Книга Антилия. Охота за неприятностями. Том 2 - Пальмира Керлис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он широко улыбнулся и рывком усадил меня к себе на колени. Я вцепилась в его плечи. Метатель иголок неумолимо приближался, пыхтя всё громче. Еще немного, и сможет прицелиться.
– Сбрось его, пожалуйста, – запричитала я, крепче прижимаясь к Клифу. – Ты же умеешь.
– По условиям игры дар использовать нельзя.
– Да-а-а? А как мы тогда забрались на карниз?
Пыщ – и уже наверху. Конечно, насчет «забрались» я слегка приукрасила. Клиф меня сюда попросту втащил. Но я ему помогла – совсем не упиралась!
– Вон по той лестнице. – Он кивнул на выступы в стене. – Всё было честно.
Злобный комочек выполз на наш уровень, притормозил в метре от моего лица. Напыжился, растопырил иголки. Мамочка…
– А-а-а! – вырвалось помимо воли.
Сама испугалась. Ух ты, как я умею! Практически ультразвук. Моргнув, ежик качнулся и соскользнул со стены. На пол упал с приятным глухим звуком. Ха!
– Действенная тактика, – похвалил Клиф, прочищая мизинцем ухо. – Правда, немного жестокая.
Зрители захлопали в ладоши, игроки недовольно поморщились. Шокированный кактус жалобно пискнул. Это он еще не слышал, как я пою! Кстати, это мысль. Я хрипло кашлянула, комочек посмотрел на меня с диким ужасом. Несовершенное создание – уши есть, а прикрыть их нечем. Спружинив от пола, он отпрыгнул от нас прочь и покатился к водопаду. Ура! Концерт отменяется. Гномы ойкнули и нырнули под воду.
Я попыталась отползти на прежнее место, но рука предательски задрожала и съехала. Господи, высоко-то как! Голова закружилась, я моментально развернулась и обхватила Клифа за шею, боясь шевельнуться.
– Дурацкая игра, – пробубнила я, стараясь не смотреть вниз. – Ты знал, что так будет!
– Ну… – двусмысленно протянул Клиф. Крепче схватился за карниз и обвил мою талию свободной рукой. – Я рассчитывал на это.
Совсем уже! Я фыркнула и отвернулась. Тут же почувствовала его пальцы на своем подбородке. Легкое давление, вынужденный поворот головы. Они описали полукруг по моей щеке, с нажимом провели по губам. Дыхание сбилось, воздух стал горячим и плотным. Сколько не вдыхай – не надышишься. Захотелось растаять, превратиться в большую липкую лужу и стечь на пол… Клиф подался вперед, здравый смысл забился в дальний угол. Касание теплых губ, долгий медленный поцелуй, его руки на моей спине.
Стоп! А как мы тогда держимся?!
Опора исчезла, перед глазами мелькнула стена. Я вскрикнула, сильнее вцепилась в Клифа. На ноги приземлились удивительно мягко, будто с табуретки спрыгнули, а не с высоченного карниза.
– Дисквалификация! – объявил из-за охранной линии судья. – Был использован дар.
Последняя песчинка в часах просочилась вниз, Орли взмахнула пестрым флагом. Кактусного ежика накрыло прозрачным ведром, гномы вынырнули из водопада и радостно завопили. Зрители шумно захлопали в ладоши, косясь на нас с нескрываемым разочарованием.
– Мы что, слили игру? – дошло до меня. – В последнюю секунду?!
– Поверь, – шепнул Клиф, – ты бы не захотела выиграть.
От такого заявления я застыла с открытым ртом. Он специально слил игру?!
Маги сняли охранную линию, в ранее огороженную половину зала потек народ. Из одних участников выдергивали иголки, других поздравляли с отличным выступлением. Гномов качали на руках, нас показательно игнорировали. Ну, Клиф…
Толпа расступилась, зазвучала барабанная дробь. Победителей занесли на сцену, следом вкатили гигантский торт с розочками.
