Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Assassin's Creed. Ересь - Кристи Голден 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Assassin's Creed. Ересь - Кристи Голден

263
0
Читать книгу Assassin's Creed. Ересь - Кристи Голден полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 83
Перейти на страницу:

Родриго бросил взгляд на настенные часы:

– Что вы скажете, если мы закончим пораньше и торжественно отпразднуем повышение Анайи? А сюрприз-вечеринку устроим за день до твоего отлета.

Анайя рассмеялась.

– Я буду по вас скучать, – сказала она, – и будет идеально, если мы выпьем за мой счастливый перелет сегодня.

– Будний вечер и достаточно рано… Посмотрим, смогу ли я воспользоваться своим служебным положением в личных целях и заказать для нас столик в «Bella Cibo».

К удивлению Анайи, которая всегда считала, что ресторан «Bella Cibo» бронировал столики исключительно для частных вечеринок и встреч с исполнительными директорами и политиками, Родриго действительно смог заказать там столик для четверых – один из лучших, у обзорного окна. В солнечные летние дни лучшие места были на балконе, там можно было наслаждаться изысканными блюдами и любоваться прекрасным видом на «Лондонский глаз» и Вестминстерский дворец. Длинные, в красно-белую полоску маркизы надежно защищали и от палящего солнца, и от дождя. Сейчас была осень, темнеть начинало рано, и светодиодная подсветка превращала колесо обозрения в изумительно красивое зрелище – на черном полотне неба сияющий бело-голубой круг.

Интерьеры ресторана также радовали глаз. Темное полированное дерево и строгая расстановка столов, небольшие фонтаны и колонны, увитые плющом, делали уютным большое пространство зала. Стулья были простые, но элегантные и удобные, черные столы покрывали красно-белые скатерти.

– Сегодня я угощаю, – сказал Родриго. – Заказывайте что душе угодно. Ну, кроме «Бароло».

Анайя нашла упомянутое боссом вино на двадцатой странице винной карты, и ее глаза округлились. «Тысяча фунтов за бутылку?» Неудивительно, что ее никогда не тянуло переступить порог заведения, где подают вино за такие баснословные деньги.

– Думаю, красное домашнее будет превосходным выбором, – сказала Анайя.

– О, вы только посмотрите, – прошептал Эндрю, – в нашей прекрасной компании пополнение. Угадайте, кто только что вошел в ресторан?

Анайя перевела взгляд с позиций в меню на двери заведения. Это был Алан Риккин. Она встречалась с ним всего один раз, когда он зашел «проверить» работу их команды. Вся проверка заключалась в том, что он, вежливо улыбаясь, пожал всем руки, любезно выслушал Родриго и бархатным голосом пожелал всем отлично поработать, пока они с Родриго побеседуют наедине.

После той беседы Родриго выглядел лет на десять постаревшим, последовало закрытие нескольких проектов и сокращение персонала. Никогда ее босс не рассказывал, в чем состоял тот короткий разговор с гендиректором. Анайя всегда считала Риккина обаятельным, но холодным человеком и радовалась, что они никогда с ним не пересекались.

Исполнительный директор «Абстерго индастриз» в костюме с Сэвил-роу что-то вежливо сказал метрдотелю, и тот поспешно повел Риккина и его спутницу в отдельный кабинет.

Анайя удивленно вздернула бровь.

– Что такое? – спросил Макс, заметив удивление коллеги.

– Ничего особенного. Просто… даже не представляла, что могу оказаться с ним в одном ресторане, – выпалила Анайя, не сводя глаз с Риккина и стройной подтянутой женщины с короткой стрижкой.

По виду спутницы гендиректора нельзя было сказать, что она расположена к приятному ужину и столь же приятному общению.

Анайя обвела взглядом своих компаньонов, отпустила остроту по поводу консервированных спагетти, а потом принесли вино, и все забыли об Алане Риккине и его спутнице.

Все, кроме Анайи, которая никак не могла понять, зачем Алан Риккин пригласил доктора Викторию Бибо на ужин с глазу на глаз.


Саймон удобно развалился на мягком кожаном сиденье корпоративной машины, радуясь, что согласился с предложением Виктории отказаться на сегодня от личного автомобиля. Затем он достал мобильный телефон, чтобы проверить пропущенные звонки и эсэмэски, и увидел только одно непрочитанное сообщение – от Анайи: «ПОЛУЧИЛА!!!!»

Саймон почувствовал, что улыбается, он был искренне рад, что Анайя получила работу. С ним бы у нее не было такой возможности. Он понимал, что ему нужно что-то ответить, но невыносимая усталость буквально сваливала с ног. «Утром отвечу», – решил Саймон. Он закрыл глаза и позволил водителю отвезти его в Кенсингтон.

Сны ему снились тревожные, яркие, цветные. В какой-то момент Саймон проснулся – или только думал, что проснулся, – и услышал, что водитель говорит с кем-то по телефону на языке, похожем на латинский. Латинские буквы и рисунки, которые видели глаза Габриэля, сейчас кружились в голове Хэтэуэя, он слабо улыбнулся и снова провалился в сон, который спустя некоторое время был прерван резким:

– Сэр?

Саймон вздрогнул и выпрямился. Он слышал, как заколотилось сердце у него в груди. Водитель с тревогой смотрел на него. Саймон с удивлением опустил взгляд на свои руки, крепко сжатые в кулаки.

– Простите, – пробормотал он, заставляя себя разжать кулаки. – Дурной сон.

– Наверное, пора в отпуск, – пошутил водитель.

– Возможно, – сказал Саймон и представил, как было бы приятно сейчас нырнуть в теплые воды Карибского моря. И, понимая, что его вопрос прозвучит глупо, все же спросил: – Вы, случайно, на латинском языке не говорите?

– Я, сэр? – Водитель рассмеялся. – Мой отец частенько повторял: «Латынь – это мертвый язык, мертвее не бывает. Сначала…»

– «…латынь убила римлян, а теперь убивает меня», – закончил Саймон известную шутку, такую же древнюю, как и сами римляне. – Все верно. Я тоже не говорю на этом чертовом языке. Думаю, мне это приснилось.

– Точно пора в отпуск, – сказал водитель, и оба засмеялись. – Простите, сэр, но у вас лицо очень бледное. Вас проводить до квартиры?

– Нет, благодарю. Думаю, в этом нет необходимости.

Неужели он действительно так плохо выглядит? Прежде всего нужно принять горячий душ и сразу же после него лечь спать. Саймон надеялся, больше ему не будет чудиться латинская речь. Он дал водителю щедрые чаевые, поблагодарил за заботу и вошел в дом.

Швейцара, который вежливо приветствовал его, Саймон не узнал. Этот факт его слегка огорчил. Но опять же он никогда не возвращался домой так рано. Хэтэуэй кивнул швейцару и вошел в лифт.

У Саймона была прелестная квартира, но он редко видел ее при дневном свете. Ее наполняли вещи, которые он любил: книги, статуэтки, антикварная мебель. И все удобства современной цивилизации здесь тоже присутствовали. Он позвонил в свой любимый индийский ресторан и сделал заказ, который ему пообещали доставить через полчаса. Масса времени, чтобы принять горячий душ – любимейшее времяпрепровождение профессора.

Он включил душ, закрыл глаза и позволил воде смывать с него пот и напряжение трудового дня. Тугие струи били по голове и спине. Саймон старался отогнать панические мысли, что у него всего пять дней, в которые нужно уложиться. Мысленно он начал сочинять письмо Риккину.

1 ... 30 31 32 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Assassin's Creed. Ересь - Кристи Голден"