Книга Воскресшая любовь - Роуз Белленджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эндрю намекал на готовность Бесс Уорнер помогать ему. В глубине души он верил этой женщине. Если она не лукавила и действительно намеревалась сотрудничать с ним, его расследование должно в скором времени дать ощутимые результаты. Эндрю очень надеялся на успех операции. И не только потому, что хотел с честью выполнить свой служебный долг. Эндрю понимал, что жизнь Бесс находится под угрозой и только срыв планов террористов может спасти ее.
– Итак, Стен, мой мальчик, – сказал Ларри, – я очень рассчитываю на тебя. Ты непременно должен найти подходящее место для проведения нашего семинара. Это чертовски важно. Никогда не выпускай эту цель из виду.
– Не беспокойся, положись на меня.
Эндрю и не собирался отступать, отлично понимая, что его поражение повлекло бы за собой гибель многих людей. В том числе и Бесс.
Утром Бесс занялась обычными делами. Раскатывая тесто для песочного печенья, Бесс вспоминала события прошедшей ночи. Ее посещение номера Эндрю не было напрасным. Бесс чувствовала, что бывший возлюбленный стал больше доверять ей. Их по-прежнему влекло друг к другу. Бесс до сих пор ощущала на губах вкус поцелуя Эндрю. Но неожиданно зазвонивший телефон не дал им забыться, вновь вернул к суровой действительности и напомнил Эндрю, кто он и зачем явился в «Приют скитальца». Бесс понимала, что секретный агент обязан прежде всего выполнить свой долг, остановить террористов любой ценой.
Я мешаю ему, отвлекаю от проведения важнейшей операции, сокрушалась она. Мне надо держать свои чувства в узде.
– Доброе утро! – поздоровался вошедший в кухню Эндрю.
Легок на помине, подумала Бесс. Как всегда в присутствии этого человека, ее охватило сильное волнение.
– Привет, – поздоровалась она. – Надеюсь, ты хорошо выспался, Стен?
Бесс чуть не назвала Эндрю настоящим именем, она уже начала привыкать к его новому облику. Карие лучистые глаза Эндрю смотрели на нее с неподдельной нежностью.
– Напротив, этой ночью мне не дали поспать, – невозмутимо сказал он.
Бесс с тревогой огляделась. Их могли подслушать! Эндрю сам говорил, что нашел «жучок» в ее комнате, точно такое же устройство, без сомнения, установлено и здесь, в кухне.
– Ты нездоров? – с беспокойством спросила она. Может быть, Эндрю услышал по телефону плохие новости?
Он так близко подошел к ней, что Бесс охватило страстное желание прижаться щекой к его груди.
– Нет, сейчас я чувствую себя вполне удовлетворительно, но этой ночью у меня был озноб. По всей видимости, подхватил какую-то инфекцию. Меня бросало то в жар, то в холод.
Лукавая улыбка заиграла на губах Эндрю. Поняв намек, Бесс вспыхнула от смущения.
– Мне очень жаль, – пролепетала она, отводя глаза. – Береги здоровье. Не хотелось бы, чтобы ты расхворался.
– Завтрак уже готов?
Бесс резко обернулась и увидела, что ее жених стоит на пороге кухни. Неужели он все слышал? – испуганно подумала она.
– Через полчаса я жду всех в ресторане, – ответила Бесс, чувствуя, как горят ее щеки.
Джо был одет в джинсовую рубашку, широкие белые брюки и шлепанцы на босу ногу.
– Стен сейчас поможет мне взбить яйца для омлета, – продолжала она.
– Я хочу научиться готовить, – сообщил Эндрю, вновь входя в образ простодушного коммивояжера, – и запоминаю рецепты полюбившихся мне блюд. Ваша невеста – прекрасная повариха.
– Да, у нее настоящий талант, – согласился Джо и, прежде чем Бесс успела как-то отреагировать, быстро подошел к ней и заключил в объятия. – Какие у тебя планы на сегодня, дорогая? Мне хочется устроить для наших постояльцев небольшую прогулку. У тебя есть предложение, куда бы нам отправиться?
