Книга Весь мир и ты - Молли Ингрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как поживаешь?
— Спасибо, хорошо.
— Прежде я тебя здесь не замечал. Кэт перевела взгляд на стакан.
— А ты сам часто здесь бываешь?
— Ну, в последнее время начал захаживать.
— Вот и я решила зайти. Надоело ужинать одной. Да и готовить только для себя неинтересно.
— Да… — неопределенно протянул Риччи. — Здесь, конечно, веселее.
Повисла продолжительная пауза. Вероятно, почувствовав себя неловко, Кэт залпом допила воду и поставила стакан на стол.
Риччи посмотрел на нее.
— Ты уже закончила ужин?
Она пожала плечами.
— Да.
— Так… кхм… может, прогуляемся вдоль озера… по старой памяти?
Ресницы Кэт затрепетали, и она заметно порозовела от волнения.
— По старой памяти, говоришь? Ладно, я не прочь. Вот только за ужин расплачусь.
Однако Риччи предупреждающе поднял ладонь и тут же оглянулся, ища глазами Нелли.
— Желаете чего-нибудь? — спросила та, подходя к ним.
— Будь добра, посчитай, что я заказывал там, — кивнул Риччи на столик, за которым недавно сидел с Памеллой, — и прибавь то, что причитается с Кэт. Сегодня я оплачиваю ее ужин.
— Надо же! — усмехнулась Нелли, быстро подбивая сумму в блокноте. — Нынче все друг друга угощают. Это все с легкой руки нашего нового клиента, парашютиста.
— Ну да, конечно. Можно подумать, без него тут никто никого не угощал, — проворчал Риччи, расплачиваясь. — Если уж на то пошло, сегодня первым ему поднес пиво Джо.
Нелли весело пожала плечами.
— Пусть так, какая разница?
— Для тебя, может, и никакой, — буркнул Риччи. Затем поднялся и протянул руку Кэт. — Идем на воздух, что-то здесь душновато.
И они ушли, сопровождаемые любопытными взглядами оставшихся.
Памелла шла так быстро, что Эрик догнал ее лишь у поворота на улицу, где она жила.
— Солнышко! Постой. Куда ты так спешишь?
Памелла даже споткнулась от неожиданности, услыхав за спиной знакомый голос. По ее мнению, события нынешнего вечера не предполагали, что Эрик оставит Кэт и последует за ней.
Тем не менее Памелла даже не подумала замедлить ход, не говоря уже о том чтобы остановиться. Видя, что общение не входит в ее намерения, Эрик поневоле ускорил шаг. Через минуту он уже шел рядом, не предпринимая, впрочем, попыток взять Памеллу под руку или дотронуться до нее каким-либо иным образом.
— Ну ты и припустила! Еле тебя догнал, — заметил он как ни в чем не бывало.
— Вовсе незачем было это делать, — хмуро произнесла Памелла.
— Незачем? Что ж, может, ты и права, — протянул Эрик, будто размышляя. — В здешнем кафе такая приятная атмосфера. Домашняя, я бы сказал. И хозяева очень радушные. Вообще, у меня складывается впечатление, что в Брэмдейле живут исключительно добрые и отзывчивые люди. Все, с кем я сегодня познакомился, показались мне очень приятными и…
— Особенно Кэт, насколько я понимаю, — не удержалась Памелла.
Ох, зачем я это сказала! — тут же мысленно выругала она себя, но, разумеется, было уже поздно.
Эрик улыбнулся.
— Кэт не только приятна в общении, но и очень симпатична, ты не находишь?
Памелла ответила не сразу. Они шли по темной, скудно освещаемой фонарями улице, по обеим сторонам которой тянулись окруженные садами коттеджи. В верхушках деревьев шумел ветер, и Памелла вдруг подумала о том, что ей очень уютно было бы находиться здесь в обществе Эрика… при других обстоятельствах.
И почему у нас все так скверно сложилось? — пронеслось в ее мозгу. Ведь поначалу все было так замечательно. Мы с Эриком души друг в друге не чаяли. И даже его увлечение парашютным спортом нам не мешало. А потом…
Она подавила вздох.
— Кажется, у тебя иное мнение, — констатировал Эрик.
Памелла быстро посмотрела на него и вновь перевела взгляд на дорогу.
— Просто я не могу сказать про Кэт ничего определенного, потому что сегодня впервые ее видела. Риччи говорит, что она ведет уединенный образ жизни.
— Риччи?
— Парень, с которым я сидела за столиком.
— А точнее, который пригласил тебя поужинать, — многозначительно произнес Эрик.
Памелла вновь подняла на него взгляд.
— Да. И что?
— Так, просто уточняю, — сдержанно усмехнулся Эрик.
— Кстати, как ты узнал, куда мы с Риччи идем ужинать?
— Я… — Вопрос неожиданно поставил Эрика в тупик. Сказать правду он не считал возможным, потому что тогда пострадала бы репутация миссис Хэттер, а придумать что-нибудь на ходу в данном случае было очень сложно. — Э-э…
Памелла, насмешливо наблюдавшая за ним, решила сжалиться.
— Что, не можешь ответить? — хмыкнула она. — Впрочем, не мучайся, я и так знаю, кто тебе сказал.
Во взгляде Эрика промелькнуло удивление.
— Откуда ты можешь это знать?
Увидев выражение его лица, Памелла снисходительно усмехнулась.
— Дорогой мой, ты ведь находишься в деревне. У нас здесь слухи распространяются со скоростью света.
Эрик недоверчиво покачал головой.
— Не может быть. Когда я разговаривал с человеком, давшим мне информацию о кафе, рядом никого не было.
— А это и не обязательно. В Брэмдейле новости разносятся непостижимым, прямо-таки мистическим образом. Но в данном случае дело не в сплетнях. Просто я точно знаю, кто дал тебе сведения относительно моего предстоящего ужина.
— Кто? — с некоторым смущением спросил Эрик.
Пожав плечами, Памелла спокойно произнесла:
— Миссис Хэттер. Угадала?
— Поразительно! Вижу, ты неплохо освоилась в этой деревне.
— Не так хорошо, как хотелось бы, но двигаюсь в нужном направлении. Во всяком случае, понемногу становлюсь своей. — Выдержав небольшую паузу, она спросила: — Это миссис Хэттер свела тебя со своей племянницей?
Эрик взглянул на нее с полным недоумением.
— Свела? О чем это ты? С какой племянницей?
— С Кэт, — коротко пояснила Памелла.
— Кэт племянница миссис Хэттер? — еще больше удивился Эрик.
Памелла кивнула.
— Так говорят.
— Надо же, я и не знал. Да, тесно тут, в Брэмдейле.
Похоже, он говорит правду, подумала Памелла. С другой стороны…
— А почему тогда ты поглаживал ей руку? — вдруг слетело с ее языка.
Эрик неожиданно рассмеялся.