Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Италия. Море Amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем - Татьяна Сальвони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Италия. Море Amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем - Татьяна Сальвони

203
0
Читать книгу Италия. Море Amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем - Татьяна Сальвони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:

Здесь очень высокий уровень терпимости у самих детей. Католическая церковь активно участвует в социальной жизни и в детском образовании, а мультикультурность в стране в порядке вещей, иммигрантов очень много. По телевидению постоянно крутят социальные ролики о том, что мы все разные, и в этом наша уникальность. Так что травить ребенка никто не будет, это считается стыдным и позорным.

Подробно о системе школьного образования, документах, нюансах я написала в первой книге. Повторяться не буду. В этой книге я бы хотела затронуть вопрос воспитания детей в семье.

Существует миф, что абсолютно все итальянцы очень любят детей и поэтому женщина с ребенком от первого брака легко находит партнера, который принимает ее ребенка, любит как своего. Это идеализация, нам хочется верить, что где-то есть идеальные люди, которые все примут и поймут. Но это всегда ошибка и первый шаг к страшному разочарованию. Нужно видеть реальность такой, какая она есть.

В Италии действительно очень любят детей со всего мира, эта страна – один из лидеров по благотворительности в пользу голодающих детей Африки. Итальянцы жертвуют по 1–2 евро, а в результате туда текут денежные потоки. Но итальянцы понимают так же, как любой нормальный человек, что воспитание чужого ребенка – это непростая задача.

Здесь нет в ходу таких грубых фраз, как, например, «женщина с довеском». Ребенка в этой стране никто и никогда не назовет «довеском». Но и на то, что любой итальянец радостно взвалит на себя заботу о чужом ребенке, надеяться не следует. Точно можно быть уверенной: если уж мужчина для себя решил, что он готов стать не только мужем женщине, но и отчимом ее детям – это ответственный шаг, он знает, на что идет, и это нужно ценить.

О том, что есть ребенок, желательно говорить сразу, чтобы после не возникало недоразумений. У любого человека должен быть выбор, и его следует уважать.

Я знаю немало чудесных историй о том, как красивая мама-одиночка из России встретила свою половинку в Италии, и мужчина с радостью принял ее ребенка. Была даже драматичная история про то, как мама с маленькой дочкой переехали в Италию, а когда девочке было 13 лет, ее мама скончалась из-за болезни. Отчим не отдал девочку в Россию бабушкам-дедушкам, он ее вырастил как родную, затем выдал замуж, она – его единственная наследница.

Однако в вопросе с детьми возникает ряд тонких моментов. С точки зрения теории семейных систем, не рекомендуется официально усыновлять ребенка, если у него есть живой отец. Ученые – основатели теории пишут, что это чревато в будущем скандальными отношениями с усыновителем, так как ребенок подсознательно будет желать отомстить усыновителю за то, что тот решил заместить его биологического отца. Теория не полностью доказана, есть случаи, которые ее подтверждают, есть такие, в которых усыновление никаким негативом не обернулось. В любом случае при желании можно оформить опекунство, если сильно хочется. Но это должно быть решением мужчины и желанием ребенка. Женщина психологически не имеет права требовать от мужчины любви к детям от ее прошлых браков. Зато имеет право на благодарность, если он ее проявляет или даже просто нейтрально общается с ними.

Но ведь и у самого мужчины тоже могут быть дети от прежнего брака. Хотя это редко случается, так как итальянцы, если уж женились, а особенно если у них появились дети, стараются сохранить семью до последнего. Часто в таких случаях на развод решаются, только когда дети уже выросли. Но если уж есть дети, то все будет очень регламентированно. Его дети будут приходить в четко оговоренное время на конкретный срок. Не нужно пытаться заменить им маму, это будет ошибкой. И тем более не стоит пытаться конкурировать за их внимание. В общем, желательно никак эмоционально не включаться и не решать за счет детей какие-либо внутренние противоречия. Лучше с ними просто подружиться и общаться свободно.

Рождение совместного ребенка, особенно первого, сопровождается повышенным ажиотажем со стороны всех родственников. Быть беременной в Италии понравится любой женщине.

Итальянские отцы очень заботливы и понимают, что молодой маме нужна помощь. В общественных местах – например, в ресторане – можно увидеть трогательную картину: мужчина с младенцем на руках заботливо держит и укачивает его, напевает песенку, пока его жена беззаботно щебечет за столом с друзьями. Не знаю, как на Юге, а у нас на Севере Италии вообще можно встретить женщин, которые откровенно признаются: родила ребенка для мужа, а сама мамой становиться не хотела. Когда я впервые столкнулась с таким признанием – я оторопела.

Весь вечер, пока мы были в гостях, 5-месячным ребенком занимался отец. Он менял подгузники, агукал, укачивал, давал водички через поильник и так далее. При этом женщина по-прежнему кормит грудью, но абсолютно уверена, что больше полугода кормить нельзя, и женщин, которые кормят дольше, она считает неправильными. За весь вечер молодая мамаша взяла ребенка на руки лишь один раз, потому что он уж совсем расплакался, так хотел к маме и покушать нормального молока, а не из резинового поильника. Моему Саше на тот момент было полтора года, и я его по-прежнему кормила на сон, даже не думала о том, чтобы отлучать от груди. Это вообще личное дело каждого. Одни дети готовы раньше оставить маму, другие позже. Все индивидуально. Поэтому спорить я с ней не стала. Улыбнулась и сделала вид, что не понимаю итальянского. Очень удобно.

В массе своей итальянские папы – лучшие папы на свете. Итальянские мужчины хотят стать папами. Авторитет мужчины в собственных глазах сильно повышается, когда он становится отцом. Из-за того, что среди итальянских женщин пошла мода не рожать, лучшие представители итальянских мужчин начинают смотреть в сторону Восточной Европы. Они ждут, что там еще сохранились традиционные семейные ценности. Так что здесь можно дать волю своим материнским инстинктам и позволить своей глубинной женской сущности цвести самыми прекрасными цветами.

Дети, родившиеся в двуязычной семье, называются билингвами, а то и трилингвами, если мама с папой между собой говорят на английском. Такие детки позже начинают разговаривать, но зато сразу на обоих языках. Есть правило, что каждый родитель должен общаться с ребенком на своем языке – мама на русском, папа на итальянском. Тогда оба языка усвоятся примерно одинаково. Сначала ребенок лучше понимает мамин язык, а затем на первый план выходит язык среды.

Обычно мальчики начинают говорить позже, чем девочки. Хотя вот у моей соседки сверху, румынки, девочка до трех лет молчала, только некоторые румынские слова произносила. А как пошла в сад, так спустя два месяца затрещала как пулемет, но на итальянском. У меня Алехандро сейчас еще мало говорит, у него какая-то своя речь. Но из того, что можно понять, я делаю вывод, что он равноценно произносит слова и на русском, и на итальянском. Только слово «папа» у него сразу пошло с ударением на последний слог, как принято в Италии. Здесь папой на русский манер зовут лишь папу римского. Я шучу, что тогда у нас в России все отцы – папы римские. Из интересного у нас еще, к примеру, баба – это моя мама, русская бабушка. А вот нонна – это значит итальянская бабушка.

Вообще, тема двуязычия пока мало изучена. Сами ученые много спорят о том, как надо, как не надо, что вредно, а что полезно. Но уже известно, что мозг билингв развит намного лучше и способен усвоить куда больше информации, у них выше скорость передачи импульсов по нейронам и им вообще в жизни гораздо легче адаптироваться в любой среде.

1 ... 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Италия. Море Amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем - Татьяна Сальвони"