Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь и ярость - Патриция Хэган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и ярость - Патриция Хэган

282
0
Читать книгу Любовь и ярость - Патриция Хэган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 110
Перейти на страницу:

Бранч задумался и, как всегда в эти минуты, рука егомашинально потянулась к громадному животу, ласково поглаживая и почесываяволосатое тело. Если Колт убит, подумал он, то бандитам наверняка известно, чтопогоня идет по пятам. И они сообразят, что звуки перестрелки неминуемо укажутлюдям шерифа место их лагеря. Поэтому у них, по мнению Бранча, оставалось навыбор только две возможности. Либо, не медля, удирать без оглядки, стараясьоставить как можно больше миль между хвостами их коней и представителямизакона. Либо, и это устраивало Бранча намного меньше, залечь в укрытие и,дождавшись шерифа с его отрядом, отстреливаться до последнего. В этом случае,мрачно прикинул свои шансы Бранч, его пристрелят первым.

Но тут в голове у него мелькнула интересная мысль и, мигомповеселев, Бранч дал шпоры коню, заставив того прибавить шагу. Лихорадочнообдумывая на скаку свой план, Бранч решил, что будет полным идиотом, еслипросто спустится в расщелину, во все горло зовя Колта. Пожалуй, будет гораздоумнее подождать немного и, подкравшись поближе к тому месту, откуда стреляли,выстрелить пару раз самому. При этом бандиты, решив, что окружены отрядомшерифа, откроют ответный огонь, выдав себя. Ну, а уж тут-то Бранчу и карты вруки, он будет палить не переставая, не даст им и головы поднять, пока нерассветет. Может быть, хоть тогда эти трусливые засранцы, называющие себялюдьми шерифа, наберутся смелости и снимутся с места.

Он продолжал ехать вперед, удивляясь про себя, какойгромадной оказалась расщелина, когда он уже поравнялся со входом. Теперь онехал медленно, дорога стала каменистой и резко пошла под уклон и Бранч страшнобоялся, что проклятая лошадь подвернет ногу и тогда ему конец.

Сжав поводья одной рукой, он осторожно стащил с плечавинтовку и пристроил её на коленях, настороженно поглядывая вокруг. Сейчас егобольше всего занимали две неприятных мысли: в любую минуту он мог столкнуться свооруженными бандитами или наступить на песчаную гремучую змею, а Бранчу былопрекрасно известно, что в этой местности змей хватает. Ни то, ни другое его нерадовало, правда, с гремучкой справиться было бы намного проще.

Прошло около часа и Бранч подъехал уже достаточно близко,чтобы рискнуть и сделать пару выстрелов. Спешившись, он залег в кустах и,пристроив поудобнее винтовку, спустил курок.

И ничего не произошло.

Почему же они не стреляют в ответ? Неужели же догадались,что он задумал? А может, решили дождаться, пока он потеряет терпение, спуститсявниз, и угодит прямо в лапы бандитам? Черт побери, что же делать?!

А всего в четверти мили от того места, где доблестный Бранчломал себе голову в поисках выхода, лежал Колт, истекая кровью на каменистомсклоне. Он скатился вниз и бессильно рухнул возле огромного, остроконечногомескитового дерева. Винтовочные выстрелы разорвали сгустившийся туман и немногопривели его в чувство. Слегка приподняв гудящую голову, он с трудом открылглаза и страшно удивился, заметив, что вокруг по-прежнему темно. Сколько же онпролежал без чувств? И кто это стрелял так близко? Он помнил, что убил всехпятерых бандитов, так что опасаться было нечего. Но и терять бдительность былоопасно.

Непослушными трясущимися пальцами он с трудом нащупалвисевшую на правом боку кобуру, но та оказалась пуста. Острой режущей больюнапомнило о себе раненое плечо и вдруг его охватил страх. Предположим, одинревольвер он мог выронить, когда катился вниз по склону, но где же тогдадругой?!

