Книга Созданы друг для друга - Эмма Радфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? — невнятно произнес Скотт и снова потянулся к ее шее.
Наконец он поднял голову. Джессика обняла его.
— Поцелуй меня, — прошептала она, глядя на Ричарда потемневшими от желания глазами. — Пожалуйста. Так, как хотел поцеловать возле озера.
— Сейчас я покажу тебе, — промолвил он хрипло. И, подхватив ее на руки, понес к кровати. Еще несколько дней назад Ричард раздраженно бросил Джессику на постель. Теперь же бережно опустил, словно драгоценный дар. — Твои волосы лежали вот так, — сказал он, разметав шелковистые пряди по подушке. — Потом ты проснулась и улыбнулась, — медленно продолжал Скотт. — И я намеревался сделать вот так…
Ричард склонился над Джессикой, как на пикнике. Точно так же она положила руки ему на плечи. Но на сей раз рядом не было Прайса, который мог бы нахально влезть между ними, не слышалось приближающихся голосов, словом, ничто не могло помешать губам встретиться в невыразимо сладостном поцелуе. Со слабым вздохом облегчения девушка стала ласкать гладкие, литые выпуклости стальных мускулов, которые сразу напряглись под ее пальцами.
Поцелуй продолжался до тех пор, пока и Ричарда, и Джессику не охватило дурманящее наслаждение и не поглотила его неожиданная власть.
— Вот теперь ты знаешь, как я хотел тебя поцеловать, если бы не вмешался вездесущий Прайс, — задыхаясь, прошептал Скотт. — Однако он поступил правильно, иначе я не смог бы остановиться, даже если бы появились Джулия и Элизабет. И мы тогда промокли бы еще больше.
— А что бы ты делал? — в полузабытьи спросила Джессика, целуя его в мочку уха, шею, ключицу…
— Я стащил бы с тебя одежду. — Слова Ричард подкреплял действиями. — А потом снял бы свою. Затем прилег бы в тени рядом с тобой, примерно так. — Он оказался поверх Джессики, удерживаясь на локтях. Их тела лишь слегка соприкасались. Она содрогнулась, ощутив тепло сильного обнаженного торса.
Девушка провела по плечам Скотта.
— Как хорошо, что примчался Прайс, — лукаво улыбнулась она.
— В тот момент меня его появление не обрадовало, — с чувством признался Ричард.
Джесс засмеялась.
— А что ты чувствуешь сейчас?
— Полагаю, пора повторить. — И Скотт снова приник к губам.
Ее прохладная кожа блестела под лунным светом, словно жемчуг, но девушка горела от возбуждения. По венам расплавленной лавой растекалось желание. Руки Ричарда уверенно скользили по нежной гладкой фигурке. Джессика растворялась в ласках, испытывая восторг каждый раз, когда он притрагивался к телу губами. Она сознавала только, что безумно хочет Скотта, и вдруг выкрикнула его имя, испугавшись мощного напора страсти, который уносил ее в неизведанные области.
А потом страх исчез, потому что рядом находился любимый, который крепко держал ее в объятиях.
— Джессика! — прошептал сдавленно Ричард.
Она судорожно обняла его, желая, чтобы Скотт оказался еще ближе, глубоко в ней самой. Девушка хотела полностью владеть им. Она даже не подозревала, что такое может случиться.
Затем наступил момент, когда вертящийся, затягивающий поток ощущений связал их в единый крепкий узел взаимного обладания, которое вдруг превратилось в ослепительный взрыв полного освобождения.
Медленно выплывало ее сознание из глубин эйфории. Девушка чувствовала тяжесть Ричарда, который лежал на ней, уткнувшись лицам во впадинку между плечом и шеей. Она слышала короткое горячее дыхание, забыв о нем сама. Наконец, глубоко вздохнув, Джессика ласково погладила Скотта по спине и поцеловала его волосы.
Ричард встрепенулся. Прикоснулся к губам Джессики и перекатился на бок, повернул ее к себе лицом. Они не отрываясь смотрели друг на друга. Потом Скотт слегка провел языком по одному глазу, затем — по другому и наконец по губам.
— Я счастлив, — признался он.
— Я тоже, — сказала Джессика, не удержавшись от слез. И хотя они находились в комнате одни, говорили шепотом, боясь нарушить хрупкое очарование.
Ричард поиграл мягкими прядями волос, провел рукой по ее телу, словно убеждаясь, что все происходит в реальности. Слова не требовались. Джессика прижалась щекой к мужской груди, слушая короткие медленные удары сердца. Она почувствовала себя защищенной от любых невзгод, душа наполнилась удивительным упоением, которое разделял Ричард…
Утром Скотт разбудил Джессику поцелуем, поглаживая ее сильными руками. Она сонно потянулась.
— Пора вставать?
— Нет, — тихо сказал он, — если желаешь, можешь еще подремать.
Девушка улыбнулась, от радости по телу пробежали мурашки. Повернувшись к Скотту, она обняла его за шею.
— А если я не хочу?
Ричард посмотрел на нее, и взгляд его потеплел. Джессика с удивлением подумала, что немилосердно ошибалась, считая серые глаза холодными. Скотт прижался губами к ее рту.
— Уверен, мы придумаем, как скоротать время, — прошептал он Джессике на ухо.
Она тут же ощутила знакомую дрожь и, не раздумывая, ответила на поцелуй. Настойчивый язык Ричарда сразу продвинулся вперед, и они оба окунулись в известный им обоим мир наслаждения.
Жаркое, всепоглощающее желание, охватившее их вчера, почти не оставило им тогда времени для длительных ласк. Им еще предстояло изучить друг друга. Ричард первым начал исследовать тело Джессики, не отрываясь от ее губ.
Она ощутила на груди крепкую руку. Когда один сосок набух под умелым прикосновением и начал сладко саднить, Ричард взялся за другой бутон. Джессика, сотрясаемая мелкой дрожью, прижалась плотнее к сильному торсу. Она почувствовала, что Скотт возбужден. И он тоже понял, что девушка об этом знает. Их снова охватила удивительная гармония.
Губы Ричарда охватили упругий сосок, рука скользнула вниз. Он стал ласкать Джесс между бедер, палец двигался от темных волосков вниз и обратно, вначале медленно, потом быстрее. Вскоре палец стал мокрым, и Скотт осторожно ввел его в лоно. Плотнее сжав ноги, девушка тихонько застонала.
Однако она хотела не только принимать ласки, она сгорала от нетерпения почувствовать возбужденную мужскую плоть на губах и языке.
Она выскользнула из-под Ричарда, поцеловала его в плечо и, опустившись на колени, прижалась губами к трепещущему мужскому члену. Скотт вздрогнул от наслаждения и неожиданности.
Язык Джессики то скользил, то едва касался упругой плоти, порхал бабочкой, губы сжимали нежную кожу по краям. Ричард гладил девушку по спине, захватывая крутой изгиб талии. Потом его рука направилась по ягодицам вниз, во влажную ложбинку, и палец снова проник в нее.
Девушка содрогнулась и, глубже вбирая палец в себя, начала медленно двигаться. Внутри ее существа словно появился источник тончайшей неги.
Через несколько мгновений она выпрямилась, переместила колено в другую сторону. Ричард оказался у нее между ног. Он лежал спокойно, предоставив девушке полную свободу действий.