Книга Женщина без имени - Чарльз Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Достаточно честно. – Между деревьями зашелестел бриз. Я не совсем уверен, почему я сказал следующие слова: – Я поеду.
– Правда?
– Да.
Кейти не знала, поцеловать меня, обнять или пожать руку, поэтому ничего этого она не сделала. Она смахнула слезы с лица и вытерла ладони об обрезанные джинсы.
– Что ж, спасибо тебе.
– Ты ведь понимаешь, что в авиакомпании никто не должен знать, кто ты такая?
– Они не узнают.
– Этого не должны знать и таможенники, которые будут проверять наши паспорта.
Она сделала эффектную паузу.
– Ты волнуйся только за себя, а я буду волноваться за себя.
– И ты уверена, что хочешь это сделать?
– Абсолютно.
– Лучше, чтобы это было так. Если ты думала, что раньше все было плохо, то, когда мир узнает наш маленький секрет…
Кейти, долго задерживавшая дыхание, с силой выдохнула.
– Я понимаю, чем рискую.
Если у меня и были какие-то иллюзии по поводу того, что я контролирую ситуацию, то теперь их не осталось. Я пустился в путь, но не видел дороги впереди. «Американские горки». У меня было несколько проблем, которые предстояло решить, но одна была самой неотложной. Я должен был найти свой паспорт и сделать так, чтобы я выглядел, как на фото. Я посмотрел мимо нее. В прошлое, на десять лет назад. И, возможно, цепляясь за край, заставляя мой голос дрогнуть, напомнили о себе гнев и боль, которые не смогли смыть ни время, ни океаны, ни закаты, ни приливы.
– Лучше, чтобы это так и было, потому что если ты не понимаешь, то очень скоро поймешь.
Кейти сказала, что, по ее мнению, мы уедем через неделю. Или через две. Учитывая неопределенность даты возвращения, я перегнал лодки зимовать в Чоколоски. Там у меня всего лишь старый док, где я поставил «Прочитанный роман» и поднял из воды «Джоди» на моторизованном подъемнике. Я оставил аккумуляторы заряжаться и заплатил несколько баксов пареньку по имени Ленни, который жил в трейлере в доках и готовил наживу для акул, чтобы он не позволял пеликанам гадить на мои лодки и смывал их помет, если такое случится. Он кивнул и взял деньги.
В гараже у меня стоял старый дизельный грузовичок «Додж». Я следил за его аккумулятором, но использовал машину только однажды, чтобы привезти «Джоди». Я поднял дверь гаража и вывел «Додж» наружу. Кейти и Стеди сели рядом со мной. Она смахнула пыль с приборной доски, отрегулировала термостат.
– Почему ты ездишь на дизеле?
– Мне нравится.
Она поправила решетку кондиционера.
– Значит, ты – один из этих парней.
– Что еще за порода?
Кейти возилась с термостатом, бормоча себе под нос:
– Холодно или нет, поди разберись.
Она повернулась ко мне:
– Такие парни компенсируют свои комплексы, покупая большой грузовик.
– А ты – одна из этих богатых актрис, которые компенсируют свое одиночество, покупая двадцать автомобилей?
Она положила ноги на торпеду, прижав колени к груди.
– Это нечестно.
– Неужели?
В отчаянии Кейти опустила ручку термостата до конца вниз.
– Семнадцать.
В кабине фургона можно было перевозить мясо.
– Семнадцать чего?
– Машин. – Она положила руку на колени и опустила на нее голову. – Ты все еще компенсируешь.
– Или я просто парень, которому нужно перевезти лодку, и без грузовика не обойтись.
Кейти покачала головой:
– Не-а. Это компенсация. Ты не смог поднять достаточно большую волну в жизни, когда вошел в нее, так что теперь поднимаешь ее грохотом двигателя, который не уступает трактору.
Она была права, поэтому я сказал:
– Держу пари, что у тебя «Порше», верно?
Она кивнула.
– Четыре штуки.
– И еще черный «Рейндж Ровер» наподобие тех, которые снимают в фильмах о Джеймсе Бонде.
– Два одинаковых.
– Почему два?
– Чтобы я могла водить один, пока другой стоит в мастерской. – Кейти снова потянулась к термостату. Я накрыл ее руку своей, останавливая.
– Помочь тебе отрегулировать температуру?
У Стеди тряслась голова: он смеялся про себя.
– Вы двое отлично поладите.
Кейти лишь пожала плечами, отмахиваясь от него, и сказала:
– Здесь то холодно, то жарко. Не знаю, в чем проблема, но ни в одной моей машине таких проблем нет.
– Что ж, если ты хотя бы на некоторое время оставишь ручку в покое, температура установится где-то между двумя крайностями.
Кейти повернула ручку, вернувшись к отметке «снег», и посмотрела в боковое окно.
– Ты правильно сказал.
– Что именно?
– Где-то между двумя крайностями.
* * *
Мы катили по Тамайами-Трейл с инеем на бровях. Недалеко от Долины акул Национального парка «Эверглейдс» Кейти повернула регулятор на отметку «пот», и мы вспотели. Возле мемориала жертвам катастрофы DC-9 в Эверглейдсе она опустила свое окно, а потом вернула регулятор к отметке «снег» возле Корал Гейблс. Когда мы свернули к Чудесной Миле, Стеди еле слышно пробормотал:
– Пожалуй, мне не было так холодно даже во время «Битвы за Выступ».
Еще несколько кварталов, и спокойная до этого Кейти завопила во всю мощь своих легких. Я подпрыгнул, ударил по тормозам, и мы со Стеди уставились на нее. Она тыкала пальцем вперед.
Там был «Старбакс».
Стеди попытался улыбнуться.
– Ты хочешь кофе?
Кейти кивнула.
Я свернул на парковку и обратился к зеркалу заднего вида.
– Ты могла бы просто попросить.
Она пробормотала «извини», потом повернулась ко мне:
– О’кей, именно этого я и хотела, и очень важно, как ты это сказал.
Я послушно кивнул, слушая вполуха.
Кейти продолжала:
– Я хочу тройное латте в высоком стакане, семь доз карамели, три дозы мокко, одна доза «Спленды», полпакетика «Нутрасвит», полдозы обычного эспрессо, полдозы кофе без кофеина, дополнительную порцию пены, пену перевернуть, и скажи им, чтобы пену не сожгли.
– Ты серьезно?
– Абсолютно. Мы говорим о кофе.
– Нет. Кофе я могу заказать, но это… Это совсем другое.
Я вышел из грузовика. Она закричала мне вслед: