Книга Опасные желания - Кэтрин Филд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поехали, Диана, – сказал он. – Хватит бунтовать.
Девушка сделала шаг назад.
– Ты еще не изложил своих намерений на мой счет, – напомнила она, отказываясь признавать себя побежденной.
– Поговорим об этом позже, – лорд двинулся к ней.
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, мы будем говорить сейчас.
Возведя глаза к небу, Роберт спешился.
– А если я не стану тебе сейчас ничего объяснять, тогда что? – поинтересовался он, поворачиваясь к Диане.
– Тогда я буду противиться тебе изо всех сил, – гневно выпалила она.
Уголок рта Роберта поднялся вверх, когда он приблизился к разъяренной Диане.
– Я не очень-то в это верю.
– О, ты меня еще не знаешь. – Диана снова отступила. Сама того не замечая, она приближалась к реке. – Да, забрать меня отсюда нетрудно, но, имей в виду, путешествие в Кэстербридж окажется для тебя совсем нелегким.
Роберт посмотрел на реку, не слишком глубокую, с тихим течением, но все равно страшно было бы упасть в ледяную воду. Он не стал подходить ближе, зная, что достаточно одного шага – и Диана полетит прямо в реку.
– Я знаю, чего ты добиваешься, но готов повторить еще раз, – раздраженно бросил Грейвз. – Я не женюсь на тебе.
– В таком случае и я готова повторить то, что уже говорила тебе. Я никогда не стану твоей любовницей. Ты не затянешь меня силой в свою постель!
Роберт был готов уступить в этом. Не в его характере принуждать женщин. Он даст те обещания, которые ей так нужны, но на своих условиях. Потому что вовсе не собирается держаться от Дианы подальше, если ее решимость ослабеет.
– Пусть так и будет, – сказал он. – Ты станешь просто матерью моего ребенка.
– Я тебе не верю.
Роберт стиснул челюсти, пытаясь скрыть раздражение.
– Даю тебе слово рыцаря. Ты не будешь страдать от нежелательных знаков внимания с моей стороны.
Минуты, пока Диана обдумывала услышанное, тянулись томительно долго. С одной стороны, лорд милостиво предоставляет ей то, в чем она нуждается – кров, пищу, защиту… Но может ли она верить его обещаниям? Ведь Грейвз всегда весьма бурно выражал свои чувства и никогда не скрывал, что намеревается уложить ее в свою постель.
Заметив, что девушка колеблется, Роберт с характерным металлическим скрежетом извлек меч из ножен и уперся концом клинка в сырую землю. Зажав рукоять в руке, что должно было подчеркнуть весомость клятвы, он поймал взгляд Дианы.
– Клянусь, – произнес рыцарь, – я не буду пытаться силой взять тебя.
Диана усмехнулась:
– Ты хочешь заставить меня поверить в обещание, которое даешь перед лицом Господа, хотя не делаешь никакого секрета из своего скептического, отношения к религии?
Грейвз вложил меч в ножны.
– Это старинная рыцарская клятва, – с обидой проговорил он. – Короткая церемония не умаляет значимости обещания, которое я дал тебе. Однако, – добавил Роберт, – имей в виду: если мы оба снова почувствуем тягу друг к другу, вряд ли я стану тебя удерживать. Когда женщина хочет подарить мужчине свои ласки, настоящий рыцарь принимает их с благодарностью. Кроме того, всегда помни – ты принадлежишь мне, так же, как и ребенок, которого ты носишь.
Диана поняла истинное значение его последнего замечания, но голову держала по-прежнему высоко.
– Значит, мне не нужно опасаться вас, милорд?
– Нечего опасаться, – торжественно подтвердил он.
– Тогда мне не остается ничего иного, как принять ваши условия. – Диана подошла к лорду Грейвзу, ступая так, словно шагала в пропасть, и неохотно вложила в его руку свою ладонь.
Роберт не сводил глаз с маленькой, хрупкой ручки в его большой ладони. Самые разные мысли теснились в его голове, тревожили душу.
– Красивая. – Он поднял ее руку и прижался губами к внутренней стороне запястья. Сердце Дианы сразу же забилось быстрее, глаза широко раскрылись. Несомненно, Роберт почувствовал ее смятение. Отчаянно стараясь спасти свою гордость, девушка высвободила руку.
Грейвз отвел взгляд и отпустил ее ладонь.
– Пора ехать, – сердито проговорил он, – мы теряем время.
Диана не сопротивлялась, когда Роберт притянул ее к широкой груди и закутал в свой плащ.
Она слишком устала сражаться с ним.
За время отсутствия Дианы Кэстербридж сильно изменился. Новые постройки радовали глаз, а внутреннее убранство замка поражало роскошью отделки. Диана вынуждена была признать, что лорд Грейвз показал себя более рачительным хозяином, нежели Гектор Меткаф.
На второй день после своего возвращения из аббатства Диана шла по узкому коридору главной башни. Голоса, доносившиеся из комнаты управляющего замком Эдмунда Ленгли, заставили девушку остановиться. Леди Меткаф никогда не подслушивала, но сейчас, когда ее положение так неопределенно, соблазн узнать о своей судьбе хоть что-нибудь, был слишком силен. Крадучись подошла она к приоткрытой двери и прислушалась.
– Я не собираюсь выказывать какого бы то ни было неуважения, милорд, леди Меткаф здесь всегда примут с радостью. Но если она станет матерью вашего ребенка, почему бы вам не отвезти ее в Бествуд?
Когда Диана услышала эти торопливо сказанные слова, мысли ее заметались. Разговор действительно шел о ней, и Роберт должен незамедлительно ответить на вопрос. Девушка постаралась дышать спокойно, чтобы ничем не выдать своего присутствия. Ей показалось, что пауза длится целую вечность.
– Я не хочу, чтобы она жила в Бествуде, – ответил наконец Грейвз.
Диана нахмурилась. Роберт упоминал о своем возвращении в родовое гнездо, но она не думала, что лорд собирается оставить ее в Кэстербридже. Не замыслил ли он отстраниться и от ребенка, когда малыш появится на свет?
– А где будет жить леди Меткаф, когда разрешится от бремени? – спросил управляющий.
Снова наступила долгая тишина, Диана ждала, затаив дыхание.
– Тогда я решу, – последовал краткий ответ. Ленгли мудро переменил тему.
– Та женщина, Джейн Рассел, которую вы велели прислать из Бествуда, уже прибыла. Сам я ничего об этом не знаю, но говорят, она будет служить леди Меткаф.
Диана возмущенно распахнула глаза. Настанет ли когда-нибудь конец этим бесконечным пересудам, которые люди ведут о ней, не успев даже увидеть?
– Да, Джейн служанка моей сестры Сибил, – ответил Роберт. – Ей уже доводилось помогать леди Меткаф, поэтому мой выбор пал именно на нее. В преданности этой женщины я не сомневаюсь.
– Не будет ли неосторожностью доверить леди Меткаф ее заботам?
– Я поговорю с Джейн и объясню ей, как она должна относиться к своей новой хозяйке. Она все сделает, как ей скажут.