Книга Свидание с настоящим мужчиной - Кэсси Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По меньшей мере тридцать, – подвела итог Лекси.
– Нам нужно составить график, похожий на расписание перемещений семьи, который висит внизу. Тогда будет наглядно видно, кто и когда был в доме.
– Можно использовать записи экономки и повара, чтобы картина была более точной. Мне непонятно лишь, как мы поймем, кто виновен, после того как составим список.
– Давай рассматривать вопросы по очереди. – Мэйсон нехотя встал с дивана и подошел к столу. Неожиданно он наклонился и поцеловал ее в лоб.
– Да, пожалуй, лучше не спешить, – согласилась она, не понимая, говорит ли о расследовании или об их отношениях.
Пожалуй, обо всем.
Лекси снился кошмар, но она осознавала, что это сон. Сценарий был ей знаком: водитель, лица которого она не видела, преследует ее на дороге в густом лесу. Он пытается столкнуть ее, и она отчетливо слышит рев мотора. Она старается оторваться. Это всего лишь сон, и она почти не нервничала. Внезапно картинку сменила другая. Она оказалась на пляже. Волна выбросила на песок доску для серфинга и опять унесла ее в море. Она оглядывается, грузовика рядом нет, но к ней бежит какой-то мужчина. Даже на большом расстоянии ей удается узнать крепкую фигуру Мэйсона и его короткую стрижку. На нем красные шорты, как на ребятах из «Спасателей Малибу». Мэйсон подходит ближе, и с ним рядом уже остальные герои сериала. Сквозь шум моря она все еще слышит рокот двигателя…
Лекси проснулась и заморгала. Что может означать этот сон? Ясно, что она испугалась преследования, но не может же ее пугать желание Мэйсона помочь?
Склонившись в сторону, она увидела в соседней комнате диван и на нем Мэйсона. Он лежал, поджав ноги, не имея возможности их вытянуть. Ей стало стыдно за то, что она с комфортом устроилась на огромной кровати. Надо уговорить его поменяться местами.
Лекси выбралась из-под одеяла. В комнате было прохладно, она подбежала на цыпочках к дивану, стараясь ступать на коврики. Если Мэйсон крепко спит, значит, ему удобно. Не стоит будить спящую собаку. Глаза его были закрыты.
Лекси склонилась и прислушалась. Густые темные ресницы обрисовали полукружия над высокими скулами. Лицо было расслабленным и спокойным, красивые губы казались более пухлыми, чем обычно. Скользнув взглядом по его телу, она обратила внимание, что он одет в рубашку. Ей хотелось лежать сейчас рядом, ощущать его тепло и нежные прикосновения, она ведь уже много месяцев не встречалась с мужчиной.
Возможно, потому, что она росла среди мужчин, ей было чуждо кокетство, она так и не научилась очаровывать. Ей нравилось заниматься сексом, и она с удивлением слушала, как другие жалуются, что не испытывают от него удовольствия.
Внезапно Мэйсон открыл глаза. Даже в полумраке спальни было видно, какие они синие. Прежде чем она успела что-то сказать, он притянул ее к себе и поцеловал. Сильная рука обхватила за плечи, вторая поддерживала голову, чтобы она не смогла вырваться.
Но Лекси и не помышляла об этом, напротив, она прижалась к его широкой груди. Она оторвалась от его губ и поцеловала в шею, потом в плечо, провела ладонью по рельефной, мускулистой руке, застонала от наслаждения и выгнулась, позволяя ему прикоснуться к груди… Неожиданно Мэйсон замер и развел руки в стороны.
Лекси отпрянула так быстро, что соскользнула с дивана и плюхнулась на пол.
– В чем дело? – удивленно спросила она.
– Прости, я не должен был так себя вести, – пробормотал в ответ Мэйсон и сел на диване. – Я решил, что это сон.
– Нет, мы не спим.
– Что ты здесь делаешь?
– Мне стало неловко, что ты лежишь на диване, а я на огромной кровати.
– Спасибо за заботу. – Мэйсон резко встал и прошелся по комнате. Лекси покосилась на его шорты. Хорошо, что он не голый.
Не успела она произнести и слово, как он поежился от холода и пробежал в спальню. Растянувшись на кровати, воскликнул:
– Здесь настоящий рай!
Она не видела лица, но была уверена, что он улыбается. Судя по тому, как Мэйсон несколько раз вздохнул, он был совершенно счастлив.
– Только оставайся на той части кровати, – сказала она, забираясь под одеяло.
– Хорошо.
– Я серьезно, Мэйсон.
Поразмыслив, она опять встала, принесла несколько подушек с дивана и соорудила своего рода стену между ними.
– Это должно меня остановить? – спросил Мэйсон, поднимая голову.
– Это должно заставить тебя задуматься. Как только поймешь, что ты не спишь, немедленно бери себя в руки. Ты ведь джентльмен.
– Спокойной ночи, Лекси.
Она поправила свое сооружение и легла, заснула почти мгновенно, и кошмары ее не беспокоили.
Когда она открыла глаза, солнечные лучи уже пробивались между плотными шторами. Часы на телефоне показывали 7:22. Из ванной комнаты доносились звуки льющейся воды.
Поцелуй среди ночи был случайностью. По крайней мере, она может сделать вид, что ничего подобного не ожидала, просто упала на него, как лунатик. А ее стоны ему просто приснились. Не было только объяснений, почему она обнимала его и страстно целовала.
В ближайшие недели они постоянно будут вместе, и она должна сделать все, чтобы дружба не переросла в нечто более серьезное.
Отказавшись от соблазнительной идеи растянуться на большой кровати и увидеть, как Мэйсон выйдет из душа, завернувшись в полотенце, Лекси решительно вышла и направилась в свою комнату. Между ними ничего не будет, они просто работают вместе над поисками базы данных. И все.
В своей ванной комнате она плеснула в лицо воды, почистила зубы и нанесла легкий макияж.
Кстати, надо рассказать ему об уникальной особенности кинотеатра внизу. Хелена хотела оборудовать место для просмотра фильмов, а адмирал желал, чтобы в доме была комната, где никто не сможет его прослушать. Таким образом, в помещении можно было включить «белый шум» – свет, невидимый невооруженным глазом, что делало человека неуловимым для приборов, даже для инфракрасных. Это может им пригодиться.
Расчесав волосы, Лекси собрала их в высокий хвост, надела трикотажные штаны, футболку с длинными рукавами и флисовый жилет. Утро показалось ей прохладным. Ничего соблазнительного, но очень мило и по-домашнему.
Спустившись вниз, чтобы приготовить кофе, она нашла Мэйсона стоящим над кофеваркой с задумчивым видом.
– Давай же, почему так долго, – бормотал он.
Лекси встала рядом.
– Я слышала, ты был в душе. Как тебе удалось так быстро одеться?
– Я быстро высох. – Мэйсон потер рукой подбородок. – Забыл побриться.
Щетина на лице отрастала быстро, пожалуй, через неделю лицо могла бы украшать борода. Кроме того, он не оделся и теперь стоял перед ней в растянутой футболке, которая лет десять назад была красного цвета, рукава заканчивались у локтя и выглядели так, будто их обгрызло какое-то животное. Ни брюк, ни носков на Мэйсоне тоже не было – лишь серые боксерские трусы и видавшие виды черные мокасины.