Книга Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пайн обдумала его слова. «Зачем отправлять сюда Эда Приста, чтобы он сделал грязную работу? Неужели тот, кто за этим стоит, не мог прислать профессионала, чтобы меня убить?»
– А они объяснили, почему необходимо это сделать?
– Вы расследуете исчезновение моего брата.
– А они сказали, почему твой брат исчез?
Прист колебался.
– Нет, но я понял, что все очень серьезно.
– Настолько серьезно, чтобы убить федерального агента? Это могло привести тебя к смертной казни.
– Семья значит для меня больше, чем собственная жизнь! – рявкнул Прист, который медленно успокаивался. – Но я не смог спустить курок. Я… наверное, я не убийца.
– Очевидно, нет. Я за тобой наблюдала.
– Ну и что теперь со мной будет? Я сяду в тюрьму?
– Я видела, что ты не собирался меня убивать. Но когда те люди узнают, что ты не стрелял, то будут тобой очень недовольны.
Прист закрыл лицо руками и разрыдался.
– О господи, моя семья… Я убил свою семью…
– Об этом мы можем позаботиться. Мы поместим их под защиту, пока не разберемся с безобразиями, которые происходят.
Прист перестал плакать и посмотрел на нее.
– Вы… вы можете это сделать?
– Однако мне потребуется твоя помощь.
– Но как я могу помочь? Я ничего не знаю.
– Возможно, ты знаешь больше, чем тебе кажется. В настоящий момент ты – моя лучшая ниточка, ведущая к преступникам.
– И как же мы будем действовать? – спросил Прист.
– Я позвоню, чтобы о твоей семье позаботились. И хотя уже раннее утро, нам стоит попытаться немного поспать. Впереди у нас много работы.
– Я очень сожалею, агент Пайн.
– Ты не первый, кто хотел меня убить.
Прист втянул в себя воздух.
– Господи, я не представляю, как вы можете выполнять такую работу.
– Забавно, но это единственная работа, к которой я всегда стремилась.
– Твоя семья находится на конспиративной квартире в Мэриленде, – сказала Пайн Присту, когда они утром пили кофе на кухне.
– Как вы им объяснили, что происходит?
– Тебя интересует, что я сказала про твою роль?
– Да, наверное, – Прист кивнул.
– Я знаю, как вести себя в подобных ситуациях, Эд. Можешь вздохнуть с облегчением – по крайней мере сейчас.
– И что мы будем делать?
– Для начала нам необходимо найти твоего брата.
– Но как?
– У тебя есть его контактные данные?
– Конечно. И я оставил ему дюжину сообщений. Однако он ни разу не ответил.
– Может быть, нам следует сформулировать их иначе…
Прист удивленно на нее посмотрел.
– Что вы имеете в виду?
– Позвони ему и оставь сообщение, в котором говорится, что твоей семье угрожают, а тебя шантажируют и заставляют убить федерального агента. Тебе отчаянно нужна его помощь, поскольку ты не знаешь, что делать, но всерьез подумываешь о том, чтобы нажать на спусковой крючок. Скажи, что у него есть полчаса, чтобы связаться с тобой до того, как ты на это решишься.
Несколько мгновений Прист молча смотрел на Пайн.
– Неужели вы серьезно? – наконец спросил он.
– Настолько, что, если ты не сделаешь этого прямо сейчас, пока я сижу рядом с тобой, я арестую тебя за покушение на убийство.
– А я думал, вы пытаетесь мне помочь…
Этли покачала головой.
– Я ничего подобного не говорила. Моя работа состоит в том, чтобы отыскать правду. И я готова перешагнуть через тебя и твоего брата, чтобы добиться результата.
Прист закрыл глаза и трясущейся рукой потер лоб, закрыв лицо. Пайн отвела его руку в сторону.
– Пора принимать решение, Эд. Времени прятаться нет. Доставай телефон и звони.
Он набрал номер.
– Включай громкую связь.
– Вы мне не верите?
– Тебе нужен ответ? Ты пришел, чтобы всадить пулю мне в голову.
Прист включил громкую связь.
«Это Бен. Оставьте сообщение. Я постараюсь вам перезвонить», – послышался голос из трубки.
Пайн кивнула Присту, и тот оставил сообщение, тщательно следуя ее инструкциям. Потом она отключила телефон и посмотрела на него.
– И что теперь? – спросил Прист.
– Подождем тридцать минут.
– А если он не перезвонит?
– В таком случае ты перешел Рубикон. Я буду вынуждена тебя арестовать.
Прист нахмурился.
– Но это лишь ваше слово против моего, у вас нет никаких улик.
Пайн достала телефон и нажала на несколько кнопок. Раздался голос Приста, объяснявшего, почему тот собирался убить Пайн.
– Вы записали наш разговор? – спросил он.
– Конечно. Ты попал в высшую лигу, Эд. Если хочешь выжить, тебе следует играть лучше.
– Я не просил о том, чтобы это дерьмо на меня выплеснулось, – резко сказал он.
– Не стоит винить меня, вини брата. Если он позвонит тебе в течение получаса, договорись с ним о встрече. Я пойду с тобой.
– Но мы понятия не имеем, где он сейчас, – возразил Прист.
– Именно по этой причине мы ждем его звонка.
Пайн замолчала и откинулась назад. Прист выглядел сильно озабоченным. Но и он молчал.
До тех пор, пока двадцать восемь минут спустя не зазвонил телефон.
Прист посмотрел на Этли, и та кивнула.
– Не включай громкую связь, у него могут возникнуть подозрения.
– Что я должен сказать?
– Веди себя естественно. Ты рассержен и смущен и хочешь знать правду.
Прист ответил на звонок и поднес телефон к уху, а Пайн наклонилась к нему поближе, чтобы слышать их разговор.
– Алло?
– Эдди?
– Проклятье, Бен, где тебя носит? – выпалил Прист. – Что происходит? Вся моя жизнь пошла под откос!
– Просто успокойся, братишка. Все будет в порядке. Но, пожалуйста, скажи мне, что ты не убил федерального агента.
– Пока нет. Но Мэри и дети…
– С ними все будет в порядке.
– Ты не можешь знать!
Пайн коснулась его руки, поднесла палец к губам и безмолвно произнесла: «Пусть говорит».
Прист смолк. Через мгновение его брат начал говорить.