Книга Наследство Карны - Хербьерг Вассму
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она не твой ребенок.
— Ты тоже не мой. И все-таки я делаю тебе предложение. Ты согласен?
Он забыл, какой бывает Анна.
— Ты хорошо подумала?
Она накинула на него свою шаль.
— Я думала четыре года. И приехала к тебе. Одна. Про Софию мы придумали, чтобы успокоить маму. Иначе о поездке не могло быть и речи. В последнюю минуту София притворилась больной, и я уехала одна. Неужели ты ничего не понимаешь? Идиот!
Вениамин аккуратно сложил шаль. Посмотрел на нее. Сложил еще раз и сунул в карман. Шаль не поместилась туда целиком и медленно вытекла из кармана. Ветер подхватил ее и обвил ею его ноги, бахрома зацепилась за ширинку.
— Я согласен!
— Это уже немало! Значит, ты признаешь…
— Нет! Я хотел сказать, что принимаю твое предложение. Но сперва я должен кое-что рассказать тебе.
В ее глазах мелькнуло подозрение.
Вениамин с огорчением развел руками. Это выглядело глупо, словно речь шла о каком-то несчастье. И все-таки он еще раз развел руками.
— Норвежские власти не дают мне лицензию на лечение больных! — вырвалось у него.
Она с изумлением смотрела на него. Все кончено. Ну и пусть. Зато это уже позади.
— В чем же ты провинился?
— Ни в чем. Но они не признают диплом, полученный в Копенгагене.
— Не может быть!
— Может! Господа в Христиании считают именно так! Теперь понимаешь, что мне нечего предложить тебе?
Она по-прежнему не спускала с него глаз. Что ей еще нужно? Он был готов провалиться сквозь землю.
— Я хочу, чтобы ты сделал мне предложение независимо от этой лицензии, — вдруг сказала она. — Я могу давать уроки музыки. Мы будем сажать картошку.
Он засмеялся, это было какое-то безумие.
Но все было уже решено! Решено, черт побери! Раз и навсегда! Они будут вместе!
— Ты выйдешь за меня замуж?
— Когда? — практично спросила Анна.
— Когда хочешь! Осенью. Нет! Чем раньше, тем лучше!
Ветер мешал ему дышать, но в груди робко зашевелилась радость.
Анна сияла. Голубые глаза лучились. Он уже видел у нее такие глаза. Ему стало тяжело.
Справится ли он? Будут ли ее глаза лучиться от радости всю жизнь?
— У тебя такие глаза…
— Какие? — Она прижалась к нему.
— Когда-нибудь ты упрекнешь меня за то, что я на тебе женился.
— Я люблю тебя, Вениамин!
Он крепко обнял ее. Она была слишком легко одета. Их закачало вместе. Он расставил ноги, обхватил ее бедра и прижал ее к себе. Она была такая податливая. Мягкая, но упругая.
На небе показались детские колени покойной Карны. Между ними на шхеры текла красная река.
Неужели он осмелится, чтобы Анна когда-нибудь забеременела?
Практичность женщин всегда приводила Вениамина в изумление.
Анна решила тут же уехать в Копенгаген, чтобы подготовиться к свадьбе. Он должен будет приехать потом. Ей хотелось немедленно сообщить обо всем домой. Времени в обрез. Нужно все хорошенько обдумать. Иначе «мама просто умрет, когда узнает об этом».
Он сказал, что не может на несколько недель уехать от Карны.
— Возьми ее с собой. Рано или поздно им придется смириться с тем, что у тебя есть дочь.
Его испугала решительность, звучавшая в ее голосе, но вместе с тем стало легче — она так просто отнеслась к этому!
В тот же вечер он созвал домашних, чтобы сообщить им важную новость.
Они с Анной обручились.
Никто не удивился. Это не было неожиданностью.
Сидя на своей табуретке в открытых дверях кухни, Олине сокрушалась, что свадьба будет не в Рейнснесе. Но больше для вида. Ей это было бы уже не под силу. Она была более слабой, чем хотела признаться.
Андерс обрадовался и поцеловал Анне руку.
— Будь я молодым, я бы поехал на свадьбу!
— Ты должен приехать! — сказала Анна.
Он улыбнулся и поцеловал ее в обе щеки.
Ханна с серым, застывшим лицом подошла их поздравить. Темные глаза были прикованы к чему-то за спиной Вениамина. К чему-то, что было далеко-далеко.
— Чтобы управлять Рейнснесом, нужна настоящая дама, — тихо сказала она.
В ее словах звучала едва уловимая насмешка. Вениамин вспыхнул. Он надеялся, что Анна ничего не поняла. Ему следовало заранее подготовить Ханну. Но как к такому готовят?
На другой день Ханна собралась обратно в Страндстедет. Она должна сшить платья для сестер Олаисена. Они едут в Берген.
Вениамин предложил отвезти ее домой. Он назвал «домом» комнаты, которые она снимала в Страндстедете. Еще накануне он бы так не сказал.
Но Ханна уже обо всем позаботилась. В Рейнснес приедет Олаисен, ему надо что-то обсудить с Андерсом. Он сам заберет ее.
Сделав многозначительное ударение на слове «сам», Ханна посмотрела на него. Глаза у нее блестели, как у больной. Ресницы дрогнули и словно два опахала легли на щеки.
Вениамин кивнул. Прекрасно, она будет в надежных руках.
Они не разговаривали после того злосчастного утра возле его комнаты. Он не мог бы сказать, кто из них избегал разговора.
— Когда-нибудь я приеду в Страндстедет и посмотрю, как ты живешь, — сказала Анна.
— Милости прошу! У меня не так роскошно, как в Рейнснесе, — весело сказала Ханна.
Прибежала Карна, Ханна наклонилась и обняла ее.
— Ребенку нужна мать! Желаю удачи! — сказала она Анне.
Анна смутилась. Словно поняла: Ханна сомневается, что она способна справиться с ролью матери.
Вилфред Олаисен прибыл с кожаной папкой. Он показал Вениамину чертежи новой пристани и заговорил о сотрудничестве с Рейнснесом в отношении фрахта.
На пристани он поставит здание. Там будут почта и отделение для будущего телеграфа. Ему необходимы почта и телеграф. Олаисен хотел обсудить с Андерсом важный вопрос. Как он слышал, дела со скалами, которые расчистил Фома, идут неважно?
Вениамин кивал, не вслушиваясь в слова Олаисена.
И вздохнул с облегчением, когда Андерс увел гостя в контору при лавке.
Он не помнил, чтобы кто-нибудь без всяких на то причин был ему так же неприятен, как Вилфред Олаисен. И Ханна, взяв Исаака, отправилась с этим человеком по неверному морю!
Вместо того чтобы вздохнуть с облегчением, Вениамин стоял у окна с таким чувством, будто его обокрали. Но так ведь оно и было, черт побери!..