Книга Ночная голубка - Рексанна Бекнел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проклятие! — воскликнул он, переводя дыхание, но тут же, не успела она опомниться и как следует вздохнуть, снова закрыл ее рот поцелуем — неистовым, страстным, требовательным, жаждущим ответа.
И она ответила на этот поцелуй с такой же неистовой страстью, ибо каждая клетка ее тела отозвалась на этот древний как мир призыв.
Сильные руки Райлана подхватили и подняли ее, так что ее ноги оторвались от пола. Продолжая придерживать Джоанну, он согнул одну из ее ног в колене и обвил ею свою талию. Рука его, скользнув по ее ягодицам, прижалась открытой ладонью к самой сокровенной, интимной части ее тела.
Джоанна застонала и обмякла в его руках. Чувства, которые она испытала в этот миг, были так сильны, что она едва не лишилась сознания. Она задыхалась, голова ее кружилась, и девушка перестала отдавать себе отчет в том, где и с кем она находится. Слегка отклонив назад ее голову и верхнюю часть тела, Райлан стал покрывать поцелуями ее подбородок и шею, слегка касаясь языком нежной кожи на горле, ключицах и на видневшейся в вырезе рубашки верхней части груди.
Джоанна выгнула спину в страстном порыве. Тело ее жило своей собственной жизнью и, неподвластное разуму, требовало новых ласк.
— Ах, женщина! Вы сводите меня с ума! — пробормотал Райлан, прижавшись щекой к ее груди. Затем он с усилием поднял голову и вгляделся в ее полузакрытые глаза.
— Я знал, что все будет именно так, — прошептал он, вздыхая, и осторожно снял ее ногу со своей талии.
Джоанна снова стояла на полу, но потрясение, испытанное ею, было так сильно, что она не сразу почувствовала это, продолжая обнимать его за шею. Со вздохом сожаления Райлан легко и нежно поцеловал ее в губы и разъединил ее сцепленные руки. С улыбкой взглянув в лицо девушки, он поцеловал одну за другой ее мягкие, чувствительные ладони.
— И ведь это еще только начало, моя маленькая монахиня! — Голос его охрип и прерывался. Он поцеловал и слегка сжал зубами ее безымянный палец. — Но следует надеть кольцо на этот пальчик, прежде чем вы познаете все до конца.
Джоанна словно очнулась от этих слов, и душу ее объял неистовый ужас. Ее желудок мучительно сжался, и она почувствовала приступ тошноты от презрения к самой себе. Как могла она дойти до такого распутства? Неужто Господь наказал ее безумием?
Она бросилась прочь от Райлана, успев на бегу подхватить с пола упавшее одеяло и закутаться в него. На виске ее пульсировала жилка, полными ужаса глазами она обвела тесную комнату, ища, где бы спрятаться от этого злодея, но увы, это было невозможно.
— Вам никуда не скрыться от правды, Джоанна. Факты остаются фактами, как бы вы ни пытались отрицать их.
— Вы дьявол! — крикнула она. — Вы коварный змей-искуситель!
Он рассмеялся, но в этом смехе не было ни радости, ни торжества победителя.
— Возможно, я и есть дьявол. Ваш личный дьявол, явившийся, чтобы подвергнуть вас искушениям плоти. — Он помолчал и глубоко вздохнул. — Но скорее всего я послан другими силами, чтобы указать вам путь, по которому вы должны идти.
Джоанна была слишком расстроена, чтобы откликнуться на его слова. Она чувствовала себя неисправимой грешницей, рабой своих низменных страстей. «Я ничуть не лучше любой бессловесной твари», — думала она. Сознание собственного падения тяжелым камнем легло на ее совесть. Она с укором посмотрела на этого человека, этого дьявола, который вовлек ее в грех, но вид его полуобнаженного тела лишь усилил ее замешательство. Огонь, горевший в камине, освещал его голые ноги, и казалось, что это сам нечистый стоит перед ней, объятый адским пламенем. Однако она поневоле загляделась на его мужественную фигуру. Широкие плечи, мускулистые руки и узкие бедра Райлана приковали ее взор, заставив сердце девушки быстрее забиться в груди, и мысль о геенне огненной уступила место чувству почти райского блаженства. Именно тогда она поняла, что погибла безвозвратно.
