Книга И жили долго и счастливо - Пенни Маккаскер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все это время я пахала на кухне, считая, что делаю для тебя что-то очень нужное. А теперь оказывается, что ты умеешь готовить.
Чейз покачал головой:
— На самом деле еду приготовила Карла, девушка Гиффа.
— Ты такой милый, когда краснеешь, — поддразнила Джо.
Он бросил на нее шутливо-угрожающий взгляд и, когда она открыла рот, чтобы продолжать, положил ей в рот кусочек яблока, которое он как раз нарезал в этот момент. Его пальцы коснулись ее губ, вызвав где-то внизу живота новый порыв желания. То ли чтобы продлить приятное мгновение, то ли чтобы прервать его, Джо сжала губами его палец.
Он на мгновение задержал дыхание, затем освободил свой палец, но в эти секунды Джо почувствовала истинно женское удовлетворение.
— Когда ты вот так на меня смотришь… — Он встал на колени рядом с ней и начал покрывать ее лицо короткими нежными поцелуями, которые, как солнечные лучики, пробивавшиеся сквозь ивовые ветви, дарили тепло и свет ее прохладной коже.
Она почувствовала, что пьянеет от его поцелуев.
Ей казалось, что Чейз проникает в нее, вторгается в каждую клеточку ее тела своими губами, зубами, языком. Тепло и запах его кожи, вкус его губ сделали ее податливой и бессильной перед пьянящей страстью; ей казалось, что ее легкие наполняет его дыхание. Он абсолютно подчинил ее своей воле, от Джо остались только ее мысли, и те понемногу ослабевали, вытесненные всепоглощающим желанием.
Джо вцепилась в его плечи, пытаясь вздохнуть или хотя бы заставить Чейза немного притормозить. Он забросил ее руки за голову и одной своей большой ладонью сделал невозможным всякое сопротивление.
Она практически не двигалась.
Чейз отстранился, его глаза были затуманены страстью, но он смотрел на нее с удивлением. Джо пыталась найти слова, чтобы описать тот хаос чувств, с которым она не могла справиться, но он все прочел на ее лице.
Он резко приподнялся и сел к ней спиной.
— Прости, Джози. Я действительно привел тебя сюда не затем, чтобы соблазнить. Но я желал тебя с той самой минуты, когда ты впервые появилась на моей кухне. Я так долго сдерживался…
— А я все время вела себя так непонятно, — закончила Джо. Она приподнялась и осмелилась коснуться его спины, почувствовав через футболку, как мышцы сжались от ее прикосновения.
Чейз поднялся на ноги, уверенно направился к реке, затем повернул обратно. Он смотрел на нее сверху вниз, теребя свою непослушную черную шевелюру. Он вытянул руки, и она увидела, как они мелко дрожали.
— Я с трудом сдерживаюсь. Даже сейчас я так тебя хочу, и мне так непросто сопротивляться этому!
Джо взглянула на свои руки и снова подняла на него глаза. Как объяснить ему настоящую причину ее неуверенности и нервозности? Она столько раз дразнила его своей сексуальностью, чтобы привлечь его внимание. Как теперь объяснить, что она девственница? Он имел право знать правду, но она никак не могла произнести это.
Он опустился рядом с ней на колени, подняв ее голову за подбородок. Она увидела, что он смущен своим желанием и обижен на то, что она этого не понимает. Он потер лицо руками.
— Скажи мне, чего ты хочешь, Джози. Так не может больше продолжаться.
Джо обхватила себя руками. Она могла бы описать подобную сцену без особого напряжения, просто заставила бы героиню выпалить, что она девственница. В настоящей жизни все оказалось намного сложнее.
— Ни один мужчина никогда так не будоражил мою кровь, как ты, Чейз. Я хочу с тобой получить то, чего никогда не хотела.
Испуганное выражение его лица могло показаться смешным, если бы ей не было так грустно видеть его недоверие.
— Я не требую от тебя никаких жертв. — Хотя она безнадежно ждала их. — Давай посмотрим, как распорядится время.
— Ты уверена? — Его голос звучал низко и хрипло, ему хотелось уйти и в то же время он страстно желал принять то, что она предлагала.
Джо коснулась его щеки, скользнула по напрягшимся мышцам его сильной шеи, затем ее рука дотянулась до нахмуренных бровей, чтобы сгладить морщинку, которая пролегла между ними.
— Ты значишь для меня больше, чем какой бы то ни было другой мужчина в моей жизни.
Это было почти признанием в любви. И сделано оно было для него.
— Я хочу быть с тобой, Чейз.
Она подняла руки и расстегнула заколку, сдерживавшую непослушную копну золотистых волос. Неотрывно глядя в его глаза, она расправила блузку и начала дрожащими руками расстегивать пуговицы. Когда Джо начала снимать расстегнутую блузку, Чейз остановил ее руки.
Нежно, но настойчиво он распахнул ее блузку. Джо задрожала, поймав его взгляд на своей обнаженной коже. Его рука легко коснулась ее груди и опустилась к животу. Ее дыхание превратилось в бесшумный вздох, каждое его движение разжигало костер.
Джо распахнула его рубашку, погрузив пальцы в мягкий пушок темных волос, покрывавших его грудь. Она нежно ласкала его, пока ее рука не коснулась ремня его джинсов.
Чейз стянул с нее блузку, нащупал застежку лифчика, которая легко поддалась его пальцам, и опустил тонкие бретельки с ее плеч. Ей хотелось поддразнить его, отметив, как ловко он управляется с предметами женского туалета, но выражение его лица не дало словам сорваться с ее губ.
Она внезапно поняла, какое отчаянное желание снедало Чейза все это время. Джо хотелось умолять его коснуться ее, напоить свое тело страстью. Но она лишь придвинулась поближе к нему, поднявшись на коленях и стянув с него рубашку.
Чейз расстегнул пуговицу на ее джинсах, затем заскрипела молния. Джо попыталась сделать то же самое, но ее пальцы дрожали от нового и нестерпимого возбуждения, которое поглотило ее.
Ласково улыбнувшись, он отвел ее руки, заставил ее подняться и снял с нее ботинки, носки и джинсы. Она вдруг поняла, что стоит на лугу почти обнаженная, и порывисто скрестила на груди руки.
Чейз встал на колени, мягко отодвинул ее руки и накрыл ее грудь своими большими горячими ладонями. Он положил голову ей на живот, и она задрожала, когда его легкая щетина защекотала ее кожу.
— Мягкая, — пробормотал он погрубевшим от страсти голосом, — теплая, мягкая и сладкая.
Он прижался губами к ее животу, нежно исследуя языком ее кожу.
У Джо задрожали колени. Чейз положил ее на одеяло, и она закрыла глаза, не выдержав его настойчивого взгляда. Перестав видеть, она погрузилась в свои ощущения. Она вдыхала аромат яблонь и горьковатый запах мужского тела. Шелест ветра в ветвях деревьев успокаивал ее, а его дыхание, сплетавшееся с ее вздохами, возбуждало.
Она отдалась своим ощущениям. Его руки беспрепятственно двигались от ее плеч к талии, исследовали горячую плоть между бедрами и щекотали нежную кожу под коленкой. Из ее груди вырвался стон, когда он ласково, но уверенно сжал ее грудь, лаская соски большими пальцами так, что у нее перехватило дыхание, а ногти впились в одеяло.