Книга Сто чистых страниц - Сирил Массаротто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Р. S. Вспоминай обо мне…
Дописывая послание, дедушка знал, что я использую блокнот, чтобы увидеть его, вспомнить о нем. Он уже промелькнул в одном из моих воспоминаний, когда стоял с бабушкой у разбушевавшегося океана. Но на этот раз все по-другому. На этот раз я его встретил. Вернее, мы с ним встретились. Как отец и сын. Теперь я понимаю, что он оставил мне в наследство: свою любовь, вырастившую и воспитавшую меня.
Я ловлю себя на том, что поднимаю глаза к небу.
— Спасибо, дедушка, — говорю я ему. — Спасибо за все, что ты мне оставил.
Закрываю блокнот и перетягиваю резинками. Теперь действительно все.
Я думаю о Клариссе. Покончить с блокнотом — все равно что признаться ей в любви, только так, чтобы она не слышала.
Ну, вот и все. Я прячу блокнот в обувную коробку, переименовывая ее в «коробку с воспоминаниями». Туда же кладу фотографию с ярмарки, куда мы ходили с Клариссой и Шарлоттой: моя дочка держит в руках плюшевого медведя в два раза больше нее. Пока коробка кажется слишком пустой, но она, несомненно, со временем заполнится. Наверное, я даже не замечу, как это произойдет.
Я устраиваю нечто вроде торжественной церемонии: заклеиваю коробку скотчем и убираю в глубь старого шкафа, на самую верхнюю полку. Закрываю дверцу. Уф, гора с плеч! Хотя «гора» весит всего несколько граммов.
Теперь до конца жизни на меня будет давить лишь бесконечно малый вес одной пустой страницы.
Страницы номер сто.
Моего последнего воспоминания.
* * *
Работы в новой квартире продвигаются довольно быстро, меня даже немного пугают умения Клариссы. Самое удивительное, она не только прекрасно понимает, для чего служат все эти инструменты, но еще и знает их названия. Просто фантастика!
Вчера она произнесла фразу, которую я думал никогда в жизни не услышать.
— Передай мне, пожалуйста, шпатель для обоев!
Я замер. Что передать? В результате ей пришлось спуститься со стремянки, чтобы взять пресловутый шпатель или не-знаю-что-там-еще из своей коробки с инструментами.
Это приводит меня в замешательство: у Клариссы есть своя коробка с инструментами. Своя собственная.
Вот это женщина!
По-моему, наше разделение обязанностей довольно условное. Я потихоньку перетаскиваю вещи из старой квартиры, а она благоустраивает новую. Я разделываюсь со своим прошлым, пока она строит наше будущее. Надо сказать, я регулярно звоню и спрашиваю, не нужна ли ей помощь, хотя каждый раз думаю: только бы она не попросила меня купить что-нибудь для ремонта в одном из этих огромных магазинов-складов, где я не способен ничего найти.
— Алло, Кларисса, это я! Все хорошо? Тебе ничего не нужно?
— Нет, золото мое, спасибо. Я сегодня много успела сделать, вечером посмотришь. Сейчас докрашиваю последнюю комнату и через пять минут буду!
— Супер, а то я уже заждался… Ой, подожди, в дверь звонят. Пойду открою. Целую тебя, красавица!
— И я тебя!
В последнее время звонки раздаются постоянно. Ко мне никогда в жизни не приходило столько гостей. По уши влюбленные Мик с Луизой, сестры, соревнующиеся в количестве подарков для Шарлотты, родители Клариссы…
— Привет!
— Джулия? Зачем ты пришла?
— Какой ты невежливый, сначала надо поздороваться!
— Хорошо, здравствуй. Что-то с Шарлоттой? Она заболела?
— Нет, с твоей дочкой все в порядке… Мне просто захотелось увидеть тебя.
— Зачем?
— Нам надо поговорить. Клариссы нет дома?
— Она будет через несколько минут.
— Хорошо, этого вполне достаточно… Может, предложишь выпить?
Не дожидаясь ответа, Джулия усаживается на диван и, как обычно, принимается рассказывать о своих проблемах.
— Мы с Робби расстались. На этот раз окончательно.
— А…
— Не понимаю, зачем я вообще к нему вернулась, он же типичный неудачник. Поэтому я решила… У вас с Клариссой все серьезно?
— Очень. Мы, кстати, переезжаем дней через десять.
— Да, Шарлотта говорила, что у тебя теперь огромная квартира и ты выделил ей потрясающую комнату. Вы с Клариссой вместе ее купили?
— Нет, я же получил наследство от Сильвио. Но это неважно, мы все равно будем жить вместе.
— Знаешь, меня удивляет, что ты встречаешься с такой девушкой, как она.
— То есть?
— Не знаю, не хочу сказать ничего плохого, но она совершенно обычная, таких, как она, полно…
— А вот и нет.
— Хочешь сказать, она такая же сексуальная, как я?
Джулия накрывает ладонью мою руку и, вертя бедрами, придвигается вплотную.
— Что ты задумала?
— Ничего… Только представь: я, ты и Шарлотта в твоей новой квартире. Втроем…
— Джулия, даже не думай.
— Да ладно, открой глаза… Эта девушка ничего из себя не представляет.
Она придвигается еще ближе. Я чувствую ее горячее дыхание и давно знакомый запах духов.
Эти духи…
Духи, которые я подарил ей на день рождения.
В тот вечер, когда она, не стесняясь, флиртовала с мужем моей сестры…
У меня перед глазами проносятся картинки из прошлого. Я вспоминаю все, что недавно пережил, все, что меня раздражает в ней. В одно мгновение передо мной предстает сущность Джулии. Ее ложь. Ее предательство.
— Нет, Джулия. Кларисса идеальна. В отличие от тебя…
Она бросает на меня убийственный взгляд. Кажется, она поняла, что не сможет разлучить нас. Наконец-то.
Секунду спустя я слышу, как открывается замок.
— Это она? Твоя мисс совершенство?
— Да. Отойди, пропусти меня, пожалуйста.
Джулия не отходит.
Мне уже ясно, что я ничего не успею сделать. Я превращаюсь в зрителя, как если бы сам двигался замедленно, а все вокруг продолжали жить с прежней скоростью.
Слишком быстро.
Пока ключ поворачивается в замке, Джулия снимает свитер, швыряет на пол и остается в одних джинсах.
Не успевает свитер приземлиться, как ее пальцы уже тянутся ко мне.
Ручка двери поворачивается.
Джулия обеими руками хватает рубашку и резким движением дергает в стороны.
Несколько пуговиц отрывается.
Кларисса входит и видит нас с Джулией.
Одна пуговица катится по полу.
— Дорогой, я…
Она замолкает в оцепенении. Ее взгляд скользит по полуголой Джулии, по моей расстегнутой рубашке.