Книга Сделка перед алтарем - Рейчел Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обернувшись, она уставилась на него сверкающими от злости глазами.
— Ты не рисковал своими чувствами, — бросила она ему в ответ, и Сантос опешил. — Ты рисковал счастьем своего брата. Ты упивался собственной жадностью. Ты выиграл, Сантос, и я надеюсь, ты доволен.
Доволен ли он? Совсем нет. Сантос не чувствовал себя ни довольным, ни счастливым с того дня, как его мать ушла из дома. Она бросила его, даже не попрощавшись.
— Джорджина?..
Сантос пытался подобрать слова и признаться, что не рисковал счастьем Карло. По крайней мере, не делал этого нарочно. Он хотел сказать, что рисковал собственным счастьем. Именно это он понял несколько секунд назад.
— Не надо, Сантос. Я не хочу слышать признание в том, как ты одержим властью и жаждой всех и вся контролировать.
— Это было раньше, — выпалил он, впервые понимая, что проигрывает.
— Ты ничуть не изменился. — Джорджина покачала головой, словно отказываясь от борьбы.
Он молча наблюдал за тем, как она открывает дверь кабинета и останавливается на пороге.
— Прощай, Сантос!
Его реакция была стремительной и непредсказуемой. Сантос хотел только одного — не позволить Джорджине уйти. Если она его бросит, его жизнь потеряет смысл.
Он схватил ее за руку, втащил обратно в кабинет и пинком закрыл дверь, отгораживаясь от пытливых взглядов проходящего мимо персонала. Джорджина уставилась на него широко раскрытыми глазами, тяжело и часто дыша. Почувствовав, как их тянет друг к Другу, Сантос понял, что поступает правильно.
Он не желает ее отпускать. И причина не в его собственнических чувствах.
Дело в том, что он любит Джорджину.
Эта страстная женщина растопила его сердце, исцелила его душевные раны и показала ему, какой бывает любовь. Он просто был слишком упрям, чтобы признаться в том, что любовь действительно существует.
Джорджина попятилась, когда Сантос отпустил ее, наблюдая за сменой эмоций на его красивом лице. Его боль и смятение были ощутимыми, а она жаждала прикоснуться к нему, но не решалась. Она снова шагнула назад, но он опять подошел ближе. В конце концов Джорджина уперлась спиной в стену.
— Вот что ты со мной делаешь, — взволнованно и хрипло произнес он. — Рядом с тобой я ничего не соображаю. Я не могу заснуть без тебя. Я не могу тебя отпустить.
Ее сердце заколотилось как сумасшедшее, и Джорджина судорожно вздохнула.
— Сантос?.. — едва слышно прошептала она.
Он уперся ладонями в стену по обе стороны от ее плеч. Теперь их губы почти соприкасались.
— Я хочу тебя, Джорджина, — хрипло сказал он и опустил голову, чтобы поцеловать ее.
Она отвернулась — подальше от искушения, но он продолжал преграждать ей путь.
— Я хочу тебя так сильно, что мне больно.
Она посмотрела в его темные глаза и увидела в них неприкрытую страсть.
Ей хотелось попросить его раскрыть свою душу, но она промолчала. Кровь пульсировала у нее в ушах, Джорджина с силой прикусила нижнюю губу. Если Сантос любит ее, он должен сам об этом сказать.
— Я не подозревал, что это существует, Джорджина.
— Что? — робко прошептала она, боясь услышать ответ.
— Любовь.
Ее сердце запело от радости, когда он провел подушечкой большого пальца по ее нижней губе.
— Я никогда не встречал такой, как ты. В тот момент, когда ты впервые вошла в мой кабинет, моя судьба решилась. Я просто не понимал этого раньше. А потом не мог признаться в этом даже самому себе.
— А сейчас можешь? — шепотом спросила она, ее голос надломился.
Он обнял ее и крепко прижал к своей груди:
— Я люблю тебя, Джорджина. Мое сердце навсегда принадлежит тебе.
У нее подкосились колени. Сантос крепче обнял ее и поцеловал в губы. Она уперлась руками ему в грудь и отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Я люблю тебя, Сантос, — сказала она.
Он снова припал к ее губам в таком страстном поцелуе, что у нее перехватило дыхание и закружилась голова.
— Давай все начнем сначала? — предложил он. — С искренности и любви.
Джорджина смотрела в красивое лицо дорогого ей мужчины. Солнечные лучи проникали в кабинет, освещая их обоих золотистым светом.
— Только если у нас будет еще одна брачная ночь, — шаловливо произнесла она.
Сантос тихо рассмеялся:
— Что-что, а ее я тебе обещаю, женушка.
Листья на деревьях уже стали золотисто-коричневыми. Джорджина стояла возле загородного дома, любуясь садом. Осеннее солнце лениво освещало его, выглядывая из-за холма.
— С годовщиной свадьбы, — мягко сказал Сантос, вставая позади нее.
Он обнял ее, и Джорджина прислонилась к нему спиной, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо.
— Ты привез меня за город, чтобы отпраздновать нашу годовщину? — Она не сомневалась, что он запомнит их первую памятную дату. Сегодня она преподнесет ему особенный подарок.
— Я привез тебя сюда не просто так, Джорджи. — Сантос уткнулся носом в ее волосы, а затем поцеловал в макушку. — Я купил тебе этот дом. Он твой.
Джорджина повернулась кругом и посмотрела на него, с трудом справляясь с волнением:
— Ты даришь мне дом?
— Конечно дарю. Но ты должна объяснить мне, что такого замечательного в жизни за городом.
— О, Сантос, загородная жизнь восхитительна!
Джорджина не могла поверить, что этот коттедж, и сад, и розы у крыльца — все принадлежит ей. Открыв дверь, Сантос повел ее внутрь. Дом был оформлен в современном стиле и обставлен прекрасной мебелью.
— Дом больше чем идеальный, — выдохнула Джорджина.
— Он под стать тебе, женушка. Но это не все.
— Чем еще ты решил меня удивить?
— К нам приедут Эмма и Карло, — сообщил он.
— Правда?
— Они тоже отмечают годовщину свадьбы, и я подумал, почему бы нам не отпраздновать всем вместе. Но до их приезда у нас с тобой еще несколько часов. Карло стал трудоголиком, открыв собственный отель, поэтому не уедет из него, пока не уладит все вопросы.
Джорджина рассмеялась, представив Эмму и своего зятя занимающимися бизнесом.
— По-моему, в работе он очень похож на тебя, Сантос, — поддразнила она его, целуя в губы.
— Вот такие мы, мужчины Рамирес. — Он вернул ей поцелуй.
Джорджина отстранилась от Сантоса и посмотрела в его потемневшие от нахлынувшей страсти глаза.
— У меня для тебя подарок, — сказала она.