Книга Весна любви - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Площадка возле здания, где проводился аукцион, была вся занята автомобилями. Нэнси и Грег направились к входу сквозь ряды очень дорогих машин. Судя по всему, аукцион привлек к себе большое внимание.
Нэнси проводила. Грега в зал, где находились выставленные за стеклом особо ценные лоты, а также предметы мебели и ковры — персидские, индийские, китайские.
— Взгляни, Грег, — взволнованно прошептала Нэнси, потянув его за рукав. — Вот две картины, о которых я тебе говорила. А вон там мраморная статуэтка, которую я тоже хотела бы приобрести. Кстати, она датируется восемнадцатым веком. Нравятся тебе эти вещи?
— Очень.
Нэнси огляделась по сторонам и вздохнула.
— Посмотри сколько народу… Боюсь, торги будут не из простых.
— Сколько нолей я должен добавить к той цифре, которую ты вывела на полях каталога? — усмехнулся Грег.
— Это зависит от того, действительно ли ты намерен превратить виллу в нечто неповторимое, — пожала плечами Нэнси.
— Гм… Знаешь что? Торговаться будешь ты, и, если цена окажется слишком высокой, я толкну тебя в бок.
Нэнси незаметно пощупала его бицепс.
— Ничего себе! Вижу, туго мне придется… Когда ты успеваешь поддерживать спортивную форму? Тайком от меня посещаешь гимнастический зал?
— Нет, тренируюсь на голливудских актерах. Некоторые такого высокого мнения о себе, что их приходится ставить на место ударом в челюсть.
Нэнси сделала вид, что усиленно соображает, а затем произнесла:
— Надеюсь, ты не станешь толкать меня в бок изо всей силы? Иначе ты сломаешь мне ребра.
Однако, когда начались торги и Нэнси одну за другой приобрела несколько вещей, Грег ни разу не толкнул ее в бок.
Все предметы были настолько изящны, что Нэнси сияла, причем так, будто приобрела их лично для себя, а не для Грега.
— Заметь, мы ни разу не переплатили, — с воодушевлением шепнула она в перерыве, когда они с Грегом взяли в буфете еду на бумажных тарелочках и удалились в дальний угол, устроившись там за круглой стойкой.
— Мне приятно, что ты экономишь мои деньги, — проворчал Грег. — Та пара витых колонн стоит не меньше небольшого автомобиля.
— Но когда ты увидишь их на своей вилле, непременно обрадуешься, что не ткнул меня локтем в ребро! — возбужденно заметила Нэнси. — Кроме того, нам достались две великолепные бронзовые статуи. С них только нужно счистить налет, и они будут замечательно смотреться в холле по обе стороны двери. — Она счастливо вздохнула. — Так, дело продвигается!
— Что еще в твоем списке? — спросил Грег.
— Бедняжка, — улыбнулась Нэнси, чмокнув его в щеку. — Ты здесь не в своей тарелке?
— Как тебе сказать… Я словно волочусь за каретой, в которой сидишь ты.
— Ну, у меня намечено еще несколько покупок, но больше всего я хочу приобрести вот эту картину. — Развернув каталог на заложенной странице, Нэнси постучала ноготком по верхнему снимку. — Этот островок посреди лесного озера просто чудо, правда? Автор не указан, но манера похожа на…
— По-моему, не так уж важно, кто автор картины. Главное — она тебе нравится. Впрочем, сразу видно, что написал ее большой мастер…
— Может разгореться нешуточный торг, — озабоченно нахмурилась Нэнси. — А это означает, что цена значительно возрастет.
— Из чего ты делаешь заключение о том, что торги будут горячими?
Она кивнула на изысканно и очень дорого одетую пару.
— Видишь этих двоих? Это дилеры из Окленда. Я заметила, что больше всего их интересуют картины. Уверена, что за это полотно они будут сражаться до последнего.
— Да, вид у них серьезный. Таким палец в рот не клади!
— Это верно. — Прищурившись, Нэнси еще раз оглядела дилеров. — Блондинка явно крашеная. А ее спутник…
— Послушай, если ты будешь так на них смотреть, их дорогие тряпки задымятся! — усмехнулся Грег.
— Подтруниваешь надо мной? — повернулась к нему Нэнси.
— Нет. Восхищаюсь. Не ожидал, что ты так азартна. К тому же обладаешь выдержкой. Сегодня ты открылась мне с неожиданной стороны.
Она хихикнула.
— Что, испугался?
— Нет. Скорее я бы сказал, что впечатлен.
— Думал ли ты когда-нибудь, что я способна так быстро истратить кучу твоих денег? — склонила Нэнси голову набок. — Нет? Так знай: я очень довольна собой!
— Вижу. Что ж, надеюсь, тебе удается добыть свой пейзаж.
— А ты не станешь толкать меня локтем? — напряженно спросила она. — Понимаешь, я действительно очень хочу купить эту картину!
— Посмотрим, — усмехнулся Грег. — Может, у меня сдадут нервы. Я не такой отчаянный, как ты.
— Нет, ты коварный. В общем, я хочу эту картину. Это настоящее произведение искусства. — Нэнси вдруг внимательно посмотрела на Грега. — Мне даже неловко, что я так загорелась. Еще подумаешь, что это полотно я покупаю для себя.
— Надеюсь, — вздохнул он.
Нэнси быстро взглянула на него.
— Что ты имеешь в виду?
Грег немного помолчал, прежде чем ответить.
— Моя вилла, — твой дом, если ты того желаешь. Тебе это прекрасно известно.
Их взгляды встретились, и Нэнси почувствовала, что ее сердце словно перевернулось в груди.
— Давай сначала покончим с аукционом, — пробормотала она, вдруг почувствовав себя неловко.
— Год назад я предлагал тебе стать моей женой, а сейчас желаю этого больше, чем когда бы то ни было. И мне бы очень хотелось, чтобы все эти вещи ты покупала для себя, имея в виду, что вилла принадлежит тебе.
— Пейзаж будет превосходно смотреться в столовой, над камином, — несколько отрешенно произнесла Нэнси, стараясь не подавать виду, какой эффект произвели на нее слова Грега.
— А ты — в моей постели, — сказал Грег.
— Что?
— Ты сама предмет искусства, дорогая. И я хочу видеть тебя в своей спальне. Всегда.
— Ты хотя бы на минуту перестаешь думать о сексе? — блеснула Нэнси глазами.
— Нет. Это выше моих сил.
В этот момент прозвенел звонок, возвещавший о конце перерыва, и публика потянулась в зал. Нэнси взяла Грега за руку, и они вернулись на свои места.
У каждого покупателя была карточка с номером. Нэнси достался тринадцатый, но пока он был счастливым. Осознавая напряженность момента, она сидела как на иголках, В голове ее вертелись слова Грега.
Когда год назад он предложил ей выйти за него замуж, она была беременна. Иными словами, Грег поступал, как должен был в такой ситуации. И по здравом размышлении Нэнси наверняка вернулась бы к нему — если бы не потеряла ребенка, То есть теперь Грег уже давно был бы ее мужем.