Бесс вынуждена была подыгрывать Джо. В его прищуренных глазах таилась угроза. Что он замышляет? – с тревогой спросила она себя. Боковым зрением Бесс видела, с каким недовольством смотрит на них Эндрю. В эту минуту Бесс и Джо походили на влюбленную парочку, но никто не знал, что творится в душе Бесс.
– Дай подумать… – Она заставила себя улыбнуться. – Может быть, мы свозим их на Оленье озеро? Там очень красиво.
Она обняла Джо за шею и прильнула к нему всем телом. Бесс оставалось лишь надеяться, что Эндрю правильно поймет ее действия.
– Поездка на Оленье озеро? Великолепная идея! – воскликнул Джо. – Наши постояльцы там еще не были.
Бесс повернулась к Эндрю.
– Стен, надеюсь, ты тоже поедешь с нами? – спросила она, хотя заранее знала ответ. Эндрю, конечно, не захочет упустить возможность остаться в «Приюте скитальца» без соглядатаев.
Как Бесс и ожидала, он отрицательно покачал головой. По взгляду Эндрю Бесс поняла, как он страдает, видя ее в объятиях другого. Я терплю все это только ради того, чтобы помочь тебе! – хотелось крикнуть ей.
– Очень жаль, но я неважно себя чувствую. Думаю, будет лучше, если я прилягу и немного посплю, – ответил Эндрю.
– Как вам будет угодно, – холодно сказал Джо.
– Желаю быстрее поправиться, – промолвила Бесс.
– Спасибо. – Взгляд Эндрю немного смягчился.
За завтраком Бесс громко, так чтобы все слышали, сказала, обращаясь к Эндрю, что уберет его комнату и проветрит, прежде чем отправится вместе со всеми на прогулку.
Поев, Эндрю поднялся к себе в номер и застал там Бесс.
– Когда я уйду, посмотри под подушку, – шепнула она ему, а затем продолжала, повысив голос: – Я поменяла постельное белье и сделала влажную уборку. Надеюсь, ты скоро поправишься. А сейчас мне надо убрать другие комнаты. До скорой встречи!
Она вышла из номера. Эндрю постоял в раздумье, вспоминая, как чуть не вышел из себя сегодня, когда на его глазах Джо снова стал лапать Бесс. Эндрю понимал, что она вынуждена играть роль нежной невесты, чтобы Джо не заподозрил ее в предательстве.
Эндрю вздохнул и запер дверь. Заглянув под подушку, он обнаружил там оставленные Бесс бумаги. Это были адреса, телефонные номера и имена всех постояльцев, останавливавшихся в гостинице за последние несколько месяцев. Конечно, эти люди жили по поддельным документам, но и фальшивки могли помочь расследованию. Эндрю нашел также связку запасных ключей от всех номеров.
Когда обитатели «Приюта скитальца» уехали и в гостинице все стихло, Эндрю отправился в номер Джо. Он начал с компьютера. Эндрю работал в перчатках, зная, что Джо очень подозрителен и осторожен и вполне может снять отпечатки пальцев с клавиатуры. Вскоре на экране появилось требование ввести пароль. Эндрю ожидал этого. Он вставил диск с программой, определяющей набор ключевых знаков для доступа к базе данных. Но на этот раз она оказалась бессильной.
– Вот черт! – выругался Эндрю.
Информация, содержащаяся на жестком диске, была строго засекречена и хорошо защищена от взломщиков. Это свидетельствовало только об одном: то, что необходимо было знать Эндрю для успеха расследования, следовало искать именно здесь. Эндрю выключил компьютер и порылся в ящиках стола, но не нашел ничего интересного. В папках с бумагами досье на стариков Уорнеров, о котором говорила Бесс, не было. Это не удивило Эндрю. Джо вряд ли стал бы хранить важные документы на видном месте.