Книга Книжная лавка - Маклей Крейг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сам не понимаю, на то оно и чудо, — говорю я. — Леа мне с самого начала приглянулась, и — невероятно, но факт! — мои чувства оказались взаимны! Вроде никакой романтики, ходили смотреть на Чувака и Уолтера…
— Ей нравится «Большой Лебовски»?
— Обожает, души не чает! В Лос-Анджелесе ходила на праздник в честь фильма. Пересматривала больше раз, чем я. Даже, наверное, больше, чем ты.
— Фантастика! Надеюсь, ты уже обзавелся колечком, иначе умыкну у тебя эту прекрасную даму и женюсь на ней сам.
— Придержи коней. Не уверен, что ей хоть что-нибудь известно о клубе «Барселона». Про футбол у нас речь не заходила.
— При всем уважении к блистательным каталонцам, это не главное в женщине. А после кино что было?
— Зашли в «Фальстафф» выпить пинту. И начали целоваться…
— Прямо в «Фальстаффе»?
— Ну да.
— Почему до сих пор не знаю? Надо чаще следить за Твиттером Майки. Непростительный промах.
— А потом мы пошли к ней домой и… долго разговаривали.
— Ах ты свинья! У самого глаза прямо светятся!
Достаю из кармана ключи:
— На, держи. Пойдешь ко мне, наведешь порядок. Еда в холодильнике, только апельсиновый сок не трогай — кажется, срок годности истек. Хотя не уверен, на упаковке дата размазана.
Себастьян качает головой.
— Спасибо, конечно, но я лучше к Мине пойду. По-моему, все она придумывает.
— Кстати, как дела с Миной?
Себастьян вздыхает:
— Сам понимаешь. Нелегко приходится. Один день все нормально. Прыгает, щебечет, счастлива и довольна жизнью. Зато на следующий с кровати не встает.
— Ты же не собираешься серьезные отношения с ней заводить?
— Не знаю, может, и попробую. А что, интересно — каждый день интрига. В тонусе держит. — Себастьян прищелкивает пальцами. — Экстрим. Как раз по мне.
— Да. Ты, кажется, совсем рехнулся. Тебе гормоны мозг застилают.
— Не без этого…
Убираю ключи обратно.
— Ладно, как хочешь, но учти. Что-то пойдет не так — мое предложение в силе. Если в один прекрасный день вернусь с работы и узнаю, что против тебя провели военную операцию, очень огорчусь. Причем совершенно искренне, а не как правительство.
— Учту, друг мой.
— Кстати, а как ты вообще сюда попал? Мина ключ дала?
Себастьян виновато кивает.
— Да, если работала в вечернюю смену, отдавала его мне, а я потом просыпался рано утром и уходил, пока никого нет. Но сегодня будильник подвел. Полагаю, теперь доложишь обо всем верховному командованию.
— Ни за что не стану. У Данте и так хлопот невпроворот. Только одна маленькая просьба — переоденься жрецом вуду и проведи очистительный ритуал, чтобы наша уборщица успокоилась.
— Что ж, условие справедливое. Мне как явиться — чтобы все по форме, без штанов?
— Я не шучу. Эсмеральда боится по ночам работать. Думает, привидения завелись.
— Может, она и права. Когда все разошлись, слышал какие-то странные звуки…
— А Мина с тобой не ночевала?
— Джентльмену не пристало отвечать на пошлые вопросы.
— Может, все-таки поживешь у меня? Мне спокойнее будет. И работы меньше. Не придется бумажки заполнять, когда тебя муж разыщет, — «причина увольнения — нетрудоспособность по состоянию здоровья»…
— Очень мило с твоей стороны, но вместе с влюбленной парочкой жить — это как-то не по мне. Буду представлять, чем вы там по ночам занимаетесь, и всю ночь не усну. Поэтому и в автобусах дальнего следования спать никогда не мог… — Себастьян зевает и потягивается. — Нет, поверить не могу, что у вас все получилось! Эта твоя Леа просто спринтер какой-то — только что замуж собиралась, и тут, не успели оглянуться, она уже послала жениха куда подальше и переезжает к новому бойфренду!
— Да-да, знаю. События развиваются стремительно. Даже слишком. Боюсь, как бы на такой скорости управление не потерять.
— И что тогда?
— Врежусь в стену, или билборд, или… Чем там на «Формуле-1» трассу от зрителей отгораживают?
— Не бойся, все обойдется. По-моему, Леа — девушка надежная. А если нет, тоже не страшно. Зато оттянешься как следует, верно?
Для меня отношения с Леа — не просто забава, но пока не готов открыто в этом признаться. Даже самому себе. Напоминаю, что советы мне дает человек, всю ночь проспавший на металлической полке за коробкой с рождественской оберточной бумагой.
— Попросись к Данте. Может, он тебя пустит, — предлагаю я. — А что, у него тоже с матерью проблемы. Должен отнестись с пониманием.
— Верно, только слишком уж он аккуратный, даже противно. Такого ненароком прибить можно.
Будь на месте Себастьяна другой человек, посоветовал бы еще раз поговорить с мамой. Привести разумные доводы. Но в данном случае это бесполезно. Мама Себастьяна как-то целый месяц не пускала его гулять за то, что жевал жвачку во время Великого поста. Жвачка была без сахара, но Себастьяну это не помогло. В этом доме и сахарный суррогат, и кукурузный сироп, и экстракт сахарного тростника — все объявлено чревоугодием.
— Ну ладно, — говорю я. — Заметишь за собой погоню, знаешь, куда бежать.
Себастьян собирает немногочисленное имущество, укладывает в спальный мешок и перебрасывает через плечо. Вид такой, будто выносит из подвала чье-то тело. Наблюдаю за ним и вдруг понимаю, что легко мог бы оказаться на месте друга. Если бы Мина была немного понормальнее и у нас все получилось или если бы жених Леа оказался не программистом, а злопамятным универсальным солдатом.
— Стой! — окликаю я. — Лучше иди через черный ход. Вдруг тебя кто-нибудь с этим спальным мешком увидит? Могут не то подумать.
— Справедливо, — кивает Себастьян и шагает в другую сторону.
Отключаю сигнализацию и открываю черный ход. Дверь выходит в узкую аллею, которая тянется через весь квартал. Сюда приходят наши поставки. Магазин маленький, огромные грузовики около склада парковать не требуется. Это и к лучшему, сюда бы они все равно не влезли.
Себастьян выходит и чуть не спотыкается о черный мешок для мусора, брошенный возле самой двери. Контейнер находится в дальнем конце аллеи, и, хотя кое-кто к нему иногда ходит, большинство не утруждается. Однако удивляюсь, кому пришло в голову взбираться вверх по восьми расшатанным металлическим ступеням, чтобы бросить мусор около нашего черного хода? Чем им асфальт не подошел? Подозрительно… Очень подозрительно… Велю Себастьяну подождать, а сам беру пакет.
Легкий. Внутри два прямоугольных предмета примерно одинакового размера. Весят как стандартные книги в мягкой обложке. Первая мысль — зачем Уиллард выкинул товар вместо того, чтобы вернуть издательству, как мы всегда поступаем? Вторая мысль — кто-то из покупателей украл книги и оставил здесь, чтобы забрать позже, таким образом избежав проверки на выходе. В последнее время краж у нас не было, но вообще-то иногда случаются. Вчера на складе никого не было, проникнуть туда проще простого, особенно если Данте забыл запереть дверь, а такое с ним случается постоянно.