– Встречайте! – раздался голос судьи. – Его сияющее великолепие, вождь!
Орли распихала зрителей, подошла к сцене вплотную и поманила меня к себе.
– Мне пора. – Клиф дернулся, словно блондинка его чем-то напугала. – Найду тебя позже.
– Что так? – хихикнула я, неохотно его отпуская. – Боишься с вождем познакомиться?
– Нет, – неожиданно серьезно ответил разбойник. – Я боюсь, что он меня узнает.
Э-э-э? Раньше, чем я успела что-либо спросить, Клиф обратился темным силуэтом и бесследно пропал.
Откуда вождь знает Клифа? Он украл что-то ценное?! И неудачно, поэтому и угодил в тюрьму. Судя по всему, история паршивая, раз Клиф отказался о ней рассказывать. Хотя он вообще о себе толком не рассказал! Все-таки прав был Аларик. Клиф – очень мутный тип. К эльфам его в детстве отправили явно не просто так. Спрятать хотели? От кого? Может, он из семьи вождя? Тини именно за дар из принцесс и разжаловали. На сына правителя он по возрасту не подходит, а вот младший брат из него бы вполне получился. У отца вождя наверняка жен полно, и детей тоже. Там, где власть, вечно сплошные интриги. А вдруг правда? Мой зайцелоп – почти принц? Ой…
Я потопала к Орли, отчаянно пытаясь не заработать вывих мозга. Толпа вокруг сцены толкалась, пиналась и не хотела пропускать. Некоторые еще и шипели вслед что-то на незнакомом языке. Наверное, подбадривали. Я беззастенчиво распихала всех локтями и встала рядом с Орли. На сцену как раз поднялся ее любимый вождь. Он и в игре был хорош – эдакий Тарзан в обтягивающем кожаном костюме, а в реальности… Шикарный мужик! Высокий, широкоплечий, в меру накачанный. Светлые волосы до пояса – густые и волнистые, как из рекламы шампуня. Вождь вышел на середину сцены, окинул собравшихся властным взглядом. Оу… До мурашек пробрало.
– Вот он, – промурлыкала Орли и уткнулась носом мне в плечо. – Мой крокодильчик…
Ну да, и ее тоже. Весь первый ряд девиц уставился на него с тем же собственническим обожанием.
Вождь указал на торт, толпа взревела в бурном восторге. Счастливо повизгивающих гномов снова подняли на руки и подбросили вверх. Высоко, чуть ли не до потолка! Плюх, и победители приземлились точно в торт. Розочки размазались, крем и сливки полетели во все стороны, забрызгав сцену и первые ряды. А-а-а! Липко-то как! Пол усеяли крошки, гости стали похожи на мокрых кремовых куриц. Далисийцы обрадовались, запрыгали вокруг гномов, которые жадно уминали свой приз. Я пальцем вытерла крем со щеки, слизнула. Малиновый. Бе… Счастье, что в этот торт кинули не меня. Такая подстава бы Клифу с рук не сошла!
Вождь торжественно объявил чаепитие, в зал вкатили новых малиновых монстров и огромный тазик чая с расставленными по краю чашками. Гости рванули к нему, заиграла веселая музыка. Я попыталась вытереть крем с волос, но только сильнее его размазала. М-да… Лучше б я стояла в задних рядах. Представляю, в каком виде явлюсь спасать друзей. Леся нервно-паралитического действия. Увидев меня, они непременно помрут от смеха. Без всяких далисийцев. Кстати, пора. Подземелье ждет!
– Я приготовила тебе подарок, – вдруг заявила Орли, причем слово «подарок» прозвучало заманчивее некуда.
Подарки я люблю! И вообще, любимым женам вождя нельзя отказывать. Орли отвела меня в заставленный метлами угол. Покопавшись, вытащила из-под завалов большой продолговатый пакет, криво обернутый фольгой, и вручила его мне.