь. Лора опасалась, что он всю дорогу станет болтать о незнакомых вещах и людях, однако ничего подобного не случилось. Она никогда не встречалась с патханами, живущими в городах северо-западной Индии, но Зафир был ей по душе.

Через полчаса они приехали в маленькую деревушку, где их встретила толпа жителей.

— Здравствуйте, саиб, — обратился к Йену пожилой человек, державшийся с большим достоинством. — Вы остановились на ночь в гостинице?

После взаимных представлений завязался разговор.

— Извините мою дерзость, саиб Камерон, но по выправке и благородству я смею предположить, что вы офицер.

— Вы правы, хотя я уже ушел со службы. Индус с удовлетворением кивнул.

— У нас тут возник спор, который требует немедленного решения. Не могли бы вы рассудить нас?

— Я не сведущ в законах. Вам лучше обратиться к местному судье.

1 ... 30 31 32 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки любви - Мэри Джо Патни"