Книга Тот самый, единственный - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джинджер обняла его руками за шею.
– Разве ты не знаешь, что я меньше всего хочу расставаться с тобой? С трудом верится, что отец Паолы продолжает тебе угрожать. Тебе надо быть особенно внимательным. Если ты не наймешь телохранителей, их найму для тебя я.
– Об этом уже позаботились.
Она обняла его.
– С нами ничего не случится! – Витторио обнял ее за плечи и вывел из клуба.
Спустя три недели
Фотографы принялись снимать, как Витторио выводит из палаццо сияющую Джинджер и ведет ее к катеру под ясным июльским небом. По-прежнему в свадебном платье и фате, она бросила букет невесты Марии, и та поймала его. Витторио нанял флориста, который украсил катер живыми цветами.
Витторио, который был просто великолепен в светло-сером свадебном костюме, помог Джинджер сесть и завел двигатель. Все, кто приходил на свадебный прием, махали им руками и кричали.
На свадьбу приехали Эбби и Рауль, а также Зоя.
Отец Джинджер и Нора вместе с Черри и Бобом стояли рядом с матерью Витторио. С другой стороны стояли Гаспар, Мария и другие родственники. По чудесному стечению обстоятельств Гаспару разрешили покинуть монастырь для участия в свадьбе.
Свадьбу омрачал только один эпизод: судебное слушание должно было состояться через неделю. Но Казимиро заверил Джинджер, что готов к любым неожиданностям.
Витторио держал ее за руку, пока они плыли на виллу, где собирались провести свой медовый месяц. После того как судебное разбирательство закончится, они отправятся в свадебное путешествие. Прямо сейчас ее сердце билось так сильно, что она едва могла дышать.
У виллы он помог ей выйти на пристань, улыбнулся и обнял.
– Я надеюсь, ты готова к моей любви, дорогая.
– Я готова к ней с того вечера, когда впервые тебя увидела. К счастью, нам больше не придется ждать.
Подхватив на руки, Витторио перенес Джинджер через порог дома и зашагал вверх по лестнице в спальню.
– Я мечтала оказаться с тобой в этой комнате с тех пор, как ты в первый раз привел меня на виллу, – сказала она.
Витторио поставил ее на пол. Джинджер сняла фату и положила ее на стул. Потом она повернулась, и Витторио, расстегнув пуговицы на ее свадебном платье, помог ей снять его. Быстро раздевшись, он устроился рядом с ней на кровати.
Они смотрели друг другу в глаза, прерывисто дыша от предвкушения. До сегодняшнего вечера Джинджер боялась потерять над собой контроль. Хотя она не была невинной, это будет новый опыт для нее и Витторио.
Ожидание было мучительным, но острые ощущения привели ее в такой восторг, которого она не знала раньше. О подобной близости она не могла даже мечтать. Им удалось уснуть только на рассвете.
Утром Витторио принес поднос с едой, и они позавтракали в кровати. А потом они снова занимались любовью, и Джинджер кричала от удовольствия.
Потом они лежали бок о бок, с любовью вглядываясь в глаза друг друга.
– Ты поняла, какое стихотворение посвятил бы тебе Байрон? – спросил Витторио.
Ах, как она любила своего мужа!
– Почему бы тебе не сказать мне об этом? А еще лучше процитировать?
Он уткнулся лицом в ее волосы.
– «Она идет во всей красе…» – Внезапно он поднял голову и уставился на нее проницательными синими глазами. – Ты самое красивое существо в моей жизни. Я не просто говорю о твоем лице и фигуре. Я говорю о твоей душе. Последние строки описывают тебя лучше всего: «Все в ней о мире говорит; она в душе хранит покой; и если счастье подарит, то самой щедрою рукой»[1].
– Я клянусь любить тебя, пока я жив! – воскликнул он.
Через три дня, утром, Казимиро позвонил Витторио. Джинджер лежала, положив голову на руку Витторио, и смотрела на него с тревогой.
– Витторио? Прости за вторжение, но я хотел сообщить, что Ренальдо Коронна отозвал судебный иск. Той щедрой компенсации, которую ты предложил ему из собственных средств, хватило на покрытие его игровых долгов. Он согласился уйти из компании. Я сказал об этом твоей семье, и они все в восторге.
Еще одна хорошая новость. Члены совета директоров заявили, что проголосовали бы за тебя, независимо от махинаций Ренальдо. Никто из них не примет твою отставку. Твой дядя с радостью подменит тебя, пока ты не выйдешь на работу. Поздравляю! А теперь возвращайся к тому, что делаешь, и сообщи новости своей прекрасной жене.
Горло Витторио сжалось от избытка эмоций.
– Я не знаю, как вас благодарить. Я ваш вечный должник. Теперь я понимаю, почему мой отец считал вас лучшим другом. Огромное спасибо, Казимиро.
– Поверь мне, я с радостью тебе помог.
– Витторио?! – закричала Джинджер, когда он повесил трубку. – Что случилось?
Он провел рукой по ее покрасневшей щеке.
– Все кончилось. Ренальдо отозвал иск. Совет директоров по-прежнему хочет, чтобы я возглавил компанию.
– О, дорогой! – Она разрыдалась. – Бог услышал мои молитвы.
– Мои тоже, красавица моя. – Витторио покрывал поцелуями ее мокрое от слез лицо. – Твоя вера в меня помогла мне преодолеть все трудности.
– Это потому, что ты самый замечательный человек на свете. Ренальдо не заслужил денег, которые ты ему предложил.
– Мой отец поступил бы так же, – сказал Витторио.
– Я в этом уверена. Ты такой же, как он: добрый и честный. Теперь я беспокоюсь о Паоле. Будем надеяться, она встретит особенного парня, который сделает ее счастливой. Они с Марией так долго дружат, поэтому не хочется, чтобы что-то разрушило их отношения.
Витторио кивнул.
– Я познакомлю ее со своим личным секретарем. Он одинок, и он мне нравится.
Джинджер резко села.
– Рико такой красавчик!
– Меня ты так не называла, – упрекнул Витторио.
Она поцеловала его в подбородок.
– Тебе надо побриться.
– Не меняй тему.
– С тобой никто не сравнится, и ты это знаешь. – Она поцеловала его в губы. – Давай устроим здесь вечеринку. Мария уговорит Паолу прийти, и тогда ты познакомишь ее с Рико.
– Мы устроим вечеринку, но через несколько недель.
– Зачем ждать?
– Потому что сейчас я хочу заниматься любовью с моей потрясающей женой. Иди ко мне, красавица моя. Ты хочешь от меня ребенка? Я хочу, чтобы у нас были дети. И я намерен делать все от меня зависящее, чтобы ты была по-настоящему счастлива.
Произнеся эти слова, он горячо и нежно поцеловал ее в губы.