Книга Мы одна семья - Шонна Делакорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Вайатт уже встал? Мне нужно поговорить с ним.
— Уверен, что встал. Он всегда встает очень рано, чтобы успеть связаться с Восточным отделением до открытия офиса в Сан-Франциско.
— Я… — Ричи посмотрел на дверь. — Пойду поговорю с ним. После потолкуем, Фред.
— Не сомневайся, Ричи. — Фред дружелюбно посмотрел на мальчика.
Прежде чем нажать на кнопку дверного звонка, Ричи помедлил. Он еще точно не решил, что скажет, но разговор должен был состояться. Он понимал, что Вайатт сам не придет к нему, по крайней мере, в ближайшее время. Собрав все свое мужество, Ричи позвонил.
Вайатт открыл дверь.
— Ричи! — Он выглянул наружу. — А Викки с тобой?
— Нет, когда я уходил, она еще спала. Я приехал на велосипеде.
— Вот так сюрприз. — Он отступил в сторону, раздумывая, что мог означать неожиданный визит Ричи. — Заходи. — Он пошел на кухню, показывая Ричи дорогу. — Хочешь соку или молока? — Вайатт налил себе кофе. — Думаю, ты уже нагулял аппетит. Как насчет завтрака? — Заметив, что Ричи очень сосредоточен, он попытался хоть капельку его отвлечь. Вайатт открыл дверцу холодильника. — Чего тебе хочется?
— Ну… Вообще-то я голодный.
— Рассказывай, что у тебя на уме, а я пока приготовлю яичницу с ветчиной. — Вайатт принялся доставать продукты из холодильника. Ричи расположился за барной стойкой.
— Ну… — Вся поза Ричи говорила о том, как он нервничал, как старался вести себя «по-взрослому». — Я много думал, о чем мы говорили… о том, что мама говорила… Но больше всего о том, что вы сказали друг другу, когда не знали, что я находился в комнате рядом.
— И?..
— И… Я слышал, как мама всю ночь проплакала. — При этих словах Ричи совсем смутился.
Вайатт почувствовал себя виноватым.
— Мне не следовало оставлять ее одну.
— Она была не одна! — встрепенулся Ричи. — С ней был я.
— Знаю. Мне показалось, что будет лучше оставить вас наедине, чтобы вы могли спокойно все обсудить. — Он посмотрел на смущенное лицо мальчика. — Думаю, ситуация для всех нас была очень непростой.
— Ну… А что будет теперь? — напрягся Ричи. — Теперь я должен называть вас папой?
— Нет, если тебе это неприятно. — Вайатт присел рядом с Ричи. — Я бы гордился, если бы ты стал называть меня отцом, но я не хочу, чтобы ты считал, что я стараюсь вытеснить Роберта Бингхэма из твоего сердца. Он дал тебе дом, любовь, ласку. Мне бы не хотелось лишать тебя таких воспоминаний. Мы должны держаться вместе, так нам будет намного проще найти решение. Мне очень приятно, что ты сам ко мне приехал. Это говорит о твоем мужестве и рассудительности.
— Теперь я снова хочу вернуться к тому вопросу, который задал вам два дня назад. Каковы ваши намерения относительно моей матери?
— Я хочу жениться на ней, — Вайатт почувствовал себя свободнее. — Но я не уверен, что она согласится. — Он отпил кофе. — А как ты считаешь? Ты не будешь возражать? Дашь мне шанс? — И снова Вайатт поймал себя на том, что перестал дышать в ожидании ответа. Сколько это будет продолжаться?
— Ну… — неуверенно произнес мальчик. — Думаю, я не против.
Вайатт облегченно вздохнул и широко улыбнулся.
Викки накрыла стол к завтраку и посмотрела в сторону спальни сына. Дверь была закрыта. Если он не поторопится, то опоздает в школу. Она постучала в дверь.
— Ричи? Завтрак готов. — Ответа не последовало. Она снова постучала: — Ричи… Ты опоздаешь на автобус. Поторапливайся. — Ей снова никто не ответил.
Она распахнула дверь. Комната была пуста. В ванной тоже никого не было. Она обежала весь дом, громко выкрикивая его имя. Прошла в гараж. Велосипеда на месте не было. Беспокойство охватило ее. Куда он мог исчезнуть?
Она бросилась к телефону и набрала номер Вайатта. Не успел он поднять трубку, как она заговорила, глотая слезы:
— Ричи исчез. Я позвала его завтракать, а его нет. Я не знаю, где он. Велосипеда тоже нет. О, Вайатт… Мне так страшно. Куда он мог уехать? А вдруг это из-за меня? Я никогда не прощу себе, если с ним что-то случится. Я во всем виновата…
— Успокойся. С Ричи все в порядке. Он здесь, со мной.
— Ты хочешь сказать, что ты заехал сюда и забрал моего сына?
— Нет. Ричи сам ко мне приехал. Утром он позвонил ко мне в дверь. Мы разговариваем.
У Викки подкосились ноги.
— Все в порядке?
— Да… — Он посмотрел на Ричи, который очень внимательно следил за разговором. Мальчик кивнул. Вайатт с облегчением понял, что они все-таки будут одной семьей. — Все в полном порядке, — ответил он.
Ласковое осеннее солнце освещало землю в то прекрасное утро. Вайатт, Викки и Ричи вели лошадей в поводу по тропинке, спускавшейся к пляжу. Последние дни они старались проводить как можно больше времени вместе. Вайатт каждый день отвозил Ричи в школу и забирал обратно. Викки старалась не задерживаться в магазине. Все трое испытывали приятное чувство единения.
Ричи шел впереди, уверенно ведя лошадь. Его навыки верховой езды за последнее время заметно улучшились. Вайатт и Викки последовали за ним. Примерно через четверть мили Ричи остановился.
Викки принялась осматривать пляж, пытаясь понять, что могло привлечь внимание мальчика. На мокром песке виднелась какая-то надпись. Подойдя ближе, она смогла прочесть ее. Слезы навернулись ей на глаза. Она посмотрела на Вайатта, потом на Ричи, потом снова на Вайатта. Затем вновь взглянула на песок.
Надпись гласила: «Я люблю тебя, Викки. Выходи за меня замуж».
Вайатт остановился рядом с Викки. Когда она обернулась к нему, он вопросительно поднял голову, улыбнулся и спросил:
— Ну? Что ответишь?
— Мне нужно посоветоваться с другим моим мужчиной, прежде чем отвечать. — Она обернулась к Ричи и вопросительно подняла брови.
— Я не против, мама.
Викки отдала повод своей лошади сыну и веточкой нацарапала чуть ниже вопроса Вайатта: «Да, конечно».
Вайат обнял Викки и прижал ее к себе.
— Я люблю тебя, Викки. Этого момента стоило ждать пятнадцать лет.
— Я тоже люблю тебя. Я всегда тебя любила и всегда буду любить.
Вайатт пригласил Ричи присоединиться к ним. Обнимая одной рукой любимую женщину, а другой сына, он произнес:
— Сбылось все, о чем я мечтал. Никогда в жизни я не чувствовал себя таким счастливым. Мы одна семья.
КОНЕЦ