Книга Колдовская кровь - Габриэлла Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эти приемы такие скучные, – произнес он, довольно неудачно пытаясь изображать непринужденный тон.
Джейн кивнула, ее мысли были заняты другим. Он знал, что она была ведьма, и это выводило его из себя. Но он изо всех сил не подавал виду. Он даже поцеловал ее на прощание в лифте – долго, медленно и глубоко, посылая по ее позвоночнику и ногам два совершенно разных типа мурашек. Последние два этажа она проехала одна, часто дыша, как будто только что пробежала кросс. Но, переступив порог своего номера, она решила выждать и посмотреть, что будет дальше… за хорошо укрепленной дверью.
Снаружи мягко постучали, и Джейн вспомнила, что именно этот звук разбудил ее.
– Уборка номеров, – прощебетали из-за дверей.
Джейн выпрыгнула из кровати и приготовилась прочесть мысли с той стороны двери. «Не то чтобы я могла ее впустить, в любом случае», – поняла она, и покачала головой сама себе. Баррикада даст ей от силы секунды две, если на той стороне окажутся разъяренные ведьмы, для всех же остальных это было просто большим неудобством.
– Через час, пожалуйста, – отозвалась она и прислушалась к шороху с той стороны, когда горничная двинулась дальше по коридору.
Краешком глаза она увидела движение в ванной и прижалась к стене около двери. Это точно был человек: высокий, с волосами до плеч… «Как я, – сообразила она. – Нынешняя я». Она тяжело вздохнула. Она так привыкла к своему новому отражению, что, как правило, уже не шарахалась от него в зеркале. «Буду ли я так дергаться, когда снова стану Джейн?» – грустно подумала она, заглядывая в ванную, чтобы окончательно удостовериться, что там никого нет. Из зеркала на нее смотрели темные миндалевидные глаза Эллы, и Джейн выпрямилась и вернулась к нагромождению в дверях.
– Ладно, – пробормотала она и посмотрела на диван. – Начнем с тебя.
Приведение комнаты в первоначальный вид заняло гораздо больше времени, чем разгром. Она закончила, вспотевшая и растрепанная, но, даже закрыв дверь на замок, не могла заставить себя отвернуться и пойти в душ.
«Я схожу с ума, – констатировала она: после вчерашней сцены было непросто привести мысли в порядок. – Но если это необходимо, чтобы расслабиться и спокойно почистить зубы…»
За дверью опять раздался шорох, и Джейн подскочила на месте, едва не закричав. Но вместо грохота, летящих кругом щепок и нашествия злых ведьм, под ее дверь издевательски бесшумно проскользнул бумажный прямоугольник цвета слоновой кости. Она сжала кулаки и попыталась угомонить колотящееся сердце. Только после этого она нагнулась и подобрала конверт, извлекая из него карточку, и посмотрела на текст. Это, несомненно, был бланк Линн Доран, но смысл слов не сразу улегся у нее в голове. Вместо написанных от руки записок, к которым она привыкла в особняке, это было напечатанное приглашение. «Это само по себе уже говорит о многом», – подумала она, проводя пальцем по рельефным буквам. Линн приглашала Эллу на коктейльную вечеринку в следующую пятницу, которая состоится по адресу… Парк-авеню, 665.
– У меня получилось, – прошептала она. – Как это у меня получилось?
Она зашагала по номеру, ступая босыми ногами по мягкой ковровой дорожке. Андре явно привел ее на прием как титулованную и замеченную журналистами привлекательную спутницу, чтобы впечатлить Доранов, – к этой тактике Линн, очевидно, была готова. Но когда она уже была там, кто-то с его стороны – может, даже та самая боевая сестрица, на которую жаловалась Лора, – распознал в Джейн ведьму. Далкеску сразу не могли понять, была ли Элла шпионом, подосланным Линн, или вольной птицей с собственными интересами, но они быстро догадались, что было большой ошибкой подпускать ее близко к готовящейся сделке. Все вышло из-под их контроля, продолжала восстанавливать события Джейн, в ту самую минуту, когда Джейн, повинуясь внутреннему порыву, упомянула имя Малкольма. Линн лично заинтересовалась ею, а значит, ее уже нельзя было просто вывести из игры или списать со счетов. Андре теперь будет держать ее близко… И его семья воспользуется первой же возможностью повернуть обстоятельства против нее. Сейчас было не время отказываться от маскировки. Настало время использовать ее на полную катушку.
Она будет Эллой – и только Эллой – еще всего неделю, пока не попадет в особняк, и не окажется на следующей ступени в поисках Аннетт.
* * *
Джейн вошла в затемненный бар с липким полом, где должна была встретиться с Ди. Назавтра Джейн собиралась в логово льва, и Ди согласилась забрать необходимое ей поисковое заклинание у Мисти, а потом встретиться с Джейн в баре неподалеку от их квартиры и все ей объяснить. Совсем как в старые времена, подумала Джейн, вспоминая все их тайные встречи, когда Ди помогала ей практиковать магию. Правда, воспоминания эти были не самыми приятными.
Она недоверчиво окинула взглядом мрачное заведение. Стройная знакомая фигура почти тотчас же бросилась ей в глаза.
– Харрис, – выпалила Джейн, стараясь держаться как можно веселее.
«Это так она себе представляет осмотрительность?»
Харрис обернулся и встал, вежливо улыбнулся и подождал, пока Джейн займет свое место, прежде чем сесть самому.
– Привет, Элла, – раздался его журчащий голос. – Надеюсь, ты не против, что я присоединился к вашему девичнику, – он снова улыбнулся, на этот раз широко, и Джейн почувствовала, как ее собственные губы тоже растягиваются в улыбке, но внутри она бушевала. Ди явно не раскрыла ее секрет, но в беспорядочных мыслях Джейн казалось только хуже, что она привела его как своего парня.
«Общаться с Эллой сейчас едва ли не так же рискованно, как и дружить с Джейн Бойл», – пришла ей в голову неутешительная мысль. Сестра Харриса Мейв чуть не погибла под колесами машины из-за гнусного преступления – помощи Джейн, и реабилитация была трудной и долгой. Юрий пытался убить за то же самое Ди в переулке около ее дома, а Линн даже жестоко избила собственного сына, когда узнала, что тот перешел на ее сторону. Джейн чувствовала себя ужасно, несмотря на то, что все трое прекрасно знали о рисках. А Харрис сейчас не мог принять это решение за себя.
– Привет, – неловко ответила Джейн.
Она бросила красноречивый взгляд в сторону Ди, но, как ни старалась, не могла поймать ее взгляда. Вместо этого Ди в изящном красном свитере с воротом-хомутом – Джейн никогда не видала подругу более элегантной – смеялась над шутками Харриса, выдумывала какие-то совершенно необязательные предлоги прикоснуться к нему, при каждой возможности откидывала за плечи густые черные волосы. Она вряд ли отдавала себе отчет в том, насколько опасно было приводить его на эту встречу, тоскливо поняла Джейн, глядя, как Ди провожает взглядом Харриса, когда тот направился к бару за напитками. «Налицо недетская влюбленность, а увлечения заставляют нас терять бдительность».
Это же, наверное, можно было отнести и к ней с Андре. Она немного нервничала перед встречей с ним после их поспешного ухода с вечеринки на крыше, но новое напряжение, возникшее между ними, только подлило масла в огонь и без того искрящей химии. Их как будто связывал один секрет – тот, который они хранили друг от друга. Не самая типичная основа для отношений, но поскольку они большую часть времени все равно проводили в постели, Джейн мало интересовали какие-либо обоснования. Ее мысль прервала Ди, которая неожиданно наклонилась к ней и незаметно сунула ей в руки мятый пакет.