Книга Битва аферистов - Олег Шелонин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И тебя на хрен заодно. Хватит дурью маяться! Вас ждут великие дела, а меня — Роксана! Подъем!
— Наши великие дела буксуют, шеф, — ехидно мявкнул Васька.
Алеша мрачно посмотрел на верблюжий хвост, мотающийся перед его носом. Караван, в хвост к которому они пристроились, был очень большой, длинный, и он был не один.
— До ночи будем париться, — мрачно мявкнул Васька, — а сметаной тут и не пахнет. А я жрать хочу.
— Потерпи, — попросил его Елисей, — видишь, таможня зверствует.
— Таможни испугался! выгнул спину кот. — А если я зверствовать начну? Я, между прочим, в одиночку на медведей ходил.
Елисей снисходительно улыбнулся.
— Ты с ним поосторожнее, — деликатно намекнул Алеша брату, — а ты, хвостатый, ТТ все-таки сдай. думаешь, не знаю, где ты его прячешь?
— Чем тебе мой ТТ помешал? — Васька, оттолкнувшись всеми четырьмя лапами от земли, взмыл в воздух.
— Тем, что он там, где не надо, лежит, тем более без глушителя. Грохоту наделаешь, всех провалишь. Ни свадьбы, ни птички...
— Не может быть!
— А ты проверь.
Васька подскочил к Вано, душевно полоснул когтями черную подкладку бурки, которую сам прилаживал еще в Черном Замке, готовясь к походу, выдернул оттуда пистолет и озабоченно осмотрел его.
— Какая сволочь глушак сперла?
Попугай приоткрыл глазки.
— Хан Хучум... ик!
Жених сидел на плече Вано и тихонечко, пьяно икал.
— Чего-о-о?.. — выпучил глаза Васька.
— Ты ж сам рассказывал: ежели его навертеть на стрелу, — напомнил коту Елисей, — то выстрел будет абсолютно бесшумный.
— Вот я ему и падарыл... ик! — сообщил жених. — От чыстого сэрдца!
— Та-а-ак, — протянул Елисей — а ну-ка, Вано, сними бурку.
Он не знал, что такое ТТ, но почувствовал, что это что-то очень и очень опасное.
Джигит снял.
— Дай сюда.
Недоумевающий Вано протянул свой национальный наряд царевичу. Елисей мрачно осмотрел бурку, вывернул наизнанку, рванул подкладку, резко тряханул, и оттуда посыпалось...
— Ну ты даешь! — ахнул Алеша. Такого даже он не ожидал. — На какой хрен тебе гранатомет «Пламя» понадобился?
Юноша с трудом затолкал в безразмерную котомку все, что высыпалось из-под подкладки бурки.
— А вдруг танки?! — взвизгнул Васька.
— Угу, а в них мыши. Откуда тут танки, балда?
— А я думал: что такой бурка тяжэлый? — Вано почесал в затылке. — На моль грэшил.
— В котомку не мог засунуть? — попенял коту Елисей.
— Там больше места нет.
— В бэзаразмэрный котомка? — изумился Вано.
— Нашел безразмерную! — сердито буркнул Васька. — Последний мешок яблок с трудом впихнул...
— Чего?.. — Алексей выпучил глаза. — Ты что, и впрямь туда танки затолкал?
— Я что, дурак экипаж своей сметаной кормить?! — возмутился Васька. — Пара бэтээров и все! Ты ж хвастался, что умеешь их водить...
Брови Алеши поползли вверх.
— Шут с ними, с бэтээрами. А вот насчет остального надо разобраться. Я так понимаю, пока мы тут тухлыми лепешками давились, ты, сволочь, в одну хавку сметану жрал?
— Почему только сметану? — искренне удивился кот и начал перечислять: — Осетринку, сырок, колбаску, ветчинки фунтов триста, ну короче, все, что на складах санэпидемстанции осталось, все там, в холодильниках. даже шашлык есть.
— Вах! — в два голоса рявкнули джигиты, хватаясь за кинжалы.
— Эй, горячие горные парни, кажется, наша очередь подходит, — остудил их Елисей.
Действительно, таможня уже распотрошила тюки на верблюдах каравана, в хвост которому команда Алеши пристроилась, и принялась прощупывать цепкими взглядами следующие жертвы.
— Странно, — удивился Алеша, — ничего не взяли. Что они ищут?
Глаза пожилого стражника в пестром халате, перехваченном алым кушаком, остановились на Вано. Чем-то ему его грузинская физиономия не понравилась.
— Ты, — стражник ткнул в его сторону пальцем, — бурку распахни!
Вано послушно распахнул.
Стражник разочарованно махнул рукой:
— Проходите.
— А чего ищете? — заинтересовался Алеша. — Наркотики, запрещенное оружие?
— Да хоть караванами провозите, — отмахнулся стражник. — Проходите, не задерживайте.
Друзья двинулись в створ ворот. Алеша, не удержавшись, оглянулся. Таможенники облепили телегу зеленщика и азартно принялись рыться в корзинах. Во все стороны летели персики, финики, капуста. Торговец овощами и фруктами при виде такого разора схватился за тюрбан.
— Вай ме!
— Чудны дела твои, Господи, — пробормотал Алеша, — однако нам повезло. Таможенный досмотр прошли на редкость быстро и удачно.
Юноша посмотрел вперед и понял, что погорячился. То был лишь первый этап досмотра. Второй ждал их в створе ворот.
Охранники смерили подозрительными взглядами странную команду, стоящую у входа.
— Кто такие? — сурово спросил начальник охраны. — Наемники, купцы, бродячие актеры или просто лихие люди? — Взгляд его задержался на дубинках в руках оборотней.
— Да что вы такое говорите, — ласково зажурчал вкрадчивый голос Алеши, — мы торговцы редкостями, дикостями и прочим антиквариатом. Хотим на вашем базаре котика говорящего показать. Он у нас забавный, песенки поет, танцует.
— Точно танцует? — заинтересовался начальник охраны.
— Еще как! Васька, пляши!
— А почему сразу Васька?! — закипел кот. — Чуть что — так сразу Васька! Сам пляши!
У охранников отпали челюсти.
— Где это вы такое диво раскопали?
— Так мы ж народ трудовой. Сами, вот этими ручками, в лесу отлавливали, — Алеша продемонстрировал стражникам увесистые пудовые кулаки, — а потом воспитывали, тренировали. — Кулак Алеши переместился к усатой морде Васьки.
— Я это тебе припомню! — посулил кот.
— Привередливый он у нас, — вздохнул Алеша, — сами понимаете, звезда больших и малых театров. Только, по-моему, зажрался. Пора его со сметанки на сухой паек переводить. Птичка еще есть, — переключился он на другой объект, — тоже говорящая. Правда, лексикон небогатый. Кроме как: «Всех перережу, всем кровя пущу!» — ничего больше выговорить не может.
— Это я нэ могу?! — возмутился Ара, выдергивая кинжал. — Сэйчас всэх парэжу! Всэм кровя пущу!
Стража на всякий случай отодвинулась, а начальник охраны даже схватился за рукоять своего шамшира[2].