Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Кто ты, возлюбленный? - Люси Дейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кто ты, возлюбленный? - Люси Дейн

361
0
Читать книгу Кто ты, возлюбленный? - Люси Дейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:

— Есть, — сказал Тони и продиктовал номер. — Буду ждать, — добавил он.

— До встречи, — произнесла Джейн, в ее голосе ощущалась улыбка.


Поначалу она даже не узнала Тони.

Они договорились встретиться в метро. Джейн опоздала на семь минут и направилась в центр зала. Когда поток вышедших из поезда пассажиров поредел, она заметила стоящего к ней спиной стройного молодого мужчину, но усомнилась в том, что это Тони, потому что привыкла видеть его в джинсах. Мужчина обернулся, и сомнения отпали.

На Тони был темный антрацитовый с отливом костюм, в котором он показался Джейн чрезвычайно элегантным и потому как будто чужим. Но когда, раскрыв объятия, он шагнул вперед, Джейн порывисто двинулась навстречу.

Они сошлись посреди зала, прильнув друг к другу телом и губами.

Как приятно! — вспыхнуло в мозгу Джейн, которая очень уютно почувствовала себя в этих объятиях.

В следующее мгновение ее губы приоткрылись, словно побуждая Тони углубить поцелуй. Он не преминул воспользоваться безмолвным приглашением, и для обоих потянулись мгновения сладостной неги.

Они словно забыли, что находятся в общественном месте. С грохотом приходили и уходили поезда, толпы пассажиров огибали парочку с обеих сторон, однако они ни на что не обращали внимания.

Нехотя оторвавшись от губ Джейн, Тони произнес:

— Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть! — Это была чистая правда, несмотря на то что он видел Джейн не далее как вчера. Впрочем, она оставалась на сей счет в неведении.

Джейн улыбнулась.

— Наверное, так же, как я тебя.

— Честно говоря, я боялся, что ты не приедешь.

— Почему?

— Я слышал твой разговор с матерью, — сказал Тони. — Она отваживает от тебя всех парней или только меня?

Поначалу Джейн усмехнулась, потому что вопрос был задан веселым тоном, но потом нахмурилась.

Как жаль, что он все слышал! — подумала она.

— Видишь ли, у нас с матерью сложные отношения. А в последнее время они вообще… — Джейн поморщилась. И, заметив в глазах Тони вопросительное выражение, добавила: — Давай не будем сейчас об этом, ладно? Мне не хочется тратить драгоценное время общения с тобой на разговоры о моих отношениях с матерью. Тем более здесь.

Последнюю фразу Джейн пришлось прокричать, потому что в этот момент подошел поезд.

Молча кивнув, Тони взял Джейн под руку и увлек к выходу. Разумеется, он предпочел бы узнать некоторые подробности про «сложные отношения» Джейн и ее матери, особенно в части, касающейся общения с «более серьезным поклонником», под которым определенно подразумевался Бен. Но если Джейн не хочет об этом говорить, навязывать подобную беседу не стоит.

Интересно, известно Бену что-нибудь о том, что сваха уже считает его официальным женихом своей дочери? — вертелось в голове Тони, пока эскалатор вез их наверх. Вряд ли. Иначе он давно сообщил бы мне об этом.


Видя, что Тони ведет ее в ресторан «Чезнико», Джейн порадовалась, что надела платье. Сшитое из белой мягкой шерстяной ткани, оно было немного попроще, чем вчерашнее шелковое, зато идеально подчеркивало фигуру.

В чем-нибудь другом — например, в брюках или короткой юбке — меня, наверное, даже не пустили бы сюда, подумала она, когда одетый в униформу швейцар предупредительно открыл перед ними дверь.

В гардеробе Тони помог Джейн снять плащ, после чего они направились в зал. Метрдотель встретил их как родных и усадил за лучший столик.

Надо же, как здесь приветствуют посетителей, с удивлением отметила Джейн. Не зря этот ресторан обладает репутацией одного из лучших заведений Лондона.

— Надеюсь, ты не против французской кухни? — спросил Тони, подавая Джейн меню. — Потому что в этом ресторане предпочтение отдается ей.

— Знаю, — ответила она.

Тони с улыбкой взглянул на нее.

— Ты бываешь здесь?

— Что ты! — рассмеялась Джейн. — Просто моя мать регулярно смотрит серию телевизионных передач, посвященных кулинарии, в которых принимает участие здешний шеф-повар. Поэтому я знаю, что в «Чезнико» клиентов потчуют французскими блюдами.

Действительно, что за вопросы я задаю! — с досадой подумал Тони. Разве может продавщица парфюмерного бутика позволить себе питаться в ресторане, который по всем меркам считается шикарным?

Строго говоря, продавец кормов для домашних питомцев — каковым Тони являлся в глазах Джейн — тоже не мог бы позволить себе подобного, однако эта мысль почему-то не пришла ему в голову. Виной всему было близкое присутствие Джейн — оно пьянило, будоражило, сводило с ума.

— Помнится, мать даже намеревалась приготовить одно из здешних фирменных блюд, — продолжала тем временем Джейн. — Да так и не собралась.

— Какое? — спросил Тони, любуясь тем, как красиво ее волосы лежат на плечах и невольно представляя их рассыпавшимися по подушке.

Джейн улыбнулась.

— Точно не помню, как оно называлось. Цыпленок по-французски, что ли?

— Совершенно верно, мисс, — неожиданно раздалось за ее спиной.

Вздрогнув, Джейн обернулась и увидела неслышно приблизившегося официанта.

— Это блюдо есть в нашем меню, — сообщил он, вынул из кармана карандаш и с его помощью указал строку в меню, которое Джейн держала перед собой.

— Да, действительно… — пробормотала она, розовея от смущения: все названия блюд были написаны на французском, в котором она не была сильна.

— Можем подать вам цыпленка, если желаете, — добавил официант.

Джейн посмотрела на Тони.

— Тебе хочется попробовать? — спросил он.

— Да. Когда запеченного цыпленка показывали по телевизору, он выглядел очень аппетитно.

Тони кивнул официанту.

— Значит, его и отведаем. Две порции, пожалуйста. И пару бокалов кларета.

Приняв заказ, официант удалился. После его ухода за столиком воцарилось молчание. Джейн и Тони разглядывали друг друга так, будто они не виделись по крайней мере года два.

— Я все время думаю про то, что ничего не знаю о тебе, — наконец негромко произнес Тони. — Ни о том, где ты родилась, ни про отца, ни про мать… Впрочем, — усмехнулся он, — про мать, кажется, уже немного знаю. В частности то, что она не желает, чтобы ты встречалась с человеком по имени Тони Дулитл. — Он нарочно произнес фамилию, которой представился сегодня во время телефонного разговора. Если Джейн знает мою настоящую фамилию, это должно каким-то образом проявиться, рассуждал он, пристально наблюдая за ней.

Однако Джейн держалась совершенно естественно.

— Это не так, — сказала она. — Мама не против тебя лично. Ей не хочется, чтобы я вообще встречалась с кем-то… кроме одного человека.

1 ... 30 31 32 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто ты, возлюбленный? - Люси Дейн"