Его рука внезапно наткнулась на вторую кобуру у левого бокаи почувствовав на теле привычную тяжесть, Колт едва не заплакал от облегчения.Заставив чуть сдвинуться свое ставшее вдруг неуклюжим тело, он с трудом достализ кобуры револьвер и два раза выстрелил в воздух, а потом упал в изнеможении ипринялся ждать.

Бранч чуть не подскочил от неожиданности, услышав двавыстрела. Безусловно, стреляли не в него, он мог поклясться в этом. Может, этосигнал? Дьявольщина, стоит пойти посмотреть, в чем там дело. Все равно раньшеутра нет смысла спускаться вниз по склону, да и опасно это. Подняв винтовку, онвыстрелил в ответ.

В ответ прогремели два выстрела.

С неожиданной для такого могучего человека легкостью Бранчвихрем взлетел в седло и тронул шпорами лошадь, внимательно оглядываясь посторонам и на каждом шагу опасаясь засады.

А Колт в это время с трудом оторвал обмякшее тело от земли ивстав на колени, приник к шершавому камню скалы. Он настороженно вглядывался втемноту, и вдруг, к своей радости, различил едва слышный перестук копыт. Сдосадой обругав себя дураком, он напомнил себе, что это может оказаться, ктоугодно и его надежды разлетятся, как мыльный пузырь. С тревогой сжимая в рукеревольвер, он пробормотал сквозя зубы короткую молитву и собравшись с силами,крикнул в темноту, - Это Колтрейн. Я здесь!

Бранч Поуп никогда не был чересчур религиозен. Но когдараздался этот голос, он пробормотал пару благодарственных слов, просто наслучай, если кто-то там, наверху, услышит его, и послал лошадь в галоп.

- Сюда, - кричал Колт, завидев приближающегося всадника.Подняв револьвер здоровой рукой, он выстрелил снова, на всякий случай.

Подскакав прямо к нему, Бранч соскочил с лошади и подхватилКолта, который, почти лишившись чувств от потери крови, рухнул ему на руки. -Ты ранен?! - охнул Бранч, и спохватившись, осторожно положил друга на землю,Куда тебя ранили? Тяжело? А где остальные бандиты, сбежали?

Колт стиснул зубы, чуть не послав заботливого Бранча кудаподальше, когда тот от избытка чувств покрепче стиснул его. Собравшись ссилами, он с трудом пробормотал, что ранен в плечо и пуля осталась в теле,кажется, потерял чертовски много крови, а бандиты не попрятались и не сбежали,он их просто перестрелял одного за другим.

Бранч облегченно вздохнул при мысли, что наконец-то им ничтобольше не угрожает, но снова озабоченно склонился над Колтом, - Наш лагерьвсего в паре миль отсюда, - он заглянул раненому в глаза, - как ты думаешь,выдержишь? Надо выковырнуть из тебя эту проклятую пулю, не то, прах тебявозьми, ты просто истечешь кровью!

- Нет времени, - прохрипел Колт, придется заняться этимпрямо здесь. Бранч даже присвистнул от удивления. - Знаешь, парень, я на своемвеку немало пуль повытаскивал и, можно, не хвалясь сказать, что на этом делесобаку съел, но в такой темноте я и собственных рук не вижу!

- Разведи костер, - чуть слышным голосом приказал Колт, емуказалось, он умирает, жестокая боль, будто дикий зверь, терзала измученное,обессилевшее тело. - и поторопись, во мне скоро не останется ни капли крови.

Ощупью собрав охапку сухих веток и сучьев, валявшихся подногами, Бранч запалил огромный костер, огненно-золотые языки пламенивзметнулись к небу, ярко озарив озабоченные лица. Спустив почерневшую отзапекшейся крови рубашку и обнажив раненое плечо, Бранч недовольно покачалголовой. Скверная рана, дьявол её забери. И ножа подходящего, как на грех, нетпод рукой. А своим тесаком я тебя, парень, могу порезать так, что только исгодишься потом на мясо для собак.

1 ... 30 31 32 ... 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и ярость - Патриция Хэган"