Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадьба в сочельник - Джессика Харт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба в сочельник - Джессика Харт

460
0
Читать книгу Свадьба в сочельник - Джессика Харт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Райс снова улыбнулся.

— Привет.

— Пап, Клара и я теперь можем покататься вместе, — простодушно вымолвила Софи, — так что вы с Теей можете присесть, если хотите.

— Благодарю тебя, Боже, — сказал Райс, наблюдая, как девочки покатили, достаточно уверенно держась на льду. — Ну как? — Он заботливо повернулся к Tee. — Может, вернемся к борту?

— Мне достаточно подержаться за тебя, — с трудом выдохнула она, и Райс крепко взял ее за руку.

— Если ты будешь держаться за меня, а я за тебя, думаю, у нас получится, — сказал он весело.

В итоге вышло так, что его сильная дружеская рука сказала все то, что он не успел договорить словами. Впрочем, все стало понятно без слов. И Тея вдруг почувствовала, как ее наполняет тепло и удивительное чувство определенности.

— Это устроила Клара? — спросила она.

— Мне кажется, это совместное усилие. Место встречи, конечно, выбрала Софи, — Райс с интересом оглядел гулкий, заполненный ярко одетыми людьми каток. — Хотя я убежден, она еще не знает, что такое романтика.

— Так ты все знал?

— Я догадался, что затевается нечто по плутовским личикам девчонок. Вечер пятницы они проводили вместе. Забирая Софи, я, между прочим, успел пообщаться с твоей сестрой. Она очень милая.

Нелл знала? Тея вспомнила блеск глаз Нелл накануне, вспомнила, как сестра обняла ее и шепотом пожелала удачи. Конечно, она знала.

— Девочки устроили это все сами, — Райс словно прочитал ее мысли. — Они были уверены, что мы несчастливы, и решили уладить эту проблему.

— Ты был несчастлив? — спросила Тея.

— Да, — просто сказал он, глядя на нее в упор веселыми и ясными глазами. — Я скучал по тебе, Тея. Я скучал сильнее, чем мог вообразить.

— Я тоже очень скучала, — сказала она и, когда он протянул ей руку, крепко сжала ее.

— Я люблю тебя, Тея, — сказал Райс прямо. — Я думаю, что полюбил тебя в то утро, когда ты сидела на нашей террасе. Ты глубоко вдохнула аромат кофе, улыбнулась мне, и я пропал.

— Почему ты не сказал об этом?

— Я не хотел признаваться в этом даже самому себе. Я не собирался влюбляться. Ведь я решил, что все время посвящу дочери. Я чувствовал себя виноватым, думая о ком-то еще. Но это чувство тускнело, когда ты находилась рядом, улыбалась, разговаривала. С тобой так легко. Я еще цеплялся за то, что это все притворство, ничего не значащая игра, когда целовал тебя, но становилось все труднее вспоминать, что это игра, а не жизнь.

— Я знаю, — сказала Тея.

— Да? — спросил он серьезно, и она кивнула.

— Да, знаю. Райс. Я точно знаю, что такое влюбляться неожиданно, когда вовсе не ждешь этого. Когда думаешь, что другие просто притворяются влюбленными в тебя.

— Вот уж не думал, что ты можешь влюбиться в меня, — Райс покачал головой. — Я считал, что ты просто притворяешься.

— Теперь я не притворяюсь. — Она ласково взяла его за руку.

Он припал к ее губам долгим, сладким поцелуем. Они сидели на пластиковых сиденьях, под их коньками был лед, а вокруг сновали конькобежцы. Они очнулись от звука аплодисментов. Софи и Клара наклонились над краем борта, светясь от радости.

— Мы можем быть подружками невесты?

Райс вздохнул.

— Уходите, — сказал он. — Я еще не сделал предложения.

— О, пап, что ты говоришь? — Софи вытаращила глаза. — Ты же выйдешь за него замуж, Тея?

Тея рассмеялась.

— Кто делает предложение в таком месте?

— Ты однажды сама сказала, что предпочла бы услышать предложение о замужестве скорее на людях, чем в ресторане при скучном свете свечей, — напомнил ей Райс. Он порывисто встал. — Хочешь, я найду микрофон и во всеуслышание объявлю об этом?

— Нет! — наполовину смеясь, наполовину страшась, Тея схватила его за рукав и усадила рядом с собой. — Мне кажется, достаточно людей. Нас четверо!

— Отлично! Ты выйдешь за меня замуж, Тея?

— Соглашайся, — прошипела Клара.

— Соглашайся, — тонюсенько пропела Софи.

— Да, — покорно вымолвила Тея.

— А теперь идите покатайтесь, — сказал Райс девочкам. — Желаю поцеловать Тею без свидетелей.

— До свидания, — хором прокричали девочки, помахали руками и убежали. Их миссия была выполнена.

— Не забудь про кольцо, пап, — крикнула Софи через плечо.

— Какое кольцо? — пробормотала Тея, придя в себя после поцелуя.

— То самое, — сурово сказал Райс. — Он достал знакомую коробочку, вынул из нее кольцо с сапфиром и снова надел на палец Tee. — Не уверен, заметила ли его Линда в тот вечер. Зато я очень хотел, чтобы ты надела мое кольцо. Когда ты вернула его в тот вечер, я почувствовал, будто получил пощечину.

— Извини, — сказала Тея, целуя его, чтобы загладить вину. — Больше я не отдам его.

Они сидели, не замечая холода, пока Софи и Клара кружились на льду, весьма довольные выполненной работой. Тея прижалась к Райсу.

— Мы потеряли столько времени! — Она вздохнула. — Почему ты не сказал мне о своих чувствах на Крите?

— Мне казалось, что ты еще тоскуешь по Гарри, — уточнил он. — Ты была очень честна с ним, я это почувствовал. В какой-то момент я понял, что влюбился в тебя, но продолжал говорить себе, что это только курортный роман, что он забудется, когда мы окажемся в Лондоне, но вышло по-иному. Я не мог выбросить тебя из головы. Когда Линда попросила меня устроить с тобой встречу, я сразу зажегся. Я понял, что есть повод встретиться с тобой снова. И только завидел тебя, как понял — дело не в курортном романе, о нет, — он притронулся ладонью к ее щеке и повернул ее голову, чтобы посмотреть в ее блестящие серые глаза. — Причина в тебе.

Он нежно поцеловал ее.

— Ты мог сказать это тогда, — пробормотала Тея и поцеловала его в ответ.


Отель был украшен для Рождества. Яркая рождественская елка стояла в одном конце зала. В другом конце полыхал камин. Прыгающие языки пламени отбрасывали тени на платье Теи из переливчатого шелка цвета слоновой кости, на мерцающее золотое кольцо на ее пальце. Она отступила назад, когда мимо пробегала стайка взволнованных и хихикающих детей, Софи и Клара в центре, как обычно. Тея хотела приколоть к их волосам скромные рождественские розы, но им очень понравились маленькие диадемы, которые они заприметили в свадебном магазине, и в итоге она уступила им. Трудно сопротивляться, когда все время напоминаешь себе, что если бы не они, свадьбы не было.

— Ой, — Тея чуть не расплескала шампанское в бокале, когда Дамиан… или Хьюго?… налетел на нее, спасаясь от быстрой погони.

— Мы должны пригласить Кейт, — сказала она Райсу. — Если бы не она, мы никогда не поженились бы на Рождество.

1 ... 31 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба в сочельник - Джессика Харт"