Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Шторм на Крите - Сергей и Дина Волсини 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шторм на Крите - Сергей и Дина Волсини

177
0
Читать книгу Шторм на Крите - Сергей и Дина Волсини полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:

Он представил, как в его отсутствии, за обедом речь снова пойдет о нем, и как Наталья снова выскажется своим насмешливым и презрительным тоном, и как Юля – чистая душа – сначала бросится возражать и защищать его, а потом, привыкшая во всем доверять матери, станет слушать ее и переменится к нему… На этой мысли Антон Ильич вскочил как ужаленный. Посмотрел на часы: была уже четверть третьего. Он схватил кошелек и побежал в таверну.


Еще издали он увидел, что вся честная компания стоит на улице, а администратор-коротышка не пропускает их внутрь. Подойдя ближе, он услышал, как коротышка объяснял, вставляя в английские фразы известные ему русские слова:

– Приходите вечером, на ужин. Я вас посажу. Сейчас мест нет.

– Я вам еще раз говорю, – возражала Наталья, – я записалась еще вчера!

– Окей, окей, я понимаю. Но вы записались на ужин. Вот, видите? – показал он в журнал, но Наталья туда даже не взглянула.

– Я вам еще раз повторяю: я записала нас на обед и требую, чтобы вы немедленно нас посадили!

– На обед у меня все столики заняты, – развел руками коротышка. – Вот, смотрите, сколько человек записалось.

– Это возмутительно! Вы держите нас на жаре уже полчаса! Посмотрите, перед вами пожилой человек, – она показала на старушку Веру Федоровну, стоящую под деревом в тени. – Я буду жаловаться! Впустите нас немедленно!

– Я не могу вас посадить. Мест нет.

Две пары, подошедшие в это время к таверне, назвали свои фамилии и номера комнат и были вежливо приглашены коротышкой к столам. Наталья, видя это, вся вспыхнула от возмущения. Лицо ее быстро краснело, глаза свирепо смотрели на коротышку, но тот уже занимался другими гостями, обращаясь к ним со своей обычной любезностью.

Юля, завидев Антон Ильича, бросилась к нему:

– Антон, наконец-то ты пришел! Твой друг не пускает нас в ресторан. Поговори с ним быстрее.

Антон Ильич поздоровался с коротышкой за руку, и тот сходу показал ему лист записи:

– Они записались на ужин. Вот, видишь?

Антон Ильич кивнул.

– Я записывалась на обед, а не на ужин! – взвизгнула Наталья, протискиваясь к ним.

– Вы записались на ужин, – терпеливо повторял коротышка.

– Dinner, вы понимаете, что это такое?

– Понимаю, очень хорошо понимаю. Это ужин. А на обед надо записываться вот здесь, – он ткнул пальцем в листок, – где написано Lunch. Очень просто: диннер – это ужин, ланч – это обед.

– Я не знаю, что у вас тут как называется, я записывалась на обед и хочу получить свой обед. Немедленно нас посадите! Это какое-то безобразие!

Она надвинулась на коротышку, намереваясь пройти внутрь во что бы то ни стало, но коротышка, хоть и был меньше нее ростом, перегородил ей путь, уперся рукой в косяк двери, выпятил грудь колесом и встал насмерть.

– Да что же это такое! Пустите! – она ткнула его в плечо.

– Нет. Приходите вечером.

Юля бросилась к Антону Ильичу:

– Антон, ну что ты стоишь? Сделай что-нибудь!

– Что же я могу поделать, Юленька? Ты же знаешь, они всегда здесь пускают только по записи.

– Ну так повлияй на него как-нибудь, ты же можешь!

– Как, Юленька? Пойми, у него все столики заняты, ты же сама видишь. Куда ему вас сажать?

– Примени свои дипломатические методы!

Антон Ильич только развел руками. Ему было ясно, что разговаривать с коротышкой бесполезно – он не уступит из принципа.

– Но что-то же надо делать! – в отчаянии воскликнула Юля.

– Пообедайте сегодня в отеле, а сюда придете на ужин. Вы же на ужин записались, он прав.

– И ты туда же? – с упреком произнесла она и бросилась на помощь матери.

– Пригласите нам управляющего, пожалуйста. Я хочу видеть управляющего. Кто у вас здесь главный? – строго произнесла она по-английски.

– Главный в ресторане я, – с достоинством ответил ей коротышка.

– А начальник у вас есть? Кто ваш начальник?

– Мой начальник, – так же неспешно и чинно произнес он, – главный менеджер отеля.

– Позовите его сюда, я хочу поговорить с ним.

– Пожалуйста, – сказал коротышка, показывая свободной рукой в сторону отеля, – его офис в главном корпусе.

– Позовите его сюда.

– Я не могу его позвать, к сожалению. Это выше моих полномочий, – он лучезарно улыбнулся. – Идите в главный корпус, спросите, где его офис, вас проводят. А я жду вас вечером, на ужин. Желаю приятного дня.

Он раскланялся, подчеркнуто церемонно, будто нарочно, чтобы позлить дам, и пошел заниматься другими гостями, всем своим видом показывая, что разговор окончен.

Лицо Натальи приобрело уже знакомое Антону Ильичу выражение. Рот ее перекосился, глаза разгневанно горели, казалось, она вот-вот бросится за коротышкой и накинется на него с кулаками. Она обернулась, глянула на Юлю, на старушку Веру Федоровну, молча укрывающуюся в сторонке, потом глаза ее наткнулись на Антона Ильича и обдали его взглядом, полным жгучей и открытой неприязни, будто он один был виновником ее бед.

– Пошли! – скомандовала она и ринулась внутрь.

Нашла поблизости свободный столик на четверых, с грохотом отодвинула стул, привлеча внимание окружающих, уселась и поставила перед собой сумку. Глаза ее смотрели на всех прямо и вызывающе, и весь вид ее говорил, что она решилась идти до конца.

– Мама! – крикнула она, наклонив голову в сторону двери. – Мама, иди сюда! Что ты там стоишь? Пропустите пожилого человека! – крикнула она по-русски семейству англичан, прибывшим на обед большой компанией с колясками и детьми.

Старушка заковыляла мимо ничего не понимающих иностранцев и села рядом с дочерью. Следом уселась и Юля.

Коротышка, увидев их, всплеснул руками и проговорил что-то на своем языке. По всему было видно, что он оторопел от такой прыткости. Однако, как стало ясно через несколько минут, тоже решил не сдаваться.

Гости все подходили. Коротышка встречал их с обычным своим благодушием и рассаживал за столы, официанты принимали у них заказы и кому-то уже приносили еду, и только троица за столиком у входа оставалась без внимания. Никто не подавал им меню. Официанты сновали мимо, словно не замечая их возгласов, поднятых рук, и не видя их призывных жестов. Было очевидно, что обедом их здесь не накормят.

– Вот тебе и тавэрния, – ворчала тем временем Вера Федоровна. – Говорила я тебе, Наталья, пойдем в наш ресторан, курочки поедим, какую сегодня курочку приготовили! На пару, мягкая, диетическая. Нет, ей надо в тавэрнию. Чего ты здесь не видела? Вот и сиди теперь здесь.

– Подожди, мама, – резко произнесла Наталья. Она вперилась глазами в молоденького парнишку-официанта, который по ошибке чуть было не подошел к их столу, но был остановлен своим коллегой.

1 ... 30 31 32 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шторм на Крите - Сергей и Дина Волсини"