Книга Городской патруль - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марсель еще какое-то время сидел неподвижно, глядя на закрывшуюся дверь, затем нажал кнопку интеркома.
– Агнета, достань мне Гливрета, немедленно!
– Сию минуту, мистер Марсель.
Спустя три минуты появился Гливрет, двухметровый гигант, возглавлявший в структуре Рене Марселя отдел внутренней безопасности.
– Звали, сэр?
– Звал. Ты вот что, сочини пару-тройку сценариев на Зуфара.
– Уже пора?
– Нет, пока еще не пора, но знаешь, как у нас бывает – вроде не пора, а потом выясняется, что все нужно было сделать еще вчера. Поэтому приготовь сценарии, чтобы в случае необходимости не пришлось тянуть время.
– Сделаю, сэр, и сегодня же вам перешлю.
Новый будильник звонил мягко, словно добрая няня, и, даже открыв глаза, Джо не бросился прихлопывать его к тумбочке.
Широко зевнув, он потянулся и только потом выключил звонок. Затем сел, оглядел спальню и зачем-то разгладил складки на пижаме.
В эту ночь Джо спал крепко, но недолго. Слишком разволновавшись накануне, он лег далеко за полночь и долго ворочался, прежде чем сумел уснуть.
Сунув ноги в тапочки, Джон пошел умываться, тяжело припадая на обе ноги, что было следствием вчерашнего падения с лестницы.
Дойдя до почтовой панели, он стал осторожно щелкать переключателем, опасаясь увидеть еще один телефонный счет, однако все обошлось какой-то чепухой от сетевых жуликов, завлекавших простаков в разные платные сообщества и финансовые пирамиды. Джо решительно отправил всю эту корреспонденцию в уничтожитель, потом заглянул в ванную, но, подумав, сначала отправился в туалет.
«Интересно, как там Пинки? – подумал он, спуская воду. – Вчера он появился так вовремя, а я его даже не поблагодарил».
Вернувшись в ванную, Джо снял пижаму и, взглянув на себя в зеркало, ужаснулся – все его тело было покрыто синяками. Грудь, бока, плечи, шея и даже половина левого уха. Хорошо хоть на лице не осталось отметин, а то хоть на службу не ходи.
Джо вспомнил, как однажды в вагоне тринитрона он увидел хорошо одетого и чисто выбритого господина, все лицо которого было в синяках. Ему было неловко под взглядами любопытных, поэтому едва ли не каждому этот бедняга объяснял, что ночевал в загородном доме в чулане, где среди ночи вдруг развязался висевший под потолком мешок с земляными орехами, и они просыпались ему на лицо.
Джо ему тогда не поверил.
– Вот и мне не поверят, – вслух произнес он, представляя, как бы ухмылялся мистер Абрахам.
Продолжая думать о предстоящем рабочем дне, Джо принялся чистить зубы. Затем вдруг остановился, присел на корточки и так, со щеткой во рту, принялся простукивать тумбу. Но это ничего не дало – бетонная стена, и все.
Тогда Джо открыл крохотную дверцу, но и там не увидел ничего нового – одни трубы и вентили. Правда, он приметил, что полость для труб в его тумбе значительно ýже, нежели та, которую он видел вчера этажом выше. Джо закрыл дверцу и, поднявшись, стал дальше чистить зубы.
Уже вытираясь полотенцем после душа и с осторожностью промакивая отбитые места, Джо подумал, что следует купить еще один костюм и что-то в спортивном стиле – туфли, брюки, поло.
В момент, когда он заканчивал завтрак, в дверь позвонили.
Это обеспокоило Джо, он опасался возвращения тех неприветливых полицейских. Однако на экране видеонаблюдения оказался Пинки.
Джо открыл дверь и увидел, что его сосед в порядке – он был чисто одет, и его не «штормило».
– Привет, Джо! Ты как вчера выкарабкался?
– Благодаря тебя, Пинки. Если бы не ты, они бы со мной покончили. Ты спас меня – я этого не забуду.
– О чем ты говоришь, Джо? Ты спасал меня десятки раз! Вспомни, сколько раз я приходил к тебе.
– Ты приходил за какими-то четырьмя ливрами.
– Да, – согласился Пинки, – четыре ливра пустяк, но в тот момент, когда я к тебе стучался, у меня было только два пути – достать четыре ливра или прыгнуть в окно…
– Я не знал, – удивился Джо.
– Именно так, приятель. А ты кому дорогу перешел?
– Не знаю. Я наверх ходил телефонный счет передать, а в квартире грабитель оказался, он-то меня и погнал по лестнице. Пули прямо над головой свистели, потом полночи заснуть не мог.
– Грабители, говоришь?
Пинки задумчиво покрутил на пальце золотой перстень.
– Для простых грабителей у них были слишком крутые пушки. За одну такую машину купить можно. Без наворотов, но приличную.
– Вот как? Я не знал, что пистолеты так дорого стоят, – признался Джо.
– Я уже по району помотался, нашел своих, типа, оппонентов, думал выставить им претензию, оказалось, они не при делах. Получается, что на лестнице вчера вовсе не меня караулили, но я рад, что вовремя впрягся и помог тебе. Ну пока, побегу свои проблемы решать…
– Пока, Пинки, до встречи.
Не забыв про свое намерение обновить гардероб, Джо прошел пешком полквартала, чтобы посетить уже знакомый ему магазин.
– Добрый день, сэр, рады видеть вас снова, – сказала блондинка лет тридцати, очень милая и добрая на вид. – Что вы желаете купить в этот раз?
– Я хочу купить еще один костюм, мисс. И что-нибудь для носки в свободное от работы время. Что-то поспортивнее, понимаете?
– Надеюсь, что да, сэр. Прошу вас следовать за мной, сейчас мы подберем вам все самое лучшее.
Вскоре следом за Джо ходили уже три продавщицы, одна другой красивее. Они снимали со стоек подходящие вещи, показывали Джо, коротко обсуждали и двигались дальше, пока все вместе не пришли к примерочной.
Джо занялся примеркой, и оказалось, что все вещи, который отобрали, подошли ему на удивление хорошо. В результате он решил ни от чего не отказываться и, к восторгу продавцов, купил все.
– Две тысячи триста двадцать ливров, сэр, – сказала кассирша, и Джо с улыбкой подал ей карту. Ему было приятно делать дорогие покупки, раньше о таком удовольствии он даже не догадывался. А уже то, что его в этот раз не спросили, в какую сумму он желает уложиться, говорило о том, что Джо приобрел внешний лоск и солидность.
– Доставьте, пожалуйста, вот по этому адресу, – сказал Джо милой упаковщице, набросав на пакете несколько строк. И это тоже было приятной процедурой, но не последней.
Джо уже повернулся, чтобы уйти, но наткнулся на стоявшего перед ним менеджера, которого запомнил с прошлого раза.
– Мы рады снова видеть вас в нашем магазине, сэр, – произнес тот с легким поклоном, – и просим принять скромный подарок. Надеюсь, он вам понравится.