Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Звездные короли - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звездные короли - Эдмонд Мур Гамильтон

700
0
Читать книгу Звездные короли - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 46
Перейти на страницу:

Бунт в космосе

В холодной усмешке Корбуло сквозило торжество. Все былоясно. Получив известие от Дар Каррела, предатель сообразил, что допуститьГордона в Троон со всем, что ему известно, нельзя. Поэтому он прилетел сюда иприказал перевести пленников на свой корабль, чтобы отделаться от них раньше,чем они успеют что-нибудь рассказать.

Гордон в отчаянии посмотрел на окруживших его офицеров, ноувидел в их глазах только ненависть и презрение.

– Поверьте, я не изменник! Это Корбуло убил моего отцаи вступил в сговор с Шорр Канем!

Впустую. И вдруг он увидел знакомое лицо, худощавое,медно-красное. Это был Хелл Беррел, капитан с Антареса, вырвавший его вГималаях из лап посланцев Шорр Кала и назначенный за это помощником адмирала.

– Хелл Беррел! – взмолился Гордон. – Вы жезнаете, Шорр Кан и раньше хотел похитить меня! Меднолицый антаресец нахмурился.

– Действительно, я так считал. Но я не знал, что вывтайне сговорились с ним и что это только игра.

– Игра? Почему вы все позволяете Корбуло водить себя занос?

– Принц Зарт говорит правду! – воскликнулаЛианна. – Корбуло – предатель!.. Адмирал повелительно махнул рукой.

– Довольно с нас этого бреда! Капитан Марланн,распорядитесь, чтобы их выбросили через шлюз. Это наиболее милосердный видказни.

Стражи приблизились. И тогда сквозь всю горечь отчаянияГордон уловил искру удовлетворения в глазах у Корбуло, и это толкнуло его кпоследнему усилию.

– Корбуло вас дурачит! – взорвался он. –Знаете, почему он велит казнить нас вместо того, чтобы доставить в Троон? Оннас боится! Мы слишком много знаем!

Это произвело нужное впечатление. Хелл Беррел вопросительнопосмотрел на Корбуло.

– Прошу прощения, адмирал, но, возможно, имеет смыслправда отвезти их в столицу?

– Зарт Арн, в конце концов, член императорскойсемьи, – поддержал его Валь Марланн, командир линкора. – А принцессаЛианна – повелительница независимого королевства.

– После расправы с нами Фомальгаут отколется отИмперии, – подхватила Лианна. – Подумайте хотя бы об этом!

Широкое лицо Чека Корбуло потемнело от гнева. Он был уверен,что Гордон и Лианна находятся на краю гибели, и задержка раздражала его. Именнораздражение заставило Корбуло совершить ошибку. Он решил просто раздавить всевыдвинутые возражения.

– Нет нужды везти в Троон этих грязных предателей иубийц!

– отрезал он. – Мы казним их немедленно.Выполняйте приказание!

Но Гордон успел бросить пламенный призыв толпившимся вокругофицерам.

– Видите? Корбуло никогда не позволит нам лететь вТроон, чтобы сказать то, что мы знаем! Он боится! Да он наверняка даже неизвестил моего брата!

Хелл Беррел, все более сомневаясь, обратился к молодомулейтенанту-землянину:

– Вы офицер связи, Берлин. Знает ли император, что ЗартАрн здесь?

– Капитан Беррел, вы забываетесь – вспыхнулКорбуло. – Клянусь Небом, я разжалую вас в рядовые!

Лейтенант Берлин нерешительно посмотрел на взбешенногоадмирала и, запинаясь, ответил:

– Императору ничего не известно… Адмирал приказал несообщать ничего в столицу…

– Неужели и это вас не убеждает! – повысил голосГордон. – Для чего Корбуло держать в тайне наше пленение? Просто он знает,что Джал Арн прикажет доставить нас в Троон, а именно это его не устраивает!Поймите, я не прошу о помиловании. Вели я виновен, то заслуживаю казни. Нопусть это решит суд. А если Корбуло отказывает мне в этом, то только потому,что он сам предал Империю! – Лица у всех изменились, слова Гордонапробудили наконец глубокое сомнение в их умах.

– Вы погубите флот Империи, если позволите этомуизменнику командовать им, – настойчиво продолжал он. – Он в союзе сШорр Канем. Если вы не отвезете меня в Троон, чтобы я мог подтвердить это, флоти Империя в опасности!

Хелл Беррел поглядел на своих товарищей-офицеров, потом наЧена Корбуло.

– Адмирал, мы уважаем дисциплину. Однако требованиенасчет суда кажется нам справедливым. Зарт Арна нужно доставить в Троон.

– Правильно! – раздались возгласы. Опасение засудьбы Империи оказалось сильнее служебной субординации. Лицо Корбулопобагровело.

– Беррел, вы арестованы! Клянусь Небом, вы прогуляетесьпо доске вместе с этими убийцами! Солдаты, вяжите его! Вперед выступил ВальМарланн.

– Погодите, солдаты! Адмирал, вы глава флота, но наборту «Этне» командую я. А я согласен с Хелл Беррелом.

– Вы больше не капитан «Этне», Марланн! –прогремел Корбуло. – Я смещаю вас и беру командование в свои руки!

– Нет! – гордо выпрямился Валь Марланн. –Адмирал, если я не прав, то готов принять на себя всю ответственность. Но,клянусь, есть в этом деле нечто, вопиющее к Небу! Мы пойдем в Троон и узнаем,что это такое.

Гордон услышал одобрительный ропот офицеров. Услышал его иЧей Корбуло. Бессильное бешенство на его лице стало явным, он выругался:

– Хорошо, пусть будет Троон! Но вы еще пожалеете! Мятежв открытом пространстве! Погодите же!

Корбуло вышел. Хелл Беррел и остальные офицеры молча гляделидруг на друга, постепенно остывая. Потом Валь Марланн угрюмо повернулся кГордону.

– Принц Зарт, вы получите что хотели. Но если высказали неправду, нам конец.

– Это должно быть правдой! – заявил ХеллБеррел. – Я и раньше не мог понять, зачем принцу убивать родного отца! Ипочему Корбуло так требовал их немедленной казни, если ему нечего скрывать?.Внезапно громкоговорители корабля ожили:

– Общая тревога! Говорит адмирал Корбуло! На «Этне»мятеж!

Зачинщики – капитан Валь Марланн, мой помощник Хелл Беррел,принц Зарт и принцесса Лианна! Приказываю всем, кто остался верен Империи,вооружиться и схватить мятежников! В глазах Хелл Беррела сверкнул гнев.

– Он поднимает корабль против нас! Валь, ступайте кпульту и соберите экипаж! Люди вас послушаются.

Офицеры устремились в коридор, ведущий внутрь корабля.

– Останьтесь здесь! – крикнул ГордонЛианне. – Видимо, будет драка!

Торопясь вместе с другими по внутренним переходам линкора,он услышал где-то вверху нарастающий гул. Громадный корабль охватывалосмятение: били колокола, орали громкоговорители, слышался топот многочисленныхног. Люди, кинувшиеся было выполнять приказ адмирала, столкнулись с теми, ктоостался верен своему капитану. Вооружиться почти никто не успел. В ход шликулаки и что попало. Потасовка охватила кубрик, орудийные галереи, коридоры.Гордон и Хелл Беррел оказались в самой гуще свалки на средней палубе.

1 ... 30 31 32 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездные короли - Эдмонд Мур Гамильтон"