Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ваниль и терпкий запах корицы - Алексис Винг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ваниль и терпкий запах корицы - Алексис Винг

253
0
Читать книгу Ваниль и терпкий запах корицы - Алексис Винг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:

Едва я стала различать, сон это или реальность, как ко мне сзади кто-то подошёл. Я услышала чьи-то шаги ещё несколько секунд назад, но не смела оборачиваться, т. к. чего-то боялась. Мой покой был нарушен. И кто же мог меня здесь найти? И кому ещё понадобилось провести беседу с матушкой природой?

У моего спутника тоже был в руках факел, и от его яркого света становилось так светло, что не возникало сомнения, что подошедший человек успел хорошенько разглядеть меня и, быть может, уже догадался, кто я.

– Похоже, мне стоит уже перестать удивляться тому, что мы с вами постоянно так сталкиваемся. – Это был его голос. Такой долгожданный и такой любимый. Я немного вздрогнула от неожиданности, но с поворотом головы улыбнулась своему собеседнику.

– Эдвард? Неужели это вы? – Всё опять казалось мне таким ненастоящим и, вспомнив свой злосчастный и мучительный сон, я поняла, что и сейчас судьба могла сыграть со мной злую шутку.

– Ну а кто же, кроме нас с вами, любит прогуливаться ночью? Разве вам ничуть не страшно находиться здесь? И почему вы в гордом одиночестве, где же ваш верный пёс Джонсон? – Принц был явно не в духе и его манера речи начала производить на меня нужный эффект.

– Как вы успели заметить, я здесь была абсолютно одна, так что мне нечего бояться. А что касается Энтони, то попрошу вас не оскорблять его, он весьма благородный молодой человек и заслуживает уважения. – Несмотря на все мои чувства к этому человеку, я не могла позволить ему разговаривать со мной в таком духе.

– Так почему вы не выйдете замуж за него? – Его наглую усмешку можно было увидеть даже в абсолютной темноте.

– Думаю, что это совсем не ваше дело. К тому же я уже помолвлена с другим, – я не могла не упомянуть об этом, т. к. хотела вывести принца из себя.

– Да, я слышал об этом. Говард VI? Весьма удачная партия. Думаю, вам будет нескучно с ним. Ходят слухи, что он весьма неплох в постели.

– О, не будьте столь строги к нему. О вас тоже всякое говорят…

– И что же?

– Ну, вы знаете.

– Обо мне, хвала Господу, многое говорят, и я ни за что не стыжусь. – Говорил надменно принц.

– Рада за вас. У вас счастливая жизнь. Удачный брак… – Не могла не плеснуть яду я.

– Да, наша дорогая принцесса похорошела на глазах. Вы ведь знаете, что она носит уже под сердцем моего ребёнка? – Мне казалось, что этого человека подменили. Не знаю, что успело произойти за это время, но Эдвард был словно другим человеком.

– Я не знала, но спешу вас поздравить. Вы добились всего, чего хотели?

– Не совсем. – Казалось, что он сейчас замахнётся на меня факелом и ударит по лицу. Я даже отпрянула немного назад, боясь того, что он сейчас выполнит задуманное. – Я не собирался делать вам больно.

Но ведь вы уже делаете, вы уже делаете тем, что женитесь на этой восточной принцессе, которая подарит вам, возможно, сына, наследника престола. И пусть я вам это не скажу, взгляните прямо в мои глаза и увидьте это. В эти несколько секунд я вас ненавидела. Так же сильно, как и любила. Зачем вы так грубо со мной обошлись? Сообщили о беременности, которая стала для меня просто ударом. Конечно, я понимала, что у вас появятся дети, но и подумать не могла, что так скоро. Сама я ещё совсем неуверенно стою на ногах, чтобы наблюдать за тем, как вы женитесь на матери своего будущего ребёнка. К тому же, как оказалось, вы уже разделили с ней ложе…

– Вы не делаете мне больно. Как видите, я не боюсь вас. Не боюсь попасть в ваши сети.

– Так вы думаете, что это всё игра?

– А что же тогда? Вы так счастливы со своей невестой, которая родит вам ребёнка, и тут же недвусмысленно намекаете, что испытываете что-то ко мне?! – Я, наверное, была слишком прямолинейной, за что часто могла поплатиться.

– Испытываю? – Эдвард был словно повержен на поле боя, но он не собирался поднимать белый флаг. – Вы слишком высокого о себе мнения, ваше величество, раз подумали о том, что могли как-то меня привлечь. – От его едкого тона мне стало невыносимо больно. Складывалось ощущение, будто я наглоталась каких-то горьких ягод. И сейчас их яд разъедает все мои внутренние органы.

– Ах, да. Какая же я глупая. Вы ведь не можете никого полюбить в этом мире. Вашей любви хватит лишь на вас одного. – Он молчал, причём очень долго. Я успела понять, что сильно замёрзла и уже стала дрожать.

Принц не знал, что сказать. Он смотрел на меня с такой грустью, что я невольно начала бороться с подступившими к глазам слезами. Он злился, он обижался. Но скорее не на меня, а на саму ситуацию. Он ни в чём не винил меня и его пустые слова не отражали в действительности его чувств. Но, признаюсь, после этого разговора я стала чувствовать себя ещё хуже. Принц пренебрёг моими чувствами, рассказав о беременности жены. Зачем? Разве он не видит, как мне плохо? Мне порой кажется, что хуже мне уже не будет, но наступает завтра, и тогда я убеждаюсь в обратном.

Я решила уйти, т. к. больше не могла выносить тяжести этого разговора, подобного тяжёлому душному воздуху перед ливнем.

– Доброй ночи, принц Эдвард. Мы наговорили с вами столько лишнего… – Только я отошла на пару шагов от принца и направилась в сторону замка, как он несколько грубовато взял меня за локоть и потянул к себе. Эту же руку он положил мне на спину, давая понять, что никуда меня не отпустит теперь. Я не смела поднять на него глаза. Мои были полны редких, неупорядоченных слёз. Мне так больно было с ним расставаться, и речь идёт не об этом вечере. Уже завтра я буду видеть его в объятиях другой, наблюдать за их весельем, брачной церемонией. Я буду исследовать тело восточной принцессы и диву даваться, как я раньше не заметила в нём перемен.

– Я просто трус, – томным шёпотом начал Эдвард. – Мне нелегко говорить об этом, но это действительно так. Я даже самому себе признаться не могу в том, что люблю вас. Эта любовь сводит меня с ума. Когда вы рядом, когда вас нет, я всё время думаю о вас. Вы словно заняли всю мою жизнь. Не могу представить, как от этого избавиться и смогу ли я в будущем остыть к вам. Вы самое удивительное из всех созданий, которых я когда-либо встречал. Ни одна из женщин не увлекала меня настолько, насколько увлекли вы. – От его откровенности я почти теряла равновесие, благо его крепкая рука давала мне уверенности и помогала держаться на ногах.

– Эдвард, я…

– Простите, это ещё не всё, – перебил меня принц. – Я хотел бы подарить вам весь мир, всю вселенную с этими серебристыми звёздами, что глумятся у нас над головой. И этого было бы мало. Вы достойны большего. Но, увы. Я не могу предложить вам ничего, кроме тайных встреч между мучительными месяцами разлуки, и писем, орошённых нашими слезами. Но я не готов повергнуть вас такой опасности. И не могу позволить вам, моя дорогая королева, довольствоваться лишь участью моей любовницы, пусть даже навсегда вы останетесь хозяйкой моего сердца. – Он говорил так воодушевлённо, искренне, честно, словно изрекал исповедь своей души.

1 ... 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ваниль и терпкий запах корицы - Алексис Винг"