Джоанна с усилием отвернулась и прошла в самый дальний угол комнаты. Присев на корточки, она обхватила руками колени, дрожа, как кролик при виде лиса. Но кролику по крайней мере есть где спрятаться, она же не может укрыться в тесном домишке от этого человека, лишенного понятия о чести и морали.
Но ведь Бог на ее стороне. По крайней мере, Он мог бы быть на ее стороне. А этот человек… Если он не сам дьявол, то наверняка один из его слуг. И впервые за свою короткую жизнь Джоанна с ужасом подумала, что дьявол может одержать победу в этой битве.
Как бы в ответ на ее мысли пламя в очаге зашипело и взметнулось вверх длинными языками, осыпав пол искрами. Наверное, дождь залился в трубу. Райлан, схватив тяжелую дубовую ветку, служившую кочергой, стал помешивать в очаге, вороша тяжелые поленья, пока огонь не стал едва тлеть. В комнате сразу стало темнее, но силуэт Райлана все так же отчетливо вырисовывался на фоне камина.
Он возился у огня гораздо дольше, чем требовалось, как будто надеялся прочитать в пламени, которое укрощал, ответ на мучившие его вопросы, но наконец, тяжело вздохнув, отложил дубовую кочергу, передернул плечами и поднялся на ноги.
Джоанна, сжавшись в комок от страха, наблюдала за его движениями. Вот он повернулся и устремил на нее свой пронзительный взгляд.
Девушка еще глубже втянула голову в плечи. Хотя она была с ног до головы закутана в одеяло, ей казалось, что этот настойчивый взор темно-синих глаз проникает не только под ее одежду, но и под покров кожи, читая все, что происходит в ее душе. Она тряхнула головой, отгоняя эти мысли прочь. Судя по выражению его лица, он теперь думает, что окончательно сломил ее дух.
— Что это вы забились в угол? — спросил он невозмутимо. — По правде говоря, нам предстоит еще многое сделать, пока этот шторм не утихнет.
— Многое сделать? — повторила она, едва разжимая губы. От ужаса ей едва не сделалось дурно, и тысяча чудовищных предположений вихрем пронеслась в ее голове.
— Да, нам надо много успеть. Кое в чем вы уже проявили себя прилежной ученицей, и я не сомневаюсь, что прочие свои обязанности вы освоите с не меньшей сноровкой.
— С не меньшей сноровкой? — снова как эхо отозвалась она, почти не вникая в смысл его слов.
— Вы должны хорошо знать, что составляет круг повседневных забот жены и хозяйки, Джоанна. Вы уже продемонстрировали свою страстность. Уверен, что супруг ваш оценит это ваше качество. Теперь вам следует научиться прислуживать ему за столом и заботиться о выборе блюд.
Джоанна слушала его с расширившимися от страха глазами. Она продемонстрировала свою страстность. Ее супруг это оценит… В душе ее поднялась волна бессильной ярости, которая вскоре уступила место непонятному ей самой разочарованию. Ярость — вполне уместное в данном случае чувство, думала девушка, и сэр Райлан вполне его заслуживает. Но что послужило источником того горького, болезненного разочарования, которое внезапно охватило ее душу? В чем его причина?
С глубоким сожалением Джоанна обнаружила, откуда взялось то смятение, которое так удивило и встревожило ее. Райлан искушал ее, целуя и лаская и вводя тем во грех, но, делал он это, как оказалось, не потому, что желал ее. Нет, он не способен ни на какие человеческие чувства, пусть и низменные. Он руководствовался лишь холодным расчетом, стремясь, во-первых, доказать ей, насколько она растленна по своей природе, а во-вторых, надеясь склонить ее